Translation for "ausmerzen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Würde Kriege ausmerzen.
It would eradicate war.
Zum Beispiel Krankheiten ausmerzen.
Disease eradication, for instance.
Wie eine ansteckende Krankheit muss man sie ausmerzen.
As a contagious disease, they must be eradicated.
»Die Eichhörnchen ausmerzen«, sagte Henselt rasch.
'Eradicate the Squirrels,' said Henselt quickly.
Sie erklärten, ihn ausmerzen und mit Eifer und Nachdruck auf dieses Ziel hinarbeiten zu wollen.
They declared the intention of eradicating it and their commitment to work to that end with zeal and perseverance.
Der König glaubt, er kann den Prozess umkehren: die Schwachen, Unreinen ausmerzen.
The King believes he can reverse the process: eradicate the weak, the tainted.
„Die Galaxis wird für alle Bürger ein viel sicherer Ort sein, wenn wir die Machtnutzer ausmerzen", sagte er.
"The galaxy will be a safer place for every citizen if we eradicate Force-users," he said.
Scarlet könnte den Feind im Schlaf vernichten und die Notwendigkeit für Bombardierungen, Messerkämpfe und Schießereien gänzlich ausmerzen.
Scarlet could destroy the enemy while they slept, eradicating the need for bombings, stabbings and gunfights.
Das Kultivieren von Gesichtshaar und das gleichzeitige Ausmerzen des Körperhaars ist also eine schlüssige Vorgehensweise, um die maskuline Körpererscheinung aufzubessern.
Cultivating facial hair while eradicating body hair, then, is a coherent approach to enhancing masculine physical presentation.
Ich kann den Krebs nicht völlig ausmerzen, aber ich kann ihn auf das Level zurückbringen, auf dem er war, bevor ihr diese Woche Schaden zugefügt wurde.
I can’t completely eradicate the cancer, but I can take it back to the level it was at before she was harmed this week.
verb
Wir müssen die potenziellen Irren ausmerzen, jeden, der irgendwas gegen Sie hat.
We have to weed out the potential crazies, anyone who bears a grudge against you.
Sariss ist noch nicht lange genug an der Macht, als daß er die ihm weniger ergebenen Höflinge alle hätte ausmerzen können.
"Sariss hasn't been in power long enough to weed out the more untrustworthy of his underlings.
Die führende Zauberin schien mit den Nerven am Ende zu sein und sich kaum noch unter Kontrolle zu haben. »Die Seuche wird die Untauglichen ausmerzen. Das kann uns Zauberinnen nur stärker machen.«
The Supreme Sorceress seemed even more frayed, less in control. “The Scourge will weed out the inadequate stock and leave the Sorceresses stronger.”
Ich verachte jeden einzelnen Scheißkerl in euren Reihen und werde allen wertlosen Abschaum ausmerzen, so dass nur die Besten in meiner geliebten Zweiten Legion im Zeichen des Adlers dienen werden.
I despise each and every last fucking one of you, and I will weed out every worthless piece of scum so that only the best join my beloved Second Legion and serve under our eagle.
Dann würden auch sie alle Andersartigen ausmerzen und vernichten. Auf diese Weise würden sie innerlich bald verarmen, würden sich um alles bringen, was über die Welt der fünf Sinne hinausging. Ihre Kinder und Kindeskinder würden aller Waffen beraubt sein, mit denen sie Doros Volk entgegentreten konnten.
Then they too would weed out or grind down their different ones, thus freezing themselves in time, depriving their kind of any senses but those already familiar, depriving their children and their children's children of any weapons with which to confront Doro's people.
verb
Die bestehenden Institutionen erscheinen zu mächtig, als dass man sich ihnen widersetzen, die althergebrachten Denkweisen zu tief verwurzelt, als dass man sie ausmerzen könnte; es gibt immer zahlreiche Gruppen, die aus Eigennutz den Status quo aufrechterhalten wollen.
The prevailing institutions seem too powerful to challenge; orthodoxies feel too entrenched to uproot; there are always many parties with a vested interest in maintaining the status quo.
Die Menschen neigen dazu, etwas Schönes zu betrachten und auszusprechen: »Ja, das gefällt mir, das will ich.« Doch sie kommen auch mit Gegenständen in Berührung, die sie ablehnen, und verwenden ebenso viel Energie – wenn nicht noch mehr – auf Gedanken, wie sie diese ausmerzen, eliminieren und zerstören können.
People have a tendency to look at the things that they want and say, "Yes, I like that, I want that." However, they look at the things that they don't want and they give them just as much energy, if not more, with the idea that they can stamp it out, they can eliminate it, obliterate it.
verb
Das Ausmerzen dieser Parasiten.
To the culling of those parasites.
Die ganze Welt, die vor dem Ausmerzen zu retten ist.
The whole world to save from culling.
Und er masturbierte auch nicht oder versuchte, die Erregung des Aktes des Ausmerzens auf andere Weise nachzuerleben.
Nor did he masturbate or otherwise attempt to relive the excitement of the actual Culling.
Die Hollywoodbilder polynesischer Paradiese ignorierten die Zyklen von Aufschwung und Niedergang durch Überbevölkerung, die jeden Archipel mit verzweifelter Regelmäßigkeit trafen – Zyklen, die hauptsächlich durch ein einziges Mittel geheilt wurden – das blutige Ausmerzen der männlichen Erwachsenen.
Hollywood images of Polynesian paradises ignored the boom-and-bust cycles of overpopulation that hit every archipelago with desperate regularity — cycles resolved by one means chiefly — the bloody culling of the adult male population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test