Translation examples
verb
Ebra war die erste, die aufsprang.
Ebra was the first to jump up.
Wer nun aufsprang und Papiertücher holte, war Tom.
Tom was the one to jump up and get paper towels.
Ich wartete darauf, dass Jerome aufsprang und fortrannte.
I was waiting for Jerome to jump up and run.
Und das Schlagzeug … Die Apfelstücke fielen ins Gras, als sie aufsprang.
And the drums ... The remains of the apple fell to the grass as she jumped up.
»Beunruhigt!« Mein Stuhl fiel um, als ich schwankend aufsprang.
            "Disturbed!" I overturned the chair as I jumped up unsteadily.
Erinnern Sie sich an Großbritannien?« Noch jemand, der aufsprang und etwas rief.
Remember Britain?’ Someone else was jumping up and crying out.
„Und dann?", fragte sie, während sie aufsprang und ihre Jacke holte.
“Then what?” she asked, jumping up eagerly to grab her coat as well.
Für einen kurzen Moment stand alles still, bevor Laura aufsprang.
There was a blink of stillness before Laura jumped up.
Ujurak war stets der Erste, der wieder aufsprang und die anderen antrieb.
Ujurak was always the first to jump up and make them keep going.
»Noch andere?«, fragte Marcus, als er aufsprang. »Waren das alle? Baird? Cole?«
“Any more?” Marcus said, jumping up. “Is that all of them? Baird? Cole?”
verb
Wenn sie aufsprang, um die Tür zu schließen, würde man sie sehen.
If she leaped up to shut the door, they would see her.
Was ist?« Sie war so bleich, daß er aufsprang, weil er einen Herzinfarkt befürchtete.
What is it?” She’d gone deadly pale, had him leaping up fearing a heart attack.
Das Geräusch war so ungewöhnlich, dass alle vier aufsprangen.
The sound was so unexpected that all four of them leaped up from their seats.
Es fuhr bis zum Griff in den zweiten Mann, der gerade von seinem Stuhl aufsprang.
It embedded itself to the hilt in the second man just as he leaped up from a chair.
Sie blickten gerade auf, als Childers’ einstiges Opfer aufsprang und auf die Tür zurannte.
They looked up just as Childers's erstwhile victim leaped up and ran for the door.
Das zweite Klopfen an der Tür war kaum erklungen, als Cat Wilson schon aufsprang, um zu antworten.
The second knock barely sounded at the door before Cat Wilson leaped up to answer it.
Als er zu ihr hinüberblickte, musste er lächeln, denn er erwartete, dass sie in der nächsten Sekunde aufsprang und ihn umarmte.
When his eyes glanced that way, he began a smile of recognition, expecting her to leap up and embrace him.
Livias Frühstück ergoß sich auf die Zofen, die schreiend aufsprangen und sich die Stellen rieben, wo sie verbrüht waren.
Livia’s breakfast deluged her maids, who screamed again and leaped up, beating at scalds and spots on their gowns.
»Miranda, ich werde ihn nicht heiraten!« fiel Maude ihr ins Wort, als sie mit einem hitzigen Kopfschütteln von ihrem Platz aufsprang.
“Miranda, I am not going to marry him!” Maude interrupted, leaping up with an agitated shake of her head.
Als die Frau aufsprang und fortrannte, sah er Steinwände, eine Art Höhle, die sich oben in Dunkelheit verlor.
When the woman leaped up and ran away, he saw stone walls, a kind of cavern arching into darkness above;
verb
Er knallte die Tür zu, aber der ausgeleierte Riegel schnappte nicht ein, so daß sie wieder aufsprang.
He dammed the truck door, but the worn catch didn’t hold and it bounced open again.
Unsere Unterhaltung wurde von Rebecca unterbrochen, die gerade aufsprang und auf einen der Bildschirme deutete.
The conversation was cut short by Rebecca, bouncing in her seat, pointing at the screen.
