Translation for "bedacht auf" to english
Translation examples
Allzeit auf meine Kleidung bedacht.
Ever mindful of my corduroys.
Als talentierte, gewandte Kämpferin war sie eher auf sich selbst bedacht.
A skilled, graceful fighter, she was single-minded in her purpose.
Sie hatten das Risiko bedacht, dass ihre Tochter als Waise zurückbleiben würde.
They had in mind the risk she might be left an orphan.
Überwältigend war, wenn er es recht bedachte, das einzige Wort, das ihm zu dem Thema einfiel.
In fact the only word that came to mind was overwhelming.
Carter bedachte die Sache stirnrunzelnd. «Hmm. Seltsam.»
Carter frowned, turning this over in his mind. “Hmm. Odd.”
Heiraten … Diese Möglichkeit hatte er noch nie bedacht, aber wenn es die einzige Lösung war …
To get married … The thought had never crossed Arnau’s mind, but… if that was the only solution…
»Portia ist immerzu auf Schicklichkeit bedacht, während ich nur selten daran denke.«
“Portia always keeps propriety in mind, whereas I do not.”
Mit Bedacht, bitte – für heute ist genug Blut vergossen worden.
Carefully, mind—there's been blood enough spilt today."
Die Frau bedachte mich mit einem schmalen Lächeln, als hätte sie meine Gedanken gelesen.
The woman gave me a thin smile as though reading my mind.
Etwas Getriebenes, machtvoll und nur auf sich selbst bedacht.
Something driven and intense and intent on itself.
Dann bedachte er Elric mit einem starren Blick.
Then he looked intently at Elric.
Jorst bedachte King mit einem durchdringenden Blick.
Jorst stared intently at King.
Kanchay hatte seine Worte mit Bedacht gewählt.
Kanchay had chosen his words with intent.
Sie sind immer noch darauf bedacht, Samahs Andenken rein zu erhalten.
They are still intent on honoring Samah’s memory.
Enid hinkte hinterher, auf den Schmerz in ihrer Hüfte bedacht.
Enid lagged behind, intent on the pain in her hip.
Aber das White Horse schien nun darauf bedacht, die Regeln zu brechen.
But the White Horse now seemed intent on breaking the rules.
Die Insel wirkte zerzaust, doch zugleich auch geschäftig und ernsthaft auf ihre Gesundung bedacht.
The island was disheveled, with an intent, serious look of recovery.
Sie hatten geglaubt, Erebus wäre nur darauf bedacht, Menschenleben zu vernichten.
They had thought Erebus’s intent merely to destroy human life.
Kiyo bewegte sich immer noch in mir, ohne auf das Wetter zu achten, war nur auf mich und sich bedacht.
Still Kiyo moved into me, oblivious of the weather, intent only on me and him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test