Translation for "beginn" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Den Beginn von etwas Neuem. Aber das hier ist nicht der Beginn von etwas Neuem. Es ist das Ende.
A new beginning. This is no beginning. This is an end.
noun
noun
Zu Beginn ihrer gemeinsamen Wochenenden war es das einzige Spiel, das sie spielten.
At the onset of their weekends together, it was the only game they played.
Poltergeist-Effekt: typisch für den Beginn einer astralen Invasion.
The poltergeist effect: typical of the onset of astral invasions.
die Rhetorik, die den Beginn dieses Krieges begleitete, ist mir noch lebhaft in Erinnerung.
the rhetoric accompanying the onset of the war is still fresh in mind.
Doch diese Erfahrungen stammten aus einer Zeit vor dem Beginn des geschlechtlichen Reifeprozesses.
But most of that experience had been before the onset of sexual maturity.
Mike spürte das Zittern wieder in sich und erkannte den Beginn einer Grippe.
Mike felt the shivering in him again and recognized the onset of flu.
Am Beginn des Roten Donnerstags waren wir noch immer mit unserem Gepäck beschäftigt;
At the onset of Red Thursday we were still moving impedimenta;
Das zweite Zeichen war der Beginn des Kampfes gegen die Schwarze Lotosblüte.
The second sign was the onset of persecution against the Black Lotus faith today.
Seit dem Beginn der Auflösung wurde SONDE von einem unbekannten Gefühl heimgesucht.
For with the onset of dissolution, PROBE found itself awash in an alien emotion.
noun
noun
Zu Beginn gibt es für uns zwei Fragen, die geklärt werden müssen.
There are two questions waiting for us at the outset.
Zu Beginn war ein Gespräch zwischen Mensch und Didonier unmöglich.
At the outset, talk between man and Didonian was impossible.
Zu Beginn der Reise hatte Bm’o täglich den Vorsitz übernommen.
At the journey’s outset, Bm’o had presided daily.
Zu Beginn habe ich dem Schreiber noch eine weitere Anweisung gegeben.
At the outset, I gave the Scribe one further order.
Zu Beginn hatte er den Vulkanier gemocht und Wert auf seine Meinung gelegt.
At the outset, he had liked the Vulcan and valued his opinions.
In eiliger Verfolgung dieses Ziels setzt er an den Beginn seiner Argumentierung weiter nichts als eine Hypothese.
In the rash pursuit of this object, he rushes into mere assumption at the outset.
Ja, das habe ich gleich zu Beginn unserer entzückenden Bekanntschaft angenommen.
Yes, so I supposed, at the outset of our delightful acquaintance.
Wir werden die Quarantäne durchsetzen, hatte Giraud zu Beginn der Vernehmungen prophezeit.
We're going to win about the quarantine, Giraud had predicted at the outset.
Zu Beginn habe ich einige Dinge organisiert, um mich anschließend zurückzulehnen und zuzuschauen, wie sich alles entwickelt.
I organized a few things at the outset, and then let it do what it would.
noun
Beginnen Sie mit der Initialisierung.« Justin lächelte.
Proceed with initiation sequence." Justin smiled.
»Die Menschen sind bereit, die Kommunikation zu beginnen«, sagte sie.
“The humans are signaling their readiness to initiate communication,” it said.
noun
In dem dreidimensionalen Paradigma sind das Beginn, Dauer und Beendigung.
In the three-dimensional paradigm those are inception, duration, and termination.
Der Zensus sollte zwölf Monate nach Beginn abgeschlossen sein.
The Census was supposed to be over within twelve months of its inception.
Ms. Freeman, Sie haben dieses Beweisstück seit dem Beginn des Verfahrens.
Ms. Freeman, you’ve had this evidence since the inception of the case.
Außerdem war sie von Beginn an für Stellar Wind verantwortlich.
She also had run Stellar Wind since its inception.
Ja, es war von Beginn an ein Tempel gewesen, daran zweifelte er jetzt nicht mehr.
Yes, it had been a temple from its inception, he was sure.
