Translation examples
verb
»Es war interessant zu sehen, daß bei der Schachtelaufgabe zwei von den drei erfolgreichen Versuchspersonen […] dadurch zur Lösung gelangten, daß sie von Reißnägeln ausgingen und nach einer ›mit Reißnägeln an der Tür zu befestigenden Plattform‹ suchten.«21
“Successful people arrived at the solution in this way: they started from tacks and looked for a ‘platform to be fastened to the door with tacks.’ ”
verb
Auf dem Land wurden schnell wachsende Bäume und befestigende Gräser gepflanzt, und in die Meere wurde Eisen injiziert, um das Wachstum von Plankton, den kleinen Lebewesen am Anfang ozeanischer Nahrungsketten zu stimulieren und so die Erholung der Biomasse in den Meeren zu beschleunigen.
On land fast-growing trees and topsoil-fixing grasses were planted, and in the oceans iron compounds were injected to stimulate the growth of plankton, the little creatures at the base of the oceanic food chains, and so to accelerate biomass recovery in the seas.
verb
Während der Katastrophe hatte sich Doris Tromanhauser die Zeit in Trenton in der Zweigstelle einer angesehenen internationalen Bank vertrieben, Teil einer eingebunkerten Gruppe, die einem leicht zu befestigenden, eindrucksvollen Steinbau mit messingbeschlagener Tür die Treue hielt, beides Überbleibsel aus einer Zeit, in der die Kunden bei der Währungsreserve ihres Wohnviertels mehr Wert auf Undurchdringlichkeit als auf die Transparenz gläserner Wände gelegt hatten.
Doris Tromanhauser whiled away the ruination holed up in the Trenton branch of a respectable international bank, as part of a bunkered-down ensemble who’d given their fealty to an easily fortified brass-studded front door and impressive stone construction, both holdovers from a time when customers preferred impenetrability over glass-walled transparency in their neighborhood reserve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test