Diesmal knallte sie die Tür mit so viel Wucht hinter sich zu, dass sie nicht ins Schloss fiel, sondern wieder aufsprang.
This time she slammed the door hard behind her; it did not close, but bounced open again.
Han war erst seit wenigen Minuten fort, als die Tür unversehens wieder aufsprang.
Han had been gone only a few seconds when the door suddenly bounced open again.
Sie hielt die Waffe fest in den Händen und versetzte der Tür einen Tritt, so dass sie an den Rahmen prallte und dann aufsprang.
She held the weapon firmly in both hands and gave one of the doors a kick. It opened slowly, bouncing off the frame.
Kahlan legte Richard eine Hand auf die Schulter, fast so, als wollte sie verhindern, daß er aufsprang und sich an der Decke stieß. »Ich gehe es holen.«
Kahlan put a hand on Richard's shoulder, almost as if to keep him from springing up and bouncing off the ceiling. "I'll get it."
Er drückte mit der Schulter die Tür zu, zog sie herum, legte seine Hand auf ihren Rücken und drückte sie sanft aufs Bett. Dann stellte er das Tablett auf dem Tisch ab und beobachtete sie, wie sie sich faßte und aufsprang.
He shouldered the door shut, swung her around, shifted his hand to the middle of her back and shoved her gently onto the bed He set the tray down on the table and stood watching as she wriggled off her face and bounced up.
Er brachte es nun fertig, Walser mit seinem zuckenden Blick eine ganze Sekunde lang direkt zu fixieren, gleichzeitig aber kaute er weiter auf der Zigarre, daß der Rauch um ihn aufsprang, und seine knochigen Finger mit den abgenagten Nägeln zogen immer wieder an Sybils Ohren.
            Then he contrived to fix Walser with his twitching eye for as long as one entire second but he went on gnashing away at his cigar so the smoke bounced round him and his skinny fingers with the gnawed nails kept tweaking away at Sybil's ears;
Er sah zu dem Lakaien an der Tür hinüber, der zu ihm kam und ihm den Weinkelch abnahm, dann hob der König das Kinn, fuhr sich mit der Hand durchs Haar und schüttelte den Kopf so, daß seine Locken, die durch den Schweiß unter der Duellhalbmaske flachgedrückt worden waren, wieder frei aufsprangen.
He looked at the footman by the door, who came over and took the wine goblet from him, then the King lifted up his chin and pushed his hand through his hair, shaking his head so that his locks, which had been flattened by the sweat under his duelling half-mask, fell bouncing free again.
verb
Murphy aufsprang und Tucker zu bellen anfing.
Murphy to jump and Tucker to bark.
Tamme war so schnell da, daß er überrascht aufsprang.
Tamme was there so fast he jumped, startled.
Er hielt einen Revolver in der Hand, als die Tür aufsprang.
He had it in his hand when the door burst open.
Er fiel zu Boden und ließ den Aktenkoffer fallen, der dabei aufsprang.
He dropped his briefcase and it burst open.
Er streckte die Arme aus und entspannte sich, wartete darauf, dass die Luke aufsprang.
He stretched his arms and relaxed, waiting for the trapdoor to burst open.
Bis die Tür krachend aufsprang und eine riesige Coptype eintrat, die den Mut hatte, es doch zu tun.
Until the door burst open and a tall cop strode in who had the nerve to do it.
Sie begann gerade, es zum viertenmal zu lesen, als unvermittelt die Tür aufsprang.
She was just starting to read it over for the fourth time when without warning the door burst open.
»Raus!« brüllte dieser, daß die Tür aufsprang, und die Wächter mit gesenkten Waffen hereinstürmten.
“Out!” he cried, so that the door burst open and armed guards were instant with lowered weapons.
er hörte Malfoys Schritte auf der anderen Seite der Tür und hechtete aus dem Weg, gerade als sie aufsprang;
he heard Malfoy’s footsteps on the other side of the door and flung himself out of the way just as it burst open.
