Translation examples
verb
»Was beginnt denn nun?«
“So what’s starting?”
Alles beginnt jetzt.
Everything starts now.
Es beginnt mit dem Prof.
And it starts with Prof.
Es beginnt diesen Freitag.
It starts this Friday.
Der Gottesdienst beginnt.
Service is starting.
Und beginnt zu schreiben.
And starts to write.
Und dann beginnt das Sterben.
Then the dying starts.
Dann beginnt der Unterricht.
Then classes start.
»Die Überraschung beginnt hier und jetzt.«
The surprise starts now
Alles beginnt sich zu drehen.
Everything starts to spin.
verb
Aber nicht, wenn man sie beginnt – nein, nicht, wenn man sie beginnt.
But not for the beginning; no, not for the beginning.
Hier beginnt alles!
It all begins here!
Das beginnt schleichend.
It begins gradually.
… am Meer beginnt.
begins at the seaside.
Der Countdown beginnt.
The countdown begins.
Sie beginnt mit neun.
It begins with a nine.
Es beginnt in der Mitte.
It begins in the middle.
»Dann beginnt das Spiel.«
‘Then the game begins.’
Die Geschichte beginnt so:
It begins like this:
Dann beginnt die Beerdigung.
Then the burial begins.
verb
»Dann beginnt die Schlacht.«
Then the battle commences.
Die Jagd beginnt in der Morgendämmerung.
The Hunt will commence at dawn.
»Roll- und Nickmanöver beginnt
“Pitch and roll maneuver commencing.”
Eure Ausbildung beginnt sofort.
Your training will commence immediately.
Das Mahl beginnt in einer Stunde.
The meal will commence within an hour.
Jetzt beginnt eine Prüfung anderer Art.
Now commences a trial of a different kind.
Botschaft beginnt: ›ALL DIESE WELTEN …‹«
Message commences: ALL THESE WORLDS...
Punkt acht beginnt die Arbeit.
Work will commence at eight sharp.
Als die Steigung beginnt, klettern wir aus dem Wagen.
We descend as the hill commences to rise.
verb
In dem Augenblick, in dem es beginnt, begreift man alles.
In the initial moment you understand everything.
Ihr zweiter Vorname beginnt mit einem D.
Your middle initial is D.
Dann beginnt Fadl von sich aus über eine Organisation namens al-Qaida zu sprechen.
Then, on his own initiative, Fadl began talking about an organization called al-Qaeda.
Sie sollten wissen, daß die erste Phase von PROJEKT HOFFNUNG mit einem Atomschlag beginnt.
You should be aware that the initial phase of Project Hope involves nuking the icecaps.
Nächste Woche beginnt ein Rundenturnier, bei dem die zwei Finalistenteams bestimmt werden.
Next week will begin a round-robin to determine the final two teams for the initial portion of our season.
Außerdem wirst du vielleicht nicht mehr ganz so viel Dankbarkeit empfinden, wenn deine Weihe beginnt.
Besides, you may not feel so grateful to me once your initiation has begun.
Aikens Gedanken und Stimme befahlen: »Beginnt!« Die großen Drachen schienen sich voreinander zu verbeugen.
Aiken’s mind and voice commanded: “Begin.” The great kites seemed to bow to each other and then swoop in for the initial engagement.
Es beginnt mit einer tieforangen Phase.
It starts off in a very deep orange phase.
Besser, ihr beginnt mit einer sauberen Struktur.
Much better to start off with a proper structure.
Jeder Mensch beginnt sein Leben als süßes kleines Baby.
Everyone starts off as a cute little baby.
Was als Egoschmeichler beginnt, ruiniert am Ende das Selbstwertgefühl.
What starts off as succour to the psyche eventually tramples the self-esteem.
»Nach dem Sommer beginnt ein neues Schuljahr«, sagt Tommy.
‘After the summer, the new year of study will start off again,’ Tommy says.
»Und um einen guten Kaufvertrag für Amerika abschließen zu können, beginnt er zunächst einmal mit einem >Nein<.«
“And just to make sure that the bargain will be the best that America can get, he is starting off with a ‘no’.” “But whatever for?”
»Wie heiße ich?« beginnt Lina mit dem Einfachsten, doch schon damit scheint das Ding überfordert.
“What is my name?” Lina starts off with the simplest words she can think of, but already this seems to be too much for the thing.
Gail hat gesagt, sie will nich, daß unsere Beziehung auf körperlicher Ebene beginnt;
Gail had said that she didn’t want our relationship to start off on a physical basis, as that would be how it would principally be defined from them on in.
