Translation examples
Wie ist es Ihnen nur gelungen, diese Wölfe aufzustöbern?
How on earth did you manage to track down these wolves?
Eigentlich hatte er gehofft, Diane Morel noch heute aufzustöbern, aber so spät war sie bestimmt nicht mehr im Büro. »Angelas Wohnung.
He'd hoped to track down Diane Morel, but he doubted she'd be in the office this late on a Friday. "Angela's.
das grüne Mondlicht und der Schein der Sterne reichten nicht aus, um die kleinen Nichtlingsgruppen aufzustöbern, die noch übrig geblieben waren.
Finally it was too dark to continue, the green moonlight and pallid starshine insufficient to track down the small groups of Nithlings that were all that remained.
Paul Lynch aufzustöbern, war schon nicht einfach gewesen. Aber sich in einer Stadt wie Dublin mit einem Obdachlosen zu verabreden, war in jedem Fall kompliziert.
Tracking down Paul Lynch in the first place had not been easy, but then finding one homeless person in a city like Dublin was never going to be straightforward.
Er sagte: ,Dies ist dein Sohn.’ Er sagte, daß ihn ein verdammtes Hexenweib namens Aleytys gezwungen habe, den Jungen aufzustöbern und ihn zu mir zu bringen.
He said, ‘This is your son.’ He said that a damn witch woman called Aleytys had forced him to track down the boy and bring him to me.
Doch im Augenblick hatte er nicht einmal eine Freundin; deshalb lag der Gedanke an Enkel in weiter Ferne … es sei denn, es gelang ihm, in San Francisco Bella aufzustöbern.
Right now Woody was not even dating, so grandchildren were a distant prospect – unless he could track down Bella in San Francisco .
Er war offenbar ausgesandt worden, Mitglieder der Ridondo-Familie aufzustöbern, insbesondere Frauen, denn die Männer hätten sich vielleicht als zu schwierig erwiesen.
He’d been sent to track down members of the Ridondo family, namely, female members: the males might have proved too difficult.
Die drei Männer waren als rōnin getarnt und trugen alte Baumwollumhänge und breitkrempige Strohhüte. Nichts ließ ihren tatsächlichen Rang erkennen. So hofften sie, sich unbemerkt unter die Reisenden auf der Fernstraße mischen zu können und die Gelegenheit zu bekommen, die Entführer aufzustöbern.
Disguised as rōnin, they wore old cotton robes, wide wicker hats, and no sign of their rank, in the hope that they could blend with other travelers and secretly track down the kidnappers.
Hitch hatte ebenfalls Probleme – er hegte die leise Hoffnung, die verschwundene Daimler aufzustöbern –, eröffnete mir aber, ich könnte vorerst im Hinterzimmer des Duc übernachten (auf einem feuchten Ballen Sin-semilla,[v] malte ich mir aus) und das Telefon im Laden so oft benutzen, wie ich wollte;
Hitch had problems of his own—he still harbored faint hopes of tracking down the lost Daimler—but he told me I could crash in the Duc’s back room (on a bale of moist sinsemilla, I imagined) and use the shop’s phone all I wanted;
Im Laufe des vergangenen Jahres war es ihm gelungen, weitere Tagebuchaufzeichnungen von Octavio aufzustöbern, die an den merkwürdigsten Plätzen im Haus verstreut waren. Er hatte viel Aufwand darum betrieben, doch während er eine Notiz nach der anderen ausfindig machte, hatte er auch neue Erkenntnisse über den Gründer der Ordinary Farm gewonnen.
In the past year he had managed to hunt down more of Octavio’s journals, scattered in the oddest places in the house: it had taken much persistence, but as he had tracked down piece after piece the search had also given him new insights into Ordinary Farm’s creator.
verb
Da haben wir drei Wochen Zeit, ihn aufzustöbern.
We’ll have three weeks to flush him out.”
»Es muss doch einen Weg geben, ihn aufzustöbern, ohne dass Ally mit hineingezogen wird.«
“There’s got to be some way to flush him out that doesn’t involve Ally.”
Sie gingen zu Fuß, um die Vietminh aufzustöbern, die ebenfalls zu Fuß gingen.
They travelled on foot, trying to flush out the Viet Minh, who also moved on foot.
Vier weitere bewaffnete Männer waren in das Mietshaus eingedrungen, um den Rest der Huren aufzustöbern.
Four more vigilantes had gone into the apartment building to flush out the rest of the hookers.