Ich fahre Nachtstreife und koordiniere die Untersuchung der aufgenommenen Kapitalverbrechen von Beginn an.
I drive a nightwatch K-car and coordinate felony-level investigations at their inception.
»Die Restaurierung der Surveyor«, berichtete Meredith, »wurde zu Beginn durch die Emil Hightower Foundation finanziert.
“Restoration of the Surveyor,” she said, “was, in its inception, funded by the Emil Hightower Foundation.
Der Bericht, den ich in Auftrag gegeben habe, setzt den Beginn der undichten Stelle vor sechs Jahren an.
The report I commissioned has the incept date of the leak at about six years ago.
Seit Beginn der Operation geriet Hagenmüllers Unternehmen samt seinen Tochtergesellschaften immer wieder in den Blickpunkt der Behörden.
Since the inception of the operation, Hagenmiller engineering and its subsidiaries had popped up several times.
Er hatte es sich zur Aufgabe gemacht, die weiße Machtstruktur zu durchbrechen, die das Atlanta Police Departement von Beginn an beherrscht hatte.
He was on a mission to break the white power structure that had controlled the Atlanta Police Department since its inception.
noun
Wir hofften, mit deiner Hilfe die Verhandlungen zu beginnen.
It was , hoped that we might use you to open the negotiations.
Wir können ohne weitere Umschweife mit dem Verhör beginnen.
We can open our Court of Inquiry without more ado.
noun
Aber das hier war nur der Beginn einer solchen Entwicklung.
But this was the dawn of such invention.
Es ist der Beginn des goldenen Zeitalters der Computerspiele.
This is the dawn of the golden age of gaming.
Leute, wir stehen am Beginn einer zweiten Aufklärung.
“Folks, we’re at the dawn of the Second Enlightenment.
noun
Fiel ihre Verheißung mit dem Beginn von Ragnarök zusammen?
Perhaps their prophecy coincided with the advent of Ragnarok?
Doch vor dem Beginn der Industrialisierung kam das in der Geschichte der Menschheit relativ häufig vor.
But of course it was a relatively common feature of human history before the advent of industrialization.
Mit dem Anbruch der Zweitnacht würde die Temperatur zur letzten Talfahrt vor dem Beginn der Erwärmung ansetzen.
With the advent of Secondnight, the temperature would plunge in the final chill before the hemisphere's warming trend.
»Du willst mich am Beginn jenes Tages verlassen, an dem ich die Herrschaft über meine neue Welt antrete?« Anraku, keiner vernünftigen Erklärung mehr zugänglich, starrte sie düster an.
“You wish to desert me at the advent of my new world?” Impervious to reason, Anraku frowned.
Der beispiellose Erfolg der Sozialdemokratischen Partei bei den Wahlen vom Februar 1890 gab das Signal zum Beginn einer neuen Ära in der deutschen Politik.
The unprecedented success of the Social Democratic Party in the elections of February 1890 signalled the advent of a new era in German politics.
Alle Arbeitsfähigen wurden dazu angestellt, Boote zu bauen und Vorräte anzulegen, bis die Meteoritenschauer den Beginn des Pliozän-Frühlings verkündigen würden.
All of the able-bodied were put to work building boats or preparing supplies, in anticipation of the time when the meteors announced the advent of Pliocene spring.
Im Kamin der Bibliothek lag ein Haufen Asche, der offensichtlich von der Verbrennung aller Schriftstücke herrührte, die ich seit Beginn der Amnesie verfaßt hatte.
In the library grate were abundant ashes, evidently left from the burning of the every remainmg scrap of paper on which I had written since the advent of the amnesia.
aber diese Überarbeitung fand 1951 ein Ende, bevor er die Geschichte von Túrin erreichte, wo er die Quenta Silmarillion 1937 mit dem Beginn der »neuen Geschichte über Hobbits« aufgegeben hatte.
but that revision ceased in 1951 before he reached the story of Túrin, where the Quenta Silmarillion was abandoned in 1937 with the advent of ‘the new story about Hobbits’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test