Es folgte ein lauter Knall, als die Tür zur Männerdusche plötzlich hinter ihnen aufsprang. »Los!«, kreischte Conlon.
There was a loud bang as the door to the men's shower room suddenly burst open behind them. "Go!" Conlon yelled.
Sekunden später, jedenfalls kam es Harry so vor, weckte ihn eine Art Kanonendonner, mit dem die Tür aufsprang.
Seconds later, or so it seemed to Harry, he was awakened by what sounded like cannon fire as the door burst open.
verb
Er glaubte nicht, daß das Rad sich wirklich drehte, bis die Tür quietschend aufsprang.
He didn't believe the wheel really was turning until the door cracked open.
Und als er wieder aufsprang, wich Anthony ihm rasch aus und streckte ihn mit einem Schlag gegen die Schläfe endgültig zu Boden.
And when he rose Anthony quickly sidestepped and floored him definitely with a crack in the temple.
Und als es endlich aufsprang, musste Victor feststellen, dass die Tür mit Bergen von Gerümpel verbarrikadiert war.
When it finally sprang open a crack, Victor realized that it had been barricaded with piles of trash.
Als die Tür endlich krachend aufsprang, schloß er die Augen und hielt sich die Ohren zu.
When the door finally sprang open with a crack, he closed his eyes and covered his ears with his hands.
Sie hielt die Handschellen fest, als diese aufsprangen, und legte sie neben sich auf die Bank, dann befaßte sie sich mit den Ketten an ihren Fußknöcheln.
she caught the manacles as they cracked open and set them on the bench beside her, then dealt with the chains on her ankles.
»Das alles, ja. Im Norden.« Sie schluckte, und ich sah, wie die verbrannte Haut an ihrem Hals aufsprang. »Kaidin hat gesagt...«
“All those, yes. In the North.” She swallowed and I saw the blistered flesh of her throat crack. “Kaidin said—”
Ich fühlte, wie eine Seite meines Mundes zu lächeln versuchte und dabei das Netz aus getrocknetem Schlamm aufsprang, das sich quer über meine Wange zog.
I felt one side of my mouth try to smile and the web of dried mud crack across my cheek.
Als die Tür aufsprang und das Licht, das in der Küche immer noch brannte, hereinfiel, konnte er sehen, dass der Regen ihr die Schminke abgewaschen hatte.
The door was cracked open and there was a light still burning in the kitchen, and he could see that her makeup had washed off in the rain.
Eine Stunde war seit Lichtan vergangen  – dem Moment, an dem jene Türen, die nicht beschädigt waren, mit einem kreischenden Geräusch aufsprangen. Es hatte Jahre gedauert, bis er sich an diesen Laut gewöhnt hatte.
It was an hour after Lightson when the doors that were not broken had sprung open with that great crack of sound it had taken him years to grow used to.
verb
Im Winter rieb er sie mit Öl ein, um zu verhindern, dass sie aufsprangen, er schob die Nagelhaut regelmäßig zurück und feilte die Nägel nach der Rundung seiner Fingerkuppen.
In the winter he used oil to prevent chapping, and he kept the cuticles pushed down and his nails always filed to the shape of his finger-tips.
Mirandela, ein Indianerdorf, im 18. Jahrhundert von Missionaren der Mission von Massacará gegründet, war eine merkwürdige Enklave im Sertäo von Canudos. Vier Meilen sandiges Gelände, eine dicht bewachsene, stachlige, stellenweise undurchdringliche Caatinga, trennten sie von Pombal, und die Luft war so glühend heiß, daß einem die Lippen aufsprangen und die Haut zu Pergament vertrocknete.
Mirandela, a village of Indians herded together there in the eighteenth century by the Capuchin missionaries of the Massacará mission, was a strange enclave in the backlands of Canudos, separated from Pombal by four leagues of sandy ground, dense and thorny scrub impenetrable in places, and air so burning hot that it chapped people’s lips and turned their skin to parchment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test