Sein Team hatte den Auftrag, die tödlichste aller Kreaturen in ihrem Versteck aufzustöbern und gefangenzunehmen, ohne sie zu töten.
And the mission of his team was to flush out their hiding place, and capture the deadliest of the creatures, without killing any of them.
In der größeren Form waren sie hervorragend geeignet, im flachen, bewaldeten Sumpfgelände das Wild aufzustöbern und aufzutreiben.
In their larger state, they were excellent for spotting and flushing game in low, wooded, marshy areas.
Gallagher sagte, daß die Suche nach Bob hoteau Fortschritte mache, daß es aber eine Weile dauern würde, ihn im Park aufzustöbern.
The search for Bob Choteau, Gallagher said, was proceeding smoothly, but it would take some time to flush him out of the park.
Bäume und Vegetation um ihn herum waren so dicht, dass er von den Russen nicht entdeckt wurde, als sie entschlossen vorstießen, den Hügel mit ihren automatischen Waffen mit einem Kugelhagel überzogen und versuchten, Osama und seine Männer aufzustöbern.
The trees and vegetation around him were sufficiently dense and he was able to hide from the Russians as they determinedly advanced, sweeping the hill with automatic weapons fire and trying to flush out Osama and his men.
Selbst die Frauen waren hinausgegangen, um etwas Eßbares aufzustöbern. Sie durchstreiften das Unterholz und hielten Ausschau nach Kaninchen oder Ziesellöchern, die so nah am Fluß lagen, daß sie mit Wasser überflutet werden konnten, um ein paar dieser Tiere hervorzuscheuchen. Aber deshalb ein Kind töten… Tanzende Hirschkuhs Mund preßte sich zu einem dünnen Strich zusammen.
Already women had gone out to beat the brush, look for rabbit or gopher holes close enough to the river that water could be diverted to flood them and flush a meal. Still, to kill a child .              Dancing Doe's mouth tightened.
Das wenige, was wir getan haben, seit Antonius der Redner vor mehr als vierzig Jahren seine große Piratensäuberung in Angriff nahm, muß eigentlich noch zu den Nachwirkungen der Regentschaft unseres Diktators gezählt werden; sein treuer Verbündeter und Kollege Publius Servilius Vatia hatte seine Regentschaft in Cilicia mit dem Auftrag angetreten, die Piraten aufzustöbern.
“The very little we have done since Antonius the Orator attempted his pirate purge over forty years ago started in the aftermath of our Dictator's reign, when his loyal ally and colleague Publius Servilius Vatia went out to govern Cilicia under orders to flush out the pirates.
»Wir haben hier einen wunderbar exzentrischen Bibliothekar, der es liebt, ungewöhnliche Informationen aufzustöbern
'We've got a wonderfully eccentric librarian here who delights in ferreting out odd bits of information.'
Nun hatten sich zahllose ethnische und religiöse Gruppierungen zu einer Aktionsfront zusammengetan, um weitere Ungerechtigkeiten aufzustöbern.
Also, the myriad ethnic and religious groups had congealed into an Action Front which ferreted out biases against them in the examinations.
In dieser Gesellschaft bildete Saul eine Ausnahme. Zum Teil durch seinen Plan, Außerirdische durch die Kurven und Punkte im Tachyonenspektrum aufzustöbern.
In this pack Saul drifted away, halfway through describing a plan to ferret out extraterrestrials by the squiggles and beeps in the tachyon spectrum.
Ich konnte die Pferde trotz ausgiebiger Suche nirgends finden, also beschloß ich, umzukehren und Verstärkung zu holen, um die feigen Feinde aufzustöbern.
As I searched, I could not find the horses anywhere, so I decided to return for more men to help ferret out the cowardly enemy.
Denn immerhin waren die Prometheusianer Meister darin, die Querulanten der Gesellschaft aufzustöbern, ihnen volle Unterstützung zu versprechen und sie dann auf gerissene Art und Weise zu Gewalttaten anzustacheln.
The Prometheans, after all, had long been masters of ferreting out the malcontents in a society, offering them full backing, then slyly inciting them to violence.
Wer sich irgendeinem Teil ihrer persönlichen Dreifaltigkeit widersetzte – oder ihn enttäuschte –, stand offenbar dem Ganzen feindlich gegenüber. Deshalb verlangte Cordelias Selbsterhaltungstrieb von ihr, unablässig wachsam zu sein und alle Volksfeinde aufzustöbern und zu vernichten, bevor diese sich gegen sie wenden konnten.
