Translation examples
verb
Du bist doch nicht ausgebrannt, oder?
You're not burned out, are you?"
Der Mann war ausgebrannt.
The man was burned out.
Das Götzenbild war ausgebrannt;
The image had burned out;
die Kohlen waren ausgebrannt;
the cinders had burned out;
Es ist nur ein ausgebrannter Leichnam.
It’s a burned-out corpse.
»Wir wurden ausgebrannt
We were burned out.
Gefühl war ein Fremdwort für ein Herz, das nur noch eine ausgebrannte Wunde war.
Emotion was alien, in a heart that was cauterized shut.
Dennoch bildete sich auch hier ein Abszess, und die Wunde musste mehrmals ausgebrannt werden.
Nonetheless, it too abscessed and had to be cauterized several more times.
Culum kämpfte seine Übelkeit nieder, bis der Stumpf gründlich ausgebrannt war.
Culum fought his nausea down until the stump was thoroughly cauterized.
Nun, um es kurz zu machen, ich war der Letzte der Gruppe, dem das befallene Glied ausgebrannt werden sollte.
Well, to make a long story short, I was the last of the group to have the afflicted member cauterized.
Die Wunde ist nun ausgebrannt. Ihr könnt nach Hause zurückkehren und heilen helfen.
The wound has at least been cauterized, and you may go home now, attempt to heal.
Etwas in der eigenen Brust war getötet worden: ausgebrannt und ausgeätzt. Er hatte sie gesehen;
Something was killed in your breast: burnt out, cauterized out. He had seen her;
Unter dem Bogen ist der Fluss ausgebrannt, Wasser fließt in die überhitzte Narbe zurück.
Beneath the arch the river has cauterized itself, water flowing back into the superheated scar.
Sie hatte gerade die Kugel aus seiner Schulter entfernt und bandagierte nun die sauber ausgebrannte Wunde.
She had just dug the ball out of his shoulder and was now bandaging the cauterized wound.
Donal umklammerte mit einer Hand die ausgebrannte Wunde und zog sie dann ruckartig wieder zurück, als der Schmerz erneut aufbrach.
Donai's hand clawed at the cauterized wound, then spasmed away as the pain renewed itself.
Nun befand sich der befallene Teil meines Gliedes – die Stelle, die ausgebrannt werden musste, du verstehst – auf der Oberseite, auf halbem Weg zur Spitze.
Now, the afflicted part of my member – the spot that needed cauterizing, you understand – was on the top, about halfway along.
verb
»Das war … unangenehm«, meinte Mike nach einem Blick auf den ausgebrannten Korridor.
“That was… unpleasant,” Mike said, looking at the scorched corridor.
Nase und Kehle fühlten sich wie ausgebrannt. »Ich bin…« Sie nieste schmerzhaft.
Her nose and throat felt scorched. She sneezed, painfully. "Goddamn it!"
Einer der Männer blickte auf den ausgebrannten Abfalleimer und sagte etwas zu dem anderen.
One of the men was looking at the scorched metal waste can and saying something to the other guy.
Von einem ausgebrannten Honda abgesehen, den irgendjemand schon vor Jahren in Brand gesteckt haben musste, war er verlassen.
Apart from a scorched Honda that someone had set fire to years ago, it was deserted.
Nun war es der Schauplatz einer Karambolage von sieben Autos, gesäumt von den ausgebrannten Wracks zweier HumVees der Nationalgarde.
Now it was the site of a seven-car pileup and the scorched wrecks of two National Guard HumVees.
Ganze Abschnitte seiner Vergangenheit waren ausgebrannte Fächer voll verschmorter Drähte und rußgeschwärzter Relais.
Whole sections of his past were scorched cabinets filled with smoldering wires and blackened relays.
In der nächsten Nacht fanden sie in der verkohlten Ruine einer Septe Schutz, die zu einem ausgebrannten Dorf namens Sturmtanz gehörte.
The next night they found shelter beneath the scorched shell of a sept, in a burned village called Sallydance.
das Innere war ausgebrannt, verkohlt.
the insides were charred and gutted.
Und dann nehmen wir uns die ausgebrannten Gebäude vor.
Then we'll hit your gutted buildings."
Das ausgebrannte Bauernhaus tauchte auf, silbrig glänzend im Mondlicht.
The gutted farmhouse appeared, silvered by the moon.
«Aber das Haus war ausgebrannt», sagte Dietz fast ängstlich.
‘But the place was gutted,’ said Dietz in an anxious sort of way.
Wie Sie wissen, braucht ein ausgebranntes Schiff Tage, um abzukühlen.
As you know, a fire-gutted ship takes days to cool.
O ja. Man hat ihm die Eingeweide ausgebrannt, bevor ich es mitnahm.
Oh yes. They fried its guts before I took it.
Die, die noch standen, waren ausgebrannt, bis sie von allein zusammenfielen.
Those left standing had been gutted by fires left to burn until they died down naturally.
Die Hälfte aller Gebäude von Yu-Lac hatte man geplündert und ausgebrannt.
Half the buildings in the city of Yu-Lac had been looted and gutted.
Das Obergeschoß war ausgebrannt, und in der Decke und den Wänden des Erdgeschosses waren Löcher.
The top story was gutted, and there were holes in the ceiling and walls of the ground floor.
Am Ort des Geschehens fand ich ein völlig ausgebranntes Auto.
When I arrived at the scene, I found a car completely gutted by fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test