Translation examples
noun
This is the beginning of the beginning of the beginning!
Es ist der Anfang vom Anfang vom Anfang!
This is a beginning, but only a beginning.
Das ist ein Anfang, aber nicht mehr als ein Anfang.
So, where to begin, where to begin?
»Also, wo soll ich anfangen, wo soll ich anfangen
"Where shall I begin?" "At the beginning."
»Wo soll ich anfangen?« »Am Anfang
— From the beginning? — Yes. From the beginning.
: Von Anfang an? : Ja, von Anfang an.
‘Start at the beginning, the very beginning.’
»Fangen Sie am Anfang an, ganz am Anfang
“It was a good beginning, but only a beginning.”
»Es war ein guter Anfang, aber eben erst ein Anfang
The arrival of the mothership was not the beginning, but the beginning of the end.
Die Ankunft des Mutterschiffs war nicht der Anfang, sondern der Anfang vom Ende.
There are only two choices: at the beginning or not at the beginning.
Es gibt nur zwei Möglichkeiten: am Anfang oder nicht am Anfang.
noun
A new beginning. This is no beginning. This is an end.
Den Beginn von etwas Neuem. Aber das hier ist nicht der Beginn von etwas Neuem. Es ist das Ende.
That is how it begins.
Dies ist der Beginn.
Then we can begin.
Dann können wir beginnen.
Where even to begin?
Wo also beginnen?
For us they now begin.
Für uns beginnen sie jetzt.
“We’re ready to begin.”
„Wir können beginnen.“
noun
The wind is blowing against him as he begins to walk back.
Der Wind weht ihm entgegen, als er den Rückweg antritt.
And he had laid down strict rules at the beginning of his tenure.
Bei Antritt seines Amts hatte er seinen Untergebenen strenge Regeln mitgegeben.
You will want food before you begin the long trip back to Mannea.
Du wirst etwas zu essen brauchen, bevor du den langen Rückweg zu Mannea antrittst.
(“In case we drop a suitcase,” he had explained at the beginning of the trip.
(»Falls wir mal einen Koffer fallen lassen«, hatte er mir bei Antritt der Reise erklärt.
Each of these hatches a diatom, which then begins its long journey to shore to become a land leech —
Aus jedem Ei schlüpft eine Diatomee, die dann ihre lange Wanderschaft antritt, um zu einem Landegel zu werden …
The shelves all move and make room as the vault begins its journey, slowly, toward the wide doors.
Die anderen Regale weichen zur Seite und machen Platz, während der Tresor gemächlich seine Reise zu den Türen antritt.
Bit says, softly, as Grete begins to speed back with a cookie raised high, I would have, if I were him.
Bit sagt leise, weil Grete gerade den Rückweg zu ihnen antritt, den Keks hoch über den Kopf gehoben: Ich hätte es an seiner Stelle getan.
He had no idea how to begin composing his report to the chief divine of Perelandro on the destruction he’d found in an Elderglass cellar-the existence of which he’d not been informed of before his journey.
Er hatte keinen blassen Schimmer, wie er seinen Bericht an den Obersten Priester des Perelandro abfassen sollte; denn im Zuge seiner Nachforschungen war er auf den zerstörten Elderglas-Keller gestoßen, von dessen Existenz man ihn vor Antritt seiner Reise nicht unterrichtet hatte.
noun
Aye, the beginnings of a plan.
Aye, das war doch der Ansatz eines Plans.
The beginning of a good answer.
Der Ansatz zu einer guten Antwort.
He already had the beginnings of a double chin.
Er hatte bereits den Ansatz eines Doppelkinns.
I only found the beginnings of answers.
Ich habe erst die Ansätze von Antworten auf meine Fragen.
Viner patted the beginnings of a beer belly.
Viner klopfte auf den Ansatz seines Bierbauchs.
"I can’t even begin to formulate an explanation.
Ich habe keine Erklärung, nicht einmal den Ansatz einer Theorie, was es bedeutet.
Was it possible we actually had the beginnings of a real plan?
Hatten wir möglicherweise den Ansatz eines echten Plans?
Koina couldn’t begin to guess what it all meant.
Koina durchschaute nicht einmal in Ansätzen, was das alles zu bedeuten haben sollte.
They cannot even begin to understand what a good life is.
Sie können nicht einmal im Ansatz begreifen, was das gute Leben ist.
noun
To the beginning of the People.
Zum Ursprung des Volkes.
“Isn’t that where all faith begins?”
„Ist das nicht der Ursprung jeden Glaubens?“
But the blood in each of us began at the beginning and runs still.
Doch in uns allen fließt noch das Blut des Ursprungs.
You've got the beginning of life right in front of you…"
Man sieht den Ursprung des Lebens direkt vor sich …
We have seen what was our beginning, and that is a fit ending.
Wir haben unseren Ursprung gesehen, und das ist ein angemessenes Ende.
That—though no one knew it at the time—was the beginning of the Highborn.
Das - obwohl es zu dieser Zeit noch niemand wußte - war der Ursprung der Hochgeborenen.