He who opposed—or failed—any part of her personal Trinity was the enemy of them all, so simple self-defense required her to be eternally vigilant to ferret out and crush the People's enemies before they got her. "And even if your cover holds up perfectly,"
verb
Jamie beschränkt sich darauf, Antiquitäten aufzustöbern, antike Kerzenhalter zu identifizieren und längst vergessene Porträts auszugraben.
Jamie’s far more interested in chasing up antiques, identifying prick candlesticks, and unearthing forgotten portraits.
Und selbst wenn es möglich wäre, hätte es uns gerade noch gefehlt, irgendeinen obskuren Vetter aufzustöbern, der sich dann als Dealer oder als Terrorist herausstellt.
And even if it were possible, all we need is to unearth some obscure cousin who turns out to be a drug dealer or a terrorist.
Alles, was Polisforscher bislang bezeugen können, ist: Zahnkarpfen treiben sich in Inselgewässern herum und betätigen sich dort als heißhungrige Jäger von Gleißern und Prill, und zu Zeiten wagen sie sich in tiefere Gewässer, um Bernsteinmuscheln aufzustöbern
All Polity observers have witnessed are molly carp haunting island waters, where they are voracious predators of glisters and prill, occasionally venturing down deeper to unearth amberclams —
Jason Bournes Talente stehen wieder für Geld zur Verfügung, und sein Klient ist, so wie das immer war, nicht aufzustöbern – im vorliegenden Fall der unwahrscheinlichste Klient, den man sich vorstellen kann. Ein führender Sprecher Chinas, der seine Gegner sowohl in Hongkong wie auch in Peking eliminieren muss.
Jason Bourne's skills are once more for hire, and, as always, his client is beyond unearthing – in the present case the most unlikely client imaginable: a leading spokesman for the People's Republic who must eliminate his opposition both in Hong Kong and in Peking.
verb
An Deck hatte Mister Morris angefangen zu fluchen und zu schreien und die fehlenden Männer aufzustöbern.
Above, Mister Morris had begun to curse and shout and rout out his missing men.
Tassilo hatte sich auf der linken Seite an mehreren geparkten Wagen entlang vorgearbeitet und machte sich bereit, zusammen mit Pandur hinter den Mandarin zu springen, um die Killer aufzustöbern.
Tassilo worked his way forward past several parked cars on the left and was preparing to jump behind the Mandarin with Pandur to rout out the killers.
verb
Der würdige Beamte machte sich von der Polizeistation in Putney aus auf den Weg, um Sie aufzustöbern und geriet in die verrückteste Falle, die je auf Erden gestellt wurde.
The worthy officer started from Putney police station to find you, and walked into the queerest trap ever set in this world.
Manchmal muss man richtig suchen, um den Entsprechenden aufzustöbern – einmal habe ich sogar einen Detektiv angeheuert, um jemanden zu finden, aber da kamen wieder diese Stimmen.
Sometimes you have to really search, find the person, go to their house—once I even hired a detective to help me find someone, but that started to bring the voices.
»Lucy hat eine Zwillingsschwester?« Noch während sie sprach, tippte Ava eine Textnachricht, und Callanach wusste, ihm würde es an ihrer Stelle genauso ergehen – er hätte sofort einen der Detective Constables darauf angesetzt, einen Namen und sämtliche zugehörigen Akten aufzustöbern.
‘Lucy has a twin sister?’ Ava started texting as she spoke. Callanach knew he’d be doing the same – getting one of the detective constables to find a name and any accessible records.
Ich habe die Mädchen aufgefordert, in Zeitungen und Zeitschriften holprig klingende Sätze aufzustöbern und sie zu unser aller Belustigung in den Unterricht mitzubringen – und dieses doppelte »hatte« und das »daß man ihnen… zur Verfügung stellte« läßt jeden Lehrer, der seinen Schülern beibringen will, sich ordentlich auszudrücken, die Augen gen Himmel richten –, doch ich wußte genau, Claire Clooney wollte nur, daß ich wieder mit meinem Lieblingsthema anfing;
But in my Grade 13 English class, the ever-clever Claire Clooney read that sentence aloud to the class and then asked me if I didn’t think it was “the awkwardest sentence alive.” I have encouraged the girls to find clumsy sentences in newspapers and magazines, and to bring them into class for our hearty ridicule—and that bit about “any money’s being spent” is enough to turn an English teacher’s eyeballs a blank shade of pencil-gray—but I knew that Claire Clooney was trying to get me started;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test