Translation for "aufwenden" to english
Aufwenden
verb
Translation examples
verb
Und sie, Lizzie, würde ihre ganze Zeit dafür aufwenden, ihn zu beruhigen.
And she’d spend her whole time caring for him.
Ein paar Stunden konnte er für die Abwicklung seines Auftrags aufwenden.
He could afford to spend a few hours carrying out his mission.
Aber wir können unseren begrenzten Etat nicht dafür aufwenden, Charlies Indianern nachzuspionieren;
But we can't spend our limited budget investigating Charlie's Indians;
»Das ist etwa so«, meint Demarest, »als würde ein Land 75 Prozent des Staatshaushaltes für Verteidigungsausgaben aufwenden
“That’s the equivalent,” Demarest observes, “of spending 75 percent of a nation’s budget on defense.”
Ich hätte niemals gedacht, dass jemand so viel Mühe aufwenden könnte, sie derartig blank zu polieren. Bei Tomanâk!
"I'd not've thought anyone would spend the effort to polish them this way. Tomanāk !
Überdies werden die Ärzte von den Krankenkassen nach Maßgabe dessen, was sie tun, vergütet, und nicht nach Maßgabe der Zeit, die sie für ihre Patienten aufwenden.
Moreover, doctors are reimbursed by medical-insurance agencies on the basis of what they do, not on the amount of time they spend with patients.
Sie schaffen regelrecht Schwierigkeiten, damit ihre geldhabenden und gelangweilten Kunden Geld und Geschick aufwenden müssen, um sie zu überwinden.
They positively create difficulties so that their wealthy and weary clients may spend money and diplomacy in overcoming them.
Er wird, so befürchtet er allmählich, in Schänken gehen und Nachforschungen anstellen müssen, wird Zeit aufwenden müssen und Aufmerksamkeit auf sich ziehen.
He begins to fear that he shall have to go into taverns and make inquiries, and spend time, and draw attention.
Ich möchte sogar behaupten, daß wir viel mehr Zeit für den amtlichen Papierkram aufwenden als für Untersuchungen im eigentlichen Sinn.
I would even say that we spend much more time dealing with paperwork about cases than working on the cases themselves.
Wenn sich das Einkommen der Menschen erhöht, verdoppelt sich jedes Jahr die Entfernung, die sie auf Reisen zurücklegen – und auch der Anteil ihres Einkommens, den sie dafür aufwenden.
As people’s incomes increase, the distance they travel each year keeps doubling. So does the share of their income that they spend on transport.
verb
»Wie viel Treibstoff wollen Sie aufwenden
“How much fuel are you willing to expend?”
Als würde sie eine ungewöhnliche Menge an Energie aufwenden. Tessa?
Like she's expending an unusual amount of energy. Tessa?"
»Ich will nicht, dass du Energie aufwendest, die du nicht erübrigen kannst.«
I would not want you to expend energy you cannot afford.
Man müßte eine unendliche Menge Energie aufwenden, um sie zu überschreiten.
You would have to expend an infinite amount of energy to cross it.
Es muß dort etwas geben, was von gro- ßer Bedeutung für die Doms ist, daß sie soviel Protoplasma dafür aufwenden.
There must be something there of great importance to the Doms for them to expend so much protoplasm.
Nicht dass sie es so weit kommen lassen würde, aber sie musste doch einen erklecklichen Teil ihrer Ressourcen aufwenden, um es zu verhindern.
Not that she was going to let it happen, but she would have to expend a good fraction of her resources in preventing it.
Und am Ende habe ich etwas verloren, für dessen Erwerb ich einen gottverdammten Haufen Mühe und Geld aufwenden musste.
And I ended up losing something I had expended a great goddamn lot of effort and money getting hold of.
Wenn ein Raumschiff eine gewaltige Energiemenge aufwende, könne es bis auf ein oder zwei Prozent an die Lichtgeschwindigkeit herankommen.
A ship could expend an insane amount of energy and come within one or two per cent of that ultimate speed limit.
Astrid warf mir einen desinteressierten Blick zu, an dem zu erkennen war, dass sie all ihre Energie aufwenden musste, um mit ihren Schmerzen fertigzuwerden.
Astrid glanced at me with the disinterested eyes of one expending all her energy to cope with her pain.
Und dann, ohne daß sie die geringste Mühe aufwenden mußte, spürte sie die Woge der Macht erneut, aber diesmal von der Seite her.
And then, without expending any effort, she felt the surge of power again, but this time from off to one side.
verb
»Kann sein, daß alles bei der Energie, die ich aufwenden muß, sofort durchbrennt«, dachte er.
“The power I’ll have to use may blow them instantly,” he thought.
Sie hatte viel Energie aufwenden müssen, um die Leere zu überbrücken und ihn dann auch noch zu heilen.
She had to use so much energy to bridge the void and then twice that to heal him.
Um einen Roman zu schreiben, muss ich viel körperliche Kraft, Zeit und Geschick aufwenden.
To write a novel I have to drive myself hard physically and use a lot of time and effort.
»Fast alle meine magischen Kräfte musste ich dafür aufwenden.« Ido hatte ein schlechtes Gewissen.
“I was forced to use nearly every ounce of my magic.” Ido felt guilty.
Feuert jemand auf uns, weichen Sie aus. Dafür dürfen Sie soviel Schub aufwenden, wie nötig ist.
Evade if anyone fires. Use as much thrust as you need.
Er mußte alle Muskelkraft aufwenden, um das wild um sich schnappende Gebiß von seiner Kehle abzuwehren.
He was using all his muscle just to keep the frantically snapping jaws from his throat.
Sie sträubte sich, und er musste mehr Kraft aufwenden als erwartet. Doch er war darauf vorbereitet und tat es.
She struggled; he had to use more force than he expected, but he was prepared to, and he did.
Er hatte für die Rückkehr mehr Energie aufwenden müssen, was ihn verärgerte, aber wer würde es schon merken?
He'd had to use more power for the return, which annoyed him, but who else would know?
Bettik und ich mussten unsere ganze Kraft aufwenden, um das schwere Floß gegen die Strömung zu drücken.
Bettik and I had to use all our strength to move the heavy raft upstream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test