Translation examples
verb
Das heißt, es wäre unverantwortlich, einen anderen mit einem Trick dazu zu bringen, ohne Wissen eine illegale Simulation aufzubewahren.
Which would make it all the more irresponsible, don’t you think, for someone to trick someone else into harbouring an illegal simulation?’
verb
Um etwas sicher aufzubewahren.
To keep something safe.
Er bat mich, es für ihn aufzubewahren.
He asked me to keep it for him.
«Wo pflegte er die aufzubewahren
“Where did he keep them?”
War es dumm von mir, dieses Glas aufzubewahren?
Was it stupid of me to keep this?
Es ist zu viel, um es bar aufzubewahren.
"That's too much money to keep around in cash.
Dann begann er die Leichen aufzubewahren.
Then he started keeping the corpses.
»Vergiss nicht, die Quittungen aufzubewahren
‘Just don’t forget to keep the receipts.’
Es gab hier nichts, was sich aufzubewahren gelohnt hätte.
There was nothing worth keeping.
Da ist es sicherer, sein Erspartes unter der Matratze aufzubewahren.
Safer keeping it under the mattress.
»Was für Schätze pflegte er darin aufzubewahren
What sort of treasures did he keep there?
verb
Ein separater Raum, nur um Lebensmittel aufzubewahren?
A room specifically to store food?
»Ihn so aufzubewahren, ist nicht annähernd so grausam wie seine Todesart.«
Storing him isn’t nearly as cruel as killing him was.”
Ich benutze letztere als Saftbehälter und um Getreide darin aufzubewahren.
I like to use the latter to store grains and to carry juice.
Er bat Gurgeh um die Erlaubnis, das Armband in seinem Gehäuse aufzubewahren.
It got Gurgeh to let it store the bracelet inside its casing.
Hatte er den Beutel benutzt, um die Motten für den späteren Verzehr aufzubewahren?
Had he used the bag to store his moths to cat later?
Zweifellos würden sie sich in Zukunft dafür entscheiden, ihr Gold lieber in Europa aufzubewahren.
There is little doubt that they would choose to store it in Europe in the future.
Ebenso, sie im Innern Homana-Mujhars, das ein Cheysuliort war, alle zusammen aufzubewahren.
A Homanan thing to store them all together in the bowels of Homana-Mujhar, which was a Cheysuli place.
ihm fiel ein, dass dies auch ein guter Ort war, um Sam Radclifs Kugel aufzubewahren.
it also occurred to him that this would be a good place to store Sam Radclif's bullet.
Rachel schmunzelte. »Dass sie schön trocken, platt und leicht aufzubewahren waren.
Rachel smiled. "Because they were interesting. Dry, flat easy to sort and store.
Dort gibt es Lagerhäuser, um die Waren aufzubewahren, bis sie verkauft oder erneut verschifft werden.
Warehouses are walled premises where Catalan merchants can stay and where their goods can be stored until they are sold or loaded on board ship.
verb
Sie beschloss, es aufzubewahren.
She decided to save it.
Nach einer Beerdigung pflegte man sie aufzubewahren.
After a funeral, they were customarily saved.
Ich habe ihn auf einen anderen Stein gelegt, um ihn dort aufzubewahren.
I put it down on another rock to save it.
Und wir versuchen, etwas für morgen Abend aufzubewahren.
And we’ll see what we can save for tomorrow night.’
Ich entschloss mich dazu, die Briefe bis zu seiner Rückkehr aufzubewahren.
I decided to save the letters to give him when he returned for me.
Das Werk des Sturms war grausam. Es lohnte sich nicht, auch nur einen Streifen dieses Zelts aufzubewahren.
As for what the wind had done, it was heartbreaking. There was no strip of the tent left that was worth saving.
Diese Dinger waren leichter aufzubewahren, leichter zu programmieren, leichter einzulegen.
These things were faster to boot up, easier to save programs on, easier to load.
«Aber es muss doch eine Möglichkeit geben, die Leiche aufzubewahren, damit es irgendjemand einmal tun kann.» «Wie denn? Im Gefrierschrank?
“But there has to be some way to preserve it, to save it so that someone eventually can.” “What? Stow it in a freezer?
