Translation examples
»Der Aufseher hat mich reingelassen.«
“Security supervisor okayed it.”
Nellys Aufseher bin ich.
I'm Nelly's Supervisor.
Der Aufseher blieb unerbittlich.
The supervisor was adamant.
Der Aufseher lächelte dem Jungen zu.
The supervisor smiled at the boy.
Es ist dieser Auslöser, den die Aufseher benutzen.
It's that Supervisor trigger.
Der Aufseher sagte: »Er ist in Ordnung.
The supervisor said, “He’s fine.
er sah aus wie ein Vorarbeiter oder Aufseher.
he looked like a foreman or supervisor.
Weißt du, was ein Aufseher macht?
You know what a Supervisor does?
»Mikelson ist der Aufseher meiner Gruppe«, erklärte sie.
“Mikelson’s my group supervisor,”
Der Aufseher trat hinter eins der Fässer.
The supervisor walked behind one of the casks.
invigilator
noun
»Fünf Minuten!«, rief er wie ein Marktschreier oder Aufseher.
‘Five minutes,’ he called, like a tout, or an invigilator.
Der Aufseher, immer noch gesichtslos, will wissen, wie denn das neue Wort (Passwort? Schlüsselwort?
The invigilator, still faceless, asks what the new word (password? keyword?
Diddi sagt, ja, Scheiße, aber dann schiebt er das Fiasko anderen in die Schuhe, dem Aufseher bei der Prüfung, dem Prüfer, dem Typen, der vor ihm saß und heimlich gefurzt hat … Schuld sind einfach alle, nur er selber nicht.
Diddi swears too, but then he turns his failure outward, it’s the invigilator, the examiner, the guy who was sitting in front of him farting silently…it’s everybody’s fault except his.
Einmal träumt er sogar, dass er zu einem Flugfeld im Schatten des Klosters spaziert (in Wahrheit gibt es dort nichts dergleichen), in eine Maschine steigt, über den Rasen rollt – alles ganz legal, legitimiert durch sein Wort –, und dann, während er abhebt, irgendeinem vagen, fliegenden Aufseher zu erklären versucht, dass das Wort, das Wort, geändert wurde und nun unten im Lager bei seinem ausgestopften Ebenbild liegt, weshalb er nach Belieben zurück zur Front fliegen kann.
He even dreams once that he's strolling around an airfield nestled in the monastery's shadow (in reality there is none), climbing into a machine, taxiing across the grass--all perfectly legitimately, sanctioned by parole--then, as he takes off, trying to explain to some vague, airborne invigilator that the word, the word, has altered, and now lies back in the camp with his stuffed simulacrum, leaving him at liberty to fly back to the front.
noun
„Das ist ihr Aufseher – der Büttel.“
“That is their overseer—the Beadle.”
Der Aufseher lächelte.
The Overseer smiled.
»Dir vielleicht nicht, aber dem Aufseher
“You don’t, but the overseer will.”
Und am mangelnden Fingerspitzengefühl der Aufseher.
And it’s the harshness of the overseers.
Die Aufseher hoben ihre Stöcke.
The overseers raised their sticks.
Die Aufseher erwarteten keine Schwierigkeiten.
The overseers expected no trouble.
Haben die Aufseher Ihnen etwas getan?
Have the overseers done anything to you?
Er heuerte hunderte von Aufsehern an.
He hired hundreds of overseers.
Der Aufseher steht vor den Remade.
The overseer stands before the Remade.
Er war nur ein Hausmeister, ein Aufseher.
He was nothing more than a watchman, a caretaker.
Wir sollten besser aufbrechen, ehe die Aufseher zurückkommen.
We’d better get out before the caretakers come in.”
Zu seiner Überraschung zuckte der Aufseher mit den Schultern und nahm die Tüte. »Avanti!«
To his surprise, the caretaker shrugged and took the bag. “Avanti!”
Entweder ist der Aufseher bei dem Aufstand getötet worden, oder er hat zum Zeitpunkt des Einschlags irgendwo gekämpft.
Either the caretaker was killed in the revolt, or he was off fighting somewhere.
Bosch hatte keine Ahnung, wozu sie diente, bis der Aufseher der Anlage es ihm mitteilte.
Bosch had had no clue to its purpose until the reservoir caretaker had volunteered the information.
Der Aufseher des Nahrungsplaneten würde ihn sofort finden können, egal welche Instrumente er auch immer zur Suche verwenden mochte.
The caretaker could find him instantly with any kind of rock-penetrating instrument.
In Gedanken machte er eine Notiz, daß er den Aufseher fragen wollte, ob die Birne in letzter Zeit überprüft worden war.
He made a mental note to ask the caretaker if the bulb had been checked lately.
Als der Aufseher Madus Notiz an Olanna las, lächelte er sie an und ließ sie hinein, und sie bestand darauf, jeder einzelnen weiblichen Leiche ins Gesicht zu sehen, selbst denjenigen, von denen der Aufseher sagte, sie seien zu alt, und hinterher blieb sie auf der Straße stehen, um sich zu übergeben.