We intend to restore all human souls, back to the beginning of the species.
Wir wollen alle menschlichen Seelen wiederbeleben, bis hin zu den Ursprüngen der Spezies.
It was a respect for their sources which human beings cannot yet begin to appreciate.
Es war der Respekt vor ihren Ursprüngen, den die Menschen noch nicht zu würdigen wissen.
"No. But keep in mind, we don’t see these people at their beginnings.
Nein. Aber denken Sie daran, daß wir hier nicht die Ursprünge der Quraquat vor uns sehen.
The quintessential shavers from the beginnings of civilization were the priests.
Seit den Ursprüngen der Zivilisation waren die Priester der Inbegriff des rasierten Mannes.
noun
“As I said in the beginning,” Dr.
»Wie ich eingangs bereits gesagt habe«, warf Dr.
Tyler had reached what seemed to be the beginning of the main shaft.
»Ho-ho.« Anscheinend war Tyler inzwischen am Eingang des Hauptstollens angekommen.
He begins to walk down the long, quiet stretch of unpaved road that leads to the gate of the estate.
Er läuft den ungepflasterten Weg hinunter, der zum Eingang der Wohnsiedlung führt.
He waited outside until he saw Svenka enter to begin his shift.
Er wartete vor dem Eingang, bis er Svenka das Gebäude betreten sah, der seinen Dienst antrat.
I said at the beginning of this that if you have not arrived at the truth it is because you have too trusting a nature.
Wenn Sie die Wahrheit nicht herausgefunden haben, dann beruht das, wie ich eingangs sagte, auf Ihrer zu großen Vertrauensseligkeit.
noun
We went to Rhyndweir where the hunt was to begin.
Wir zogen nach Rhyndweir, wo die Jagd ihren Ausgang nehmen sollte.
You couldn’t imagine that a crime had its beginnings in this house.
Man konnte sich nicht vorstellen, daß in diesem Haus ein Verbrechen seinen Ausgang genommen haben sollte.
It is with these men that the idea of “social engineering” begins and the seeds of Scientism are planted.
Von diesen Männern nimmt die Idee des »social engineering« ihren Ausgang, sie haben die Saat des Szientismus ausgestreut.
The Alchemists had already set up a considerable fire hazard in having so few exits to begin with.
Die Alchemisten hatten bereits durch die wenigen Ausgänge für eine erhebliche Brandgefahr gesorgt.
Raven starts his bike, begins maneuvering carefully through the tangle, headed for the exit.
Raven startet das Motorrad und manövriert vorsichtig zwischen dem Wirrwarr hindurch auf dem Weg zum Ausgang.
The till was near the exit, and Lloyd saw a Brownshirt open it and begin stuffing money into his pockets.
Am Ausgang war die Kasse, und Lloyd sah einen Nazi, der sie öffnete und sich das Geld in die Tasche stopfte.
noun
This was not the end of the world, but it was the beginning of sorrows.
Dies war nicht das Ende der Welt, aber es war der Anbruch der Drangsal.
There were no more obvious weaknesses in its lines than there had been at the beginning of the day.
Ihre Reihen wirkten nicht schwächer als bei Anbruch des Tages.
Qui- Gon saw the morning begin with relief.
Qui-Gon nahm den Anbruch des Tages mit Erleichterung zur Kenntnis.
The wind was cool, flecked with rain, and smelled of damp leaves and perhaps the beginning of a new season.
Der Wind war frisch und mit Regen gesprenkelt und roch nach feuchten Blättern und möglicherweise auch nach dem Anbruch einer neuen Jahreszeit.
He and his followers described exactly what this means, and hailed their discovery as the beginnings of a brave new world.
Taylor und seine Nachfolger haben sehr genau beschrieben, was das bedeutet, und sie haben ihre Entdeckung als den Anbruch einer schönen neuen Welt bejubelt.
The signal for the beginning of the man's polygamous phase in the conventional adoptive marriage is the birth of the first child.
In Ehen, die auf der Adoption der Ehefrau basieren, ist das Signal zum Anbruch der polygamen Epoche des Ehemanns meist die Geburt des ersten Kindes.
Most nights Sam makes love. At the beginning of the night, in the middle, and just for luck in the morning. I hear it, I overhear it.
Sam schläft fast jede Nacht mit einem Mädchen - bei Anbruch der Nacht, mitten in der Nacht und auch am Morgen, da auf gut Glück.
Sometimes when she is able to spend the night with him they are wakened by the three minarets of the city beginning their prayers before dawn.
Manchmal, wenn sie die Nacht mit ihm verbringen kann, werden sie durch die drei Minarette der Stadt geweckt, von denen vor Anbruch des Tages das Gebet ertönt.
Both sides had built large stockpiles for that time, but with a strategy quite different from that of the Waning Years and the beginning of the Dark.
Beide Seiten hatten große Vorräte für diese Zeit angelegt, doch die Strategie dazu unterschied sich weitgehend von der für die Jahre des Schwindens und den Anbruch des Dunkels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test