Beginnt dort mit der Suche.
Start out by concentrating the search there.
Es beginnt sanft und wächst dann, eine Euphorie, die sie überkommt.
It starts out gentle and builds, hovers, the euphoria that comes over her.
Vielleicht verwandelt sich etwas, das als bloßes Widerwort, als Traum beginnt, in einen Antrieb und gewinnt eigene Realität?
Perhaps what starts out as a retort, a dream, turns into a drive, takes on a reality of its own.
Hör zu, Sohn, eine Geschko beginnt mit hundert oder mehr Kindern, aber wenn die Mehrzahl von ihnen volljährig wird, sind es nur noch dreißig oder noch weniger.
Son, sibkos start out with a hundred or more children, but by the time the majority reach your age, they're down to thirty or less.
Wie an den meisten Abenden beginnt er auch heute im Nahbereich und sucht den Äther auf einen Wellenbereich von zweihundertfünfzig bis vierhundert Metern ab.
Tonight, as on most nights, he starts out local, sweeping from two hundred and fifty to four hundred metres.
Der Kampf beginnt als ein einigermaßen organisiertes Rechenexempel, aber degeneriert schnell zu einer Art gewalttätigen Farce, und die Zufälligkeit dieser Farce kann zu seltsamen Resultaten führen.
Combat starts out as a fairly organized math problem involving trajectories and angles but quickly decays into a kind of violent farce, and the randomness of that farce can produce strange outcomes.
»Wenn man mit einer Mannigfaltigkeit beginnt, müßte man dann nicht jede beliebige Geometrie darauf anwenden können?« Eine Mannigfaltigkeit war ein Raum, der nichts außer Dimension und Topologie besaß – keine Winkel, keine Entfernungen, keine parallelen Geraden.
“If you start out with a manifold, shouldn’t you be able to impose any geometry you like on it?” A manifold was a space with nothing but dimension and topology; no angles, no distances, no parallel lines.
Er beginnt mit Ereignissen, die vor dem Zerbrechen der Welt stattgefunden haben, und im nächsten Atemzug faselt er über Dinge, die in so ferner Zukunft liegen, daß mir ganz schwindlig davon wird.
He starts out talking about things that happened before the cracking of the world and in the next breath he's rambling on about what's going to happen so far in the future that it makes my mind
Es wiederholt sich noch zweimal, dann erklingt Musik, die laut beginnt, aber fast sofort heruntergeregelt wird, bis sie kaum mehr zu hören ist, um dann wieder etwa auf die Lautstärke der allgemeinen Unterhaltung hochgefahren zu werden.
It repeats, twice, then gives over to music that starts out loud but almost immediately drops in volume until it's barely audible, then climbs back to the same level as the general conversation.
verb
So beginnt »Andvara-gull«.
(the opening of Andvara-gull ).
Der Tag beginnt wie Hunderte vor ihm.
The day opens like hundreds before it.
Wenn sich diese Türen öffnen, beginnt der Kampf.
When these doors open, the battle will be joined.
Dieses Buch beginnt mit einem Zitat von Walter Benjamin aus
This book opens with a quotation by Walter Benjamin.
Die Eröffnungszeremonie der Spiele beginnt in ein paar Minuten.
The opening rituals will begin in a few minutes.
Sobald die Bresche geschlagen ist, beginnt die Invasion.
When the breach is fully opened, the invasion will begin.
In fünf Minuten beginnt die Bürozeit des Literaturagenten.
The literary agent’s offices open in five minutes.
verb
Die Sprechstunde beginnt um neun.
Surgery kicks off at nine.
Vielleicht habe ich noch Zeit, sie zu holen, bevor der Unterricht beginnt. »Du Arschloch«, knurre ich im Flüsterton.
Maybe there’s time to retrieve it before the class kicks off. “You asshole,” I snarl under my breath.
Auch für die Markteinführung wurden keine Kosten gescheut. Sie beginnt um 13.00Uhr im Game Dome mit einem üppigen Büfett und Champagner. Den Game Dome hat Cray eigens dafür im Hydepark bauen lassen. Es ist das erste Mal, dass einer der königlichen Parks für ein rein kommerzielles Vorhaben genutzt wird.
No expense has been spared on the launch, which kicks off at one o’clock and includes a lavish champagne buffet inside the Pleasure Dome that Cray has constructed inside Hyde Park. This is the first time that a royal park has been used for a purely commercial venture and there were some critics when permission was given earlier this year.
Es wäre wohl günstiger, wenn Ihr mit Erklärungen beginnt.
It would probably be better if you set about explaining.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test