Olanna's note from Madu made the caretaker smile at her and let her in and she insisted on looking at the face of every female body, even those that the caretaker said were too old, and afterward she stopped on the road to vomit.
»So können die Aufseher in ihren eigenen Betten schlafen.« Sie deutete auf eine Reihe kleiner Häuser, die sich an der Umpfählung entlangzogen.
“So the caretakers can sleep in their own beds.” She pointed at a line of small houses backed up against the logs.
Die alte Frau, die den Aufseher-Dienst verrichtete, stand in der Tür, und hinter ihr einer der bewaffneten Wärter von der Kontroll-Sektion.
Standing in the doorway was the old woman who acted as wardress, and one of the armed guards from the control section.
Mich fröstelte noch mehr, als ein bewaffneter Aufseher auf der Miniausführung eines Flughafenkontrollturms seine Sonnenbrille in meine Richtung schwenkte.
I felt it get even chillier when an armed guard, in what looked like a miniature airport control tower above the wire, swung his sunglasses in my direction.
Der Kampf war so Aufsehen erregend und sein Ausgang so dramatisch gewesen, dass den Graujacken bemerkenswert wenig Widerstand entgegengesetzt wurde, als sie die Kontrolle über die Stadt übernahmen.
So sensational had been the battle, so dramatic its outcome, that there was remarkably little resistance to the Greycloaks taking control of the city.
Die Haut an ihrem Rücken, die immer noch heilte, protestierte dagegen, aber sie ließ sich diese geringfügigen Schmerzen nicht anmerken Dann drehte sie sich um − das biegsame Material, das ihr als Stuhl diente, passte sich ihrer Bewegung an − und sah ihren Aufseher an.
The skin of her back, still healing, protested, but she did not let that minor pain show on her face. Then she turned, the bloblike material that served her as a chair accommodating itself to her motion, and faced her own controller.
Dafür gab es Gründe, angefangen bei der Unfähigkeit der italienischen Polizei, die Camorra in Neapel und die Mafia in Palermo in Schach zu halten, bis hin zu dem Mord in Perugia vor ein paar Jahren, der internationales Aufsehen erregt hatte.
They began with what was seen by many as the police failure to control the Camorra in Naples and the Mafia in Palermo. They continued, more locally, with the decades in which il Mostro di Firenze had managed to murder young lovers without being apprehended. They reached an international apex, however, with the absolute hash that had been made of the murder of a young British student in Perugia.
Er ist frech geworden, er hat Worte gesagt, die man sogar in normalen Zeiten einem Aufseher besser verschweigt, und folgerichtig hat ihn der Mann in seinem Zorn erschossen. Die eine Theorie baut darauf, daß Piwowa sein Temperament nicht zu zügeln wußte, er war schon immer unbeherrscht, und so mußte es einmal enden.
He became insolent one day, uttered words that even in normal times are better left unspoken to a foreman, and predictably the enraged man shot him. Some said that Piwowa could never control his temper; he had always been subject to sudden rages and was bound to come to such an end.
Die riesigen fensterlosen Säle wurden von flackernden Neonlampen beleuchtet, die Luft wurde durch Röhren an der Decke hereingepreßt, unten reihten sich die Maschinen, und die Wände entlang lief zwei Meter über dem Fußboden eine schmale Plattform, auf der die Aufseher herumgingen und das Arbeitstempo kontrollierten, damit keine Verzögerung, keine Unregelmäßigkeit, nicht das kleinste Hindernis die Produktion gefährdete.
The enormous windowless rooms were lighted with fluorescent lights and air was forced in through a ventilation system in the ceiling. All along the walls, two meters above the rows of sewing machines, ran a narrow balcony patrolled by guards whose duty was to control the pace of the work so that no stutter, no shudder, no sneeze should slow production.
Die Kanarien, die einen Zuschlag erhalten, den sie darauf verwenden, hübsche, fröhliche Schnürbänder für ihre Stiefel zu kaufen, eine Form der Auflehnung gegen die trüben Uniformen, die Kanarien, deren Hände und Hälse und Gesichter den kranken Teint der Sprengstoffe tragen, mit denen sie Tag für Tag zu tun haben, die Kanarien, die mit brennenden Augen Tschiep-tschiep-tschiep trällern, damit zu Hause das Feuer nicht ausgeht, die Kanarien, die kleinen Schwestern, denkt Audrey, jener Akkordarbeiterinnen, die das Arsen auftragen und gut an ihrem blauen Zahnfleisch zu erkennen sind – ein vergifteter Schwesternbund, jawohl!, die Wangen weiß gebleicht mit Westray’s, kaum überraschend also, dass sie lieber keine mehr kriegen … Sie ist fertig, sie drückt sich mit der Hüfte an die Werkbank, an ihrer Hand baumelt der Holzhammer, im Arm wiegt sie einen gestopften Fünfzigpfünder und drückt die Wange ans kalte Messing. Der Inspekteur sagt, Danke und steckt die Uhr zurück in die Westentasche, schon wendet er sich wieder Mister Harris zu, und dem Aufseher Mister Simmonds, der eilends hinzugekommen ist, seine Maulwurfnase drängt auf Bevorzugung. – Vier Stopferinnen pro Bank, und achtundvierzig Bänke pro Halle, und angenommen, dass diese Munitionette ausgewählt wurde, weil sie schneller ist, sagen wir eine Minute schneller als der Durchschnitt, dann sind das nur dreizehntausendachthundertvierundzwanzig gefüllte Hülsen am Tag, das genügt nicht für die Anzahl der Hülsen, die hier gegossen, der Kapseln, die hier gedreht werden.
