Translation for "bündnissen" to english
Translation examples
noun
Wir hatten eine Vereinbarung mit dem Bündnis der Bündnisse.
We had an agreement with the Alliance of Alliances.
Bündnisse würden sich ändern.
Alliances would change.
Das Bündnis der Bündnisse muss Ihre Geschichte kennen.
This Alliance of Alliances must know your history.
Bündnisse werden nicht von Psychologen geschlossen.
Alliances are not made by psychologists.
Jedenfalls schlossen sie ihre Bündnisse.
Anyway, they made their alliances.
Und seltsame, sehr seltsame Bündnisse.
And strange, strange alliances.
Es gab doch wohl Bündnisse.
I understood there were alliances.
Ich werde neue Bündnisse schaffen.
I will establish new alliances.
Der Anlass war die erneute Bestätigung eines Bündnisses.
The occasion, the reaffirmation of an alliance.
Als ob meine Bündnisse dich irgendetwas angingen.
As if my alliances are any of your business.
Auf diese Weise wurden Bündnisse geschmiedet.
That was how coalitions were formed.
»Es sind sechzehn, dazu die Kommunisten, die sind allerdings nicht Teil des Bündnisses
“There are sixteen, plus the Communists, who support us but are not part of the coalition.”
Selbst wenn es so gewesen wäre, lehrte doch die Erfahrung, daß Bündnisse nur allzuleicht wieder zerbrechen konnten.
Even were that so, experience taught that coalitions were vulnerable to the slightest reversal of fortune.
In aller Regel erledigen sich solche falschen Bündnisse nach einem oder anderthalb Tagen, aber dieses hielt bereits über ein Jahr.
Generally one of these false coalitions died after a day or a day and a half, but this one had lasted more than a year.
Bei den Jägern/Sammlern treten drangsalierenden Männern oft Bündnisse anderer ranghoher Männer entgegen, aber das geschieht in modernen Gesellschaften nur selten.
Among hunter-gatherers, bullying males are often faced down by coalitions of other senior males, but that rarely happens in modern society.
Solche Bündnisse zwischen Menschen, die reichlich Rechte, aber kaum Geld haben, und anderen, die viel Geld, aber kaum Rechte haben, besitzen ein enormes politisches Potential.
These coalitions of rights-rich-but-cash-poor people teaming up with (relatively) cash-rich-but-rights-poor people carry tremendous political potential.
So gesehen sind demokratische Revolutionen nichts anderes als formalisierte Versionen jener Gruppenaktion, die Bündnisse ranghoher Männer zu allen Zeiten genutzt haben, um sich gegen Gier und Missstände zu wehren.
In this sense, democratic revolutions are just a formalized version of the sort of group action that coalitions of senior males have used throughout the ages to confront greed and abuse.
Dänische Armeen waren Zweckbündnisse mit Jarls, die ihre Mannschaften an ehrgeizige Männer ausliehen, doch diese Bündnisse fielen im ersten Moment auseinander, in dem es irgendwo leichtere Beute zu machen gab.
Danish armies were coalitions of convenience, with jarls lending their crews to an ambitious man, but melting away as soon as easier plunder offered itself.
Und ich begann, Anzeichen – neue Bündnisse und frische Argumente – dafür zu erkennen, dass die drohende Klimakrise die Grundlage für eine mächtige Massenbewegung bilden könnte, wenn die verschiedenen Zusammenhänge auf breiterer Ebene erkannt würden.
And I started to see signs—new coalitions and fresh arguments—hinting at how, if these various connections were more widely understood, the urgency of the climate crisis could form the basis of a powerful mass movement, one that would weave all these seemingly disparate issues into a coherent narrative about how to protect humanity from the ravages of both a savagely unjust economic system and a destabilized climate system.
Er appellierte an sie als Mitglieder eines »großen Bündnisses«83.
He appealed to them as the members of a ‘great confederation’.
Friedliche Bündnisse sind bei ihnen nur mit brutaler Gewalt möglich.
Peaceful confederations cannot exist among them, except by violence and force.
Bündnisse sind etwas Treffliches für den Herrscher, der sie zu gegenseitigem Schutz und Vorteil unter seinem Banner zusammenschließt.
Confederations are excellent for the master, if they all throng under his banner for mutual protection and gain.
Camulodunum war das Zentrum des Bündnisses, zu dem sich die beiden großen Stämme der Catuvellaunen und der Trinovanten zusammengeschlossen hatten.
