Translation examples
verb
So begann man den Weg.
Thus they started on their way.
Es begann mit einem Brief.
It started with a letter.
Und dann begannen die Schreie.
And then the screaming started.
Es begann mit einem Kind.
IT STARTED with a kid.
Sie begannen zu singen.
They started to sing.
Es begann zu nieseln.
It was starting to drizzle.
Sie begannen feierlich.
They started solemnly.
Das Krächzen begann.
The cawing started.
Dann begann das Schauspiel.
Then the commotion started.
verb
Es begann zu regnen;
It was beginning to rain;
Sie begann einzustürzen.
It was beginning to go.
Die Schlacht begann.
The fighting was beginning.
Er begann sich zu verkrampfen.
It was beginning to cramp.
Es begann zu schneien.
It was beginning to snow.
Die Durchsuchung begann.
The search was beginning.
Begann nun der Krieg?
Was the war beginning, then?
Sie begann zu leuchten.
It was beginning to glow.
Damit begann ihre Größe.
That was the beginning of their greatness.
verb
Die Untersuchung begann.
The investigation commenced.
Der Gottesdienst begann.
The service commenced.
Sie begann zu spielen.
She commenced to play.
Kurz darauf begannen wir den Aufstieg.
Then the ascent commenced.
Bald begann der Tanz.
Soon, dancing commenced.
Wir begannen mit der Entwicklung der Optik;
We commenced with optics;
Dann begannen sie, die Toten zu durchsuchen.
They commenced to loot the bodies.
UND DORT BEGANN ER MIT DER VEREDELUNG.
AND THERE HE COMMENCED HIS GRAFTING.
Die Slanderscree begann ihre Fahrt zu verlangsamen.
The Slanderscree commenced to slow.
verb
Er begann das Rollen.
He initiated the roll.
Es gab keine Kränkung, mit der alles begann, keine Beleidigung, die nach Rache verlangte.
There was no initial slight that began it, no wrong left to be revenged.
Nach anfänglichen Erfolgen begannen sich die Dinge zu komplizieren.
After our initial successes, matters became complicated.
Sie begann, sich ihrer anfänglichen Fassungslosigkeit ein wenig zu schämen.
She began to be just a little ashamed of her initial bewilderment.
Er begann seine Rekonstruktion der Debatte mit dem Vorsatz, diesen Erfolg zu feiern.
He initially began his reconstruction of the debate to commemorate it.
Den Großteil der Kommunikation, nämlich 75 Prozent, begann Johnson.
Seventy-five percent of these exchanges were initiated by Johnson.
Nach dem ersten schlimmen Schock begann Hans, seine Situa­tion zu überdenken.
After the initial horrible shock, Hans thought things through.
Normalerweise war er es, der ein Gespräch begann und redete, während Amiante zuhörte;
Usually he was the one to initiate conversation, to talk while Amiante listened;
Ich begann, indem ich mich tief vor ihr verbeugte.
I started off by bowing to her, deeply.
Sie begann im oberen rechten Quadranten der Berechnung.
It started off in the upper right quadrant of the computation.
Wir begannen mit einer kleinen Anzeige in einer Lokalzeitung.
We started off with a small ad in the local paper.
Es begann wie bei einem Stammtisch-Schwatz zwischen alten Kumpeln.
They started off with the light, easy gossip of old friends.
So ließ ich ihn los und begann, auf die Küste zuzuschwimmen.
Letting it sink, I started off toward the shore.
Für Kurt Wallander begann der Tag schlecht.
The day did not start off well for Kurt Wallander.
Der Tag begann um einiges zu früh für meinen Geschmack.
The day started off a little too early for my liking.
Der Gedanke an diese Gefahren ließ mir keine Ruhe. Ich begann zu laufen.
Thinking of these dangers, I started off to overtake him.
Als Kate schließlich zu sprechen begann, kamen die Worte zögernd und leise.
Kate started off hesitantly and in a small voice.
Ari begann, mit Mandria und dem Türken die Pier entlang zurückzugehen.
Ari started off down the pier with Mandria and the Turk.
begann sie zu singen.
she started out singing.
Es begann recht gut.
Things started out fine.
Der Zeitplan begann damit: „1.
The schedule had started out: "1..
Das Verhör begann sehr schlecht.
THE MEETING started out very badly.