Ich bat Gail, die Zeitungen aufzubewahren, da sich die Interviews später vielleicht als nützlich erweisen konnten.
I asked Gail to save the papers, knowing the interviews might be useful at a later date.
Er sagte ihr dies zu und versprach ihr, das Videoband aufzubewahren, sodass es Kelly zur Verfügung stehen würde, wenn sie ihre Meinung ändern sollte.
He agreed, promising that he would save the footage so it would be available if Kelly changed her mind.
verb
»Es hätte nicht viel Sinn, ihn ewig in diesem versteinerten Kaninchenbau aufzubewahren. Richtig?«
“There wouldn’t be much point in preserving it for ever in this petrified warren. Correct?”
War es ihren Vorfahren gelungen, einige von Valerians alten Rezepturen aufzubewahren? Sie wusste es nicht.
Had her ancestors managed to preserve some of Valerian’s ancient formulas for alchemy potions? She did not know.
Aber sie blieben, um Bewegungen und Gegenstände aufzubewahren, die längst außer Gebrauch sind und nicht mehr im Handel.
But they stayed to preserve actions and objects that are long since obsolescent and no longer on the market. DIVINING ROD
Wenn sie andererseits etwas enthalten, das nicht in Übereinstimmung steht mit dem Buch Allahs, besteht keine Notwendigkeit, sie aufzubewahren.
If, on the other hand, they contain matter not in accordance with the book of Allah there can be no need to preserve them.
Niemand dachte daran, diese kostbaren Stücke zu sammeln oder aufzubewahren; Künstler aber studierten sie eifrig.
No one thought of collecting and preserving those precious specimens, but artists eagerly studied them.
Das Schiff hatte strenge Anweisung, diese in die keramischen Wände eingelassenen Tafeln aufzubewahren und vor jedem Schaden zu schützen.
The ship had severe instructions to preserve these tablets, embedded in the ceramo-walls, against all depredations.
»Ich habe den Verdacht, daß derlei Plastikbehälter dazu dienen, Organe aufzubewahren und zu transportieren. Organe, die ermordeten Menschen herausoperiert wurden.«
I suspect that plastic container was used to preserve and carry transplant organs, cut out of murdered people.
Sie war ein empfindsames kleines Mädchen und brachte es niemals über sich, bei dem wilden Toben ihrer Brüder mitzutun, die auf dem Dachboden hinter den Ratten herjagten, um sie dann in Gläsern mit Formol aufzubewahren.
She was a sensitive girl, temperamentally unsuited to joining her brothers in their sweeps through the attic to catch mice they preserved in bottles of Formol.
Es ist unsere Pflicht, Wissen, das Alte Wissen, aus Quellen wie dieser Bundesbibliothek für den Tag aufzubewahren, wenn der Orden eine neue Morgendämmerung der Zivilisation und des Wohlstandes einläuten wird.
It is our duty to preserve knowledge, the Old Knowledge, from sources such as this League library, against the day when the Order will usher in a new dawn of civilization and prosperity.
verb
Ich sah, daß sie dies ermutigte, und deshalb forderte ich sie auf, ein paar von ihren Kugeln für einen gesonderten Angriff aufzubewahren, wie oben beschrieben. Nach der zweiten Salve war ich tatsächlich gezwungen zu kommandieren, wie ich es nennen kann. „Jetzt, Seigniors, wollen wir sie ein Hurra hören lassen“, sagte ich.
I found this heartned them, and therefore, when they fired a second time, I desired them to reserve some of their Shot to an Attempt by it self, as I mentioned above.      Having fired a second time, I was indeed forced to command, as I may call it. Now, Seigniors, said I, let us give them a Chear;
verb
Er hatte sicherlich ihre Asche an einem Ort ihrer Wahl verstreut, wie die Leute es sich des Öfteren nach ihrem Tod wünschen, und dann die Urne benutzt, um darin die Edelsteine aufzubewahren.
He’d scattered her ashes, probably over some favorite spot of hers as people often do, and used the urn to stash the gemstones.
verb
Er nahm Joshuas Schatz feierlich entgegen und erklärte, er empfinde es als Ehre, die Schriften bei seinen hochgeschätzten Bänden aufzubewahren.
He accepted Joshua's treasure with high moment, saying he would be honored to harbor the writings with his own coveted texts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test