This town had been the centre of the confederation of the two great tribes of the Catuvellauni and the Trinovantes.
Dank seiner Fähigkeiten als Feldherr war er nach dem Tod seines älteren Bruders zuerst König seines eigenen Volkes geworden und dann Anführer des Bündnisses der westlichen Stämme, die noch gegen das römische Joch aufbegehrten.
His prowess as a general and the death of his elder brothers had catapulted him to kingship first of his own people, then as the head of the confederation of the tribes of the west who were still holding out against the Roman yoke.
Innerhalb des großen Bündnisses übernahmen die Moccia die Aufgabe, Galasso für immer zum Schweigen zu bringen. Seine Aussagen hätten mit einigen wenigen Enthüllungen das Imperium der Witwe in kürzester Zeit zum Einsturz bringen können. Die Moccia versuchten, seinen Leibwächter zu bestechen und ihn zu vergiften, dann planten sie, ihn mit einer Bazooka zu töten.
Of all the families in the confederation, it was the Moccias who took it upon themselves to make him shut up for good. With a few choice revelations, Galasso could have destroyed the widow’s clan in no time. They tried to corrupt his bodyguards to poison him and planned to eliminate him with a bazooka.
noun
»Du kennst das Motto des Bündnisses
“You’re familiar with the motto of the Covenant?”
so lautete die Rechtsprechung im Rahmen des Bündnisses.
this was justice under the Covenant.
diese schwarze Magie ist im Rahmen des Bündnisses strengstens untersagt!
This—this black sorcery is absolutely forbidden by the Covenant!
Schwörst du, dem Rat zu dienen, die Gesetze des Bündnisses zu befolgen und den Beschlüssen der Kongregation zu gehorchen?
Do you swear to serve the Clave, to follow the Law as set forth by the Covenant, and to obey the word of the Council?
Die Zellen waren den übelsten Verbrechern vorbehalten: aus der Art geschlagenen Vampiren, Hexenmeistern, die die Gesetze des Bündnisses gebrochen hatten, Schattenjägern, die das Blut ihrer eigenen Leute vergossen.
The cells were reserved for the worst of criminals: vampires gone rogue, warlocks who broke the Covenant Law, Shadowhunters who spilled each other's blood.
Wegen einer komplizierten Verknüpfung von Orakeln, Schwüren und mit Regenbogen besiegelten Bündnissen war es den Göttern verboten, Gorgias dem Zweiten zu Lebzeiten in irgendeiner Gestalt oder Form Gewalt anzutun.
Owing to a complicated nexus of oracles, oaths and rainbow-sealed covenants, the gods were forbidden to offer violence in any shape or form to Gorgias II during his lifetime.
Aber jetzt, in den Tagen König Davids, war Jahwe doch schon als Gott aller Hebräer anerkannt, vom Norden bis zum Süden, und all die Bündnisse, die Er mit dem von Ihm als Seinem Eigentum erwählten Volk seit der Zeit Abrahams her geschlossen hatte, waren gültig, selbst in so abgelegenen Orten wie Makor.
But now in the time of David, Yahweh was acknowledged as the god of all the Hebrews, from north to south, and the various covenants which he had concluded with his chosen people from the time of Abraham were recognized as binding even in remote spots like Makor.
noun
Griechen sind gern Teil eines Bündnisses.
Greeks do like to be part of a League.
Und außerhalb ihres Bündnisses, wenn du meinem Idiom folgen kannst.
And out of their league, if you follow my idiom.
Zwei Bündnisse stehen sich in leidlichem militärischem Gleichgewicht gegenüber.
There is a double league which makes a fair balance of military power.
Keinen Weltstaat bilden, sich aus den großen Bündnissen heraushalten, den Frieden und relativen Wohlstand erhalten.
No world state, stay out of the big leagues, peace and comparative prosperity.
Viele Beratungen in gutem Einvernehmen gab es beim Mereth Aderthad, und Bündnisse und Freundschaften wurden in Eiden beschworen;
At Mereth Aderthad many counsels were taken in good will, and oaths were sworn of league and friendship;
Sie gründeten ihre eigenen Siedlungen, stellten ihre eigenen Streitkräfte auf und manchmal schlössen sie Bündnisse mit den englischen, französischen und niederländischen Piraten, die die intensive Konzentration ungeheuren Reichtums in dieser Gegend anlockte;
They formed their own settlements and raised their own armed forces, and sometimes went in league with the English, French and Dutch pirates attracted to the area by the intense concentration of vast wealth;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test