Sie begann auf Französisch und Spanisch.
She started out in French and Spanish.
Und heute begann es nicht anders als die anderen Male.
this was starting out no more differently than the others.
Er begann seinen Puls zu fühlen;
He started out feeling his pulse.
Natürlich begann ich sofort, mich zu entschuldigen.
Naturally, I started out apologizing.
Der Mai begann kalt und naß.
May started out cold and wet.
Gewiß, sie begannen als nutzlose Abstraktionen.
They started out as useless abstractions, sure.
verb
Und dann – begann es.
Then his eyes opened suddenly.
Der Capitaine begann das Verhör.
The captain opened the proceedings.
Und doch begann er mit der schwärzesten Enttäuschung.
And yet it opened in the blackest disappointment.
Jeden Morgen begann die Börse.
The market opened every morning.
Sie schlug es auf und begann zu schreiben.
She opened it and began writing.
Die Schleusentür begann aufzugleiten.
The lock hatch began rolling open.
Sie schlug ihn auf und begann zu lesen.
She opened to a page and began reading.
Sollte er also ausharren, bis dort die Dienstzeit begann?
Should Fandorin wait until it opened?
verb
Sie streifte die Schuhe ab und begann sich auszuziehen.
Kicking off her shoes, she began undressing.
Als das zweite Viertel begann, sagte Kat: „Also stell dir mal vor.
As the second quarter kicked off, Kat said, “So, get this.
Sie schleuderte einen Schuh von sich und begann mit ihren Zehen am anderen herumzurubbeln.
She kicked off one shoe, began working on the other with her toes.
Und mit seiner nächsten Bemerkung begann unsere Freundschaft.« »Was hat er gesagt?«
It was his next comment, though, that really kicked off our friendship.” “What was it?”
Ash nickte seiner Band zu, begann den nächsten Song und die Show ging weiter.
With a nod to the band, Ash kicked off the next song and the set resumed.
Sie schlenkerte die Sandalen von den Füßen und begann, Rock und Bluse auszuziehen.
She kicked off her sandals and began stripping off the skirt and blouse.
Mein Gehirn war damals einfach noch zu verschlafen, und es war auch jetzt wieder zu verschlafen, als Luke mit dem Sicherheitsvortrag begann.
My brain wasn’t awake then, and it wasn’t awake when Luke kicked off the safety briefing:
»Denn ich könnte es nicht ernster meinen.« Sie schlüpfte aus ihren Schuhen und begann ihre Jeans aufzuknöpfen.
"Because I couldn't be more serious about this." She kicked off her shoes and began to unfasten her jeans.
Dann flitzte sie ins Wohnzimmer, schüttelte die Schuhe von den Füßen, legte sich aufs Sofa und begann zu lesen.
She darted to the living room, kicked off her shoes, lay on the couch, and began to read.
Gegen fünf Uhr in der Frühe befreite sich Ramón mit einem Fußtritt vom Laken, das ihm als Decke diente, und begann sich unruhig im Bett zu wälzen.
By five A.M., Ramón kicked off the sheet and began tossing about restlessly in bed.
Agnes begann die Leiche zu bearbeiten.
Agnes set about working on the body.
Die Anführer des Rawim begannen damit, die Waffen zu verteilen.
The Corim leaders set about the distribution of arms.
Als sie keine Gefahr sahen, begannen sie, die Gefangenen zu befreien.
When they perceived none, they set about freeing the captives.
Und Dick? Walter begann mechanisch Kaffee zu machen.
And Dick? Walter set about mechanically making his coffee.
Er begann, seine Sachen zu packen, um sich rasch davonzumachen.
He set about packing his things, eager to get away.
Er begann, sich einen Prozeß vorzustellen, der die Lanzenspitze magisch entfernte.
He set about visualizing a process for magical removal of the lance-point.
Er begann in allen Städten des herzoglichen Preußen Schulen zu gründen.
He set about establishing schools in every town of Ducal Prussia.
Nachdem der Überraschungsangriff zusammengebrochen war, begannen sie, sich den Zugang ins Innere mit Sprengladungen zu erzwingen.
The surprise attack having failed, they set about blasting their way in.
Nachdem sie das erledigt hatte, begann sie, ihre Termine für den Rest der Woche zu streichen.
with that accomplished, she set about clearing her schedule for the remainder of the week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test