Translation for "confederation" to german
Translation examples
the acquisition from France of a land link between Geneva and the rest of the Confederation;
von Frankreich eine Landverbindung zwischen Genf und der restlichen Eidgenossenschaft;
Their aims were to secure the recognition of the Swiss Confederation as an independent state and the confirmation of its neutrality;
Was sie durchsetzen wollten, war die Anerkennung der Eidgenossenschaft als unabhängiger Staat und die Bestätigung seiner Neutra lität;
But who wouldn’t like to say that her husband was president of Switzerland, otherwise known as the Swiss Confederation?
Dennoch: Wer würde nicht gerne sagen können, dass der Ehemann oder die Ehefrau Präsident/in der Eidgenossenschaft, wie die Schweiz auch noch heißt, gewesen ist?
But Berne still threatened to upset everything and destroy the Confederation unless it was allowed to reincorporate Aargau and Vaud.
Bern drohte jedoch noch immer, das Ganze zu gefährden und die Eidgenossenschaft zu zerstören, solange es nicht den Aargau und das Wallis zurückerhielt.
The Swiss Diet had sent Pictet to Paris in an attempt to secure a land link between Geneva and the rest of the Confederation.
Die schweizerische Tagsatzung hatte Pictet nach Paris entsandt, wo er versuchen sollte, eine Landbrücke zwischen Genf und dem Rest der Eidgenossenschaft zu erwirken.
The same meeting saw a heavy-handed attempt by Alexander to have Berne excluded from any directorial role in the Confederation.
Alexander unternahm hier allerdings noch einen plumpen Versuch, Bern von jedweder führenden Rolle in der Eidgenossenschaft auszuschließen.
Having solemnly proclaimed the desirability of Switzerland’s neutrality, the powers proceeded, at the beginning of May, to badger the Confederation to join the alliance against Napoleon.
Nachdem sie feierlich verkündet hatten, daß ihnen die Neutralität der Schweiz am Herzen liege, begannen die Mächte Anfang Mai die Eidgenossenschaft zu drängen, sich der Allianz gegen Napoleon anzuschließen.
it was politically integrated into the Swiss Confederation, but physically cut off from it by a wedge of French territory around Gex and Versoix along the north of the lake, and by Sardinia along its southern shore.
politisch war es in die Schweizer Eidgenossenschaft integriert, territorial aber war es durch einen Keil französischen Gebiets um Gex und Versoix am Nordufer des Sees und entlang dessen Südseite durch das Königreich Sardinien von ihr abgeschnitten.
On 12 September 1814 the Swiss Diet accepted the cantons of Valais, Geneva and Neuchâtel into the Confederation, bringing the total number to twenty-two, and on 20 September it approved a new federal pact.
Am 12. September 1814 nahm die Schweizer Tagsatzung das Wallis, Genf und Neuchâtel in die Eidgenossenschaft auf, in der somit insgesamt zweiundzwanzig Kantone vertreten waren, und einigte sich am 20. September auf eine neue Verfassung, den Bundesvertrag.
The allies were by then at Chaumont, and in early March 1814 they announced that they would only recognise a constitution for Switzerland based on liberal principles, promising to add Geneva and Valais to the future confederation.
Die Alliierten waren inzwischen bereits in Chaumont und ließen Anfang März 1814 verlautbaren, daß sie nur eine auf liberale Prinzipien gegründete Verfassung für die Schweiz anerkennen würden, wofür sie versprachen, der zukünftigen Eidgenossenschaft Genf und das Wallis anzugliedern.
But the Confederation kept coming.
Doch die Konföderation marschierte weiter.
The Capellan Confederation is not yours.
Die Konföderation Capeila gehört dir nicht.
Even with Confederate fire-control systems...
Selbst die Feuerschutzsysteme aus der Konföderation …
“The Confederation isn’t interested in a unity government.
Die Konföderation hat kein Interesse an einer Einheitsregierung.
The Capellan Confederation has not been the aggressor.
Die Konföderation Capella ist kein Aggressor.
“If we can’t stop the Confederation, what happens to you?”
»Wenn wir die Konföderation nicht aufhalten können, was wird dann aus dir?«
Sian Commonality, Capellan Confederation
Kommunalität Sian, Konföderation Capella
Centerpoint Station is a Confederation resource.
Die Centerpoint-Station ist ein Aktivposten der Konföderation.
The Confederation capital ships are also moving in.
Die Schlachtschiffe der Konföderation rücken ebenfalls vor.
noun
And the one who finally doth form them with such violence and force into a confederation is their real master.
Und jener, der sie schließlich in einen Bund zwingt, ist ihr wahrer Herrscher.
Learned elders and military captains ruled the various cities in the confederation.
Die zahlreichen Städte des Bundes wurden von erfahrenen Älteren und Militärs regiert.
Jamuga, still affronted, said: “Thou dost speak of one ulus, or confederation. That is impossible.
Noch immer beleidigt, sagte Jamuga: „Du sprichst von einem Bund. Der ist unmöglich.
"If reason and logic aren't enough to cement this confederation you must make, then do it with knives.
Wenn Vernunft und Logik nicht ausreichen, um diesen Bund zu schaffen, dann tut es mit Messern.
Perhaps a peaceful confederation and agreement and exchange among all the petty nobles of the steppes?
Wie wäre es mit einem friedlichen Bund und Vertrag mit sämtlichen kleinen Edelleuten der Steppe?
In fact, Aztlán was a loose confederation of local rulers, each with an immense estate.
In der Praxis war Aztlán ein loser Bund von lokalen Herrschern, von denen jeder über einen gewaltigen Landbesitz verfügte.
So how are they likely to react, when we show up and tell them they'd better confederate for their own good?
Wie werden sie also reagieren, wenn wir auftauchen und ihnen sagen, daß es nützlich für sie wäre, einen Bund zu schließen?
You’ve heard of the Ionian League—ancient Greece, a confederation of states formed after the Meliac War?”
Hast du schon mal vom Ionischen Bund gehört – war das im alten Griechenland ein Staatenbund, der nach dem Melischen Krieg gegründet wurde?
A union of islands, a confederation of states?
Eine Vereinigung von Inseln, ein Staatenbund?
The Chachapoyan confederation encompassed almost 400 square kilometers (150 square miles).
Der Staatenbund der Chachapoyas umfaßte etwa 400 Quadratkilometer (250 Quadratmeilen).
That's what's botherin' me most." He didn't elaborate and Ethan, excited at the prospect of finally trying out their confederation proposal on a prospective government, didn't pursue the conversation.
Das stört mich ja so.« Er erwähnte keine Einzelheiten, und Ethan, den die Aussicht erregte, endlich einer Regierung ihren Vorschlag eines Staatenbundes vortragen zu dürfen, ging nicht weiter darauf ein.
noun
There are many names for that loose confederation of souls.
Es gibt viele Namen für dieses lose Bündnis von Seelen.
They have a loose confederation carving up the world into their spheres of influence like they had the right to do so.
Sie haben ein Bündnis geschlossen, um die Welt unter sich aufzuteilen, so als hätten sie das Recht dazu.
“Sova is more like a loose confederation of men who’ve all done time at the same prison.”
»Sova ist mehr ein lockeres Bündnis von Männern, die alle das gleiche Gefängnis überlebt haben.«
Many of them had been forcibly subjugated by Temujin, and compelled to join the confederation by threats.
Viele von ihnen waren gewaltsam von Temudschin unterworfen und mit Drohungen dazu gezwungen worden, sich dem Bündnis anzuschließen.
The Casalesi clan, which takes its name from Casal di Principe, is a confederation of all the Camorra families in the Caserta area: Castelvolturno, Villa Literno, Gricignano, San Tammaro, Cesa, Villa di Briano, Mondragone, Carinola, Marcianise, San Nicola La Strada, Calvi Risorta, Lusciano, and dozens of other towns.
Im Clan der Casalesen, benannt nach Casal di Principe, sind sämtliche Camorra-Familien der Provinz Caserta in einem Bündnis zusammengeschlossen und genießen gleichzeitig weitgehende Autonomie: die Familien aus Castelvolturno, Villa Literno, Gricignano, San Tammaro und Cesa, Villa di Briano, Mon-dragone, Carinola, Marcianise, San Nicola La Strada, Calvi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test