The canaries, who are paid a supplement that they spend on gay ribbons with which to lace their boots, in defiance of their grim and unflattering uniforms, the canaries, whose hands, necks and faces bear the sickly taint of the explosives they handle all day, the canaries, who trill cheep-cheep-cheep the home fires burn-ing as their own eyes smart, the canaries, who are, Audrey thinks, the little sisters of the blue-gummed pieceworkers slathering on arsenic – yes! a poisoned sisterhood, with their cheeks whited-out by Westray’s, no surprises, then, that they don’t want to av any more . She is done and leans her hip hard against the bench, the mallet dangling from her hand, the filled 50-pounder cradled in her arms, her burning cheek pressed against the cold brass. The Controller says, Thank you, and, tucking his watch back in his pocket, turns to Mister Harris and Mister Simmonds the Overlooker, who has come scurrying up, his moley nose questing for preferment. – With four fillers per bench and forty-eight benches per building, and assuming this munitionette is exemplary – say a minute faster than the representative filler – that means only thirteen thousand, eight hundred and twenty-four filled per day, insufficient to keep up with the rate at which casings are being cast and braised or caps turned.
noun
»Ich bin schließlich nicht Vorkosigans Aufseher
I'm not Vorkosigan's keeper.
Das ist alles. Sie war die Tochter von Isaac, dem Aufseher.
That’s all. She was the daughter of Isaac, the keeper.
Der Aufseher schaute mich an, ohne mit der Wimper zu zucken.
The keeper observed me without blinking.
Tausende und Hunderte Gladiatoren, die ihre Aufseher umgebracht haben.
Thousands of them and hundreds of gladiators who killed their keepers.
Der Mann in seiner Begleitung hätte als sein Aufseher durchgehen können.
The man beside him might have been his keeper.
»Wir behalten es ein paar Tage hier«, sagte der Aufseher.
“We’ll keep him here for a few days,” the keeper said.
»Waffe fallenlassen«, befahl der Truppführer dem Aufseher.
“Drop your weapon,” the commando-team leader said to the Keeper.
Mit rotem Kopf bückte sich der Aufseher, um seine Mütze aufzuheben.
Blushing, the Keeper bent to pick up his hat.
«Ist er wieder fortgelaufen?», fragte der Aufseher etwas bekümmert. «Er ist tot.»
“Not got away again, has he?” asked the keeper, with some concern. “He is dead.”
Der Aufseher hob seine Energiepeitsche und starrte die Wookiees, dann das Page-Kommando an.
The Keeper raised his force whip, stared at the Wookiees, then at Page’s Commandos.
noun
»Meine Damen und Herren, das Jefferson Memorial wird für heute geschlossen!«, verkündete einer mit lauter Stimme. »Bitte verlassen Sie unverzüglich den Park!« Währenddessen hatte der andere Aufseher bereits damit begonnen, die Besucher höflich, aber bestimmt vom Memorial zu scheuchen und aus dem Park zu weisen.
‘Ladies and gentlemen, the Memorial’s being closed,’ announced a park ranger, ushering people from the massive temple-like structure. ‘Please vacate the area immediately.’
In der Nacht des 9. Oktober wurden Beamte der Autobahnpolizei Kalifornien, des Sheriffbüros County Inyo sowie Aufseher des Nationalparks zu einer groß angelegten Razzia in der Nähe der Barker Ranch zusammengezogen, um am nächsten Morgen zuzuschlagen.
On the night of October 9, officers from the California Highway Patrol, the Inyo County Sheriff’s Office, and National Park rangers assembled near Barker for a massive raid on the ranch, to commence the following morning.
noun
Die Aufseher hatten das Licht noch nicht angeschaltet.
The warders still hadn’t turned on the lights.
»Ich habe Ihr Mikro ausgeschaltet«, sagte der Aufseher.
I switched off your mike, the prison warder had said.
Ein Leitender Aufseher der Gefängnisverwaltung, der auf dem Heimweg von der IRA erschossen worden war.
A head warder of the penitentiary administration, shot by the IRA on his way home.
Ferner Francis Rector, der einen Aufseher tötete und sich nachher in seiner Zelle einschloß.
there was William Francis Rector, who killed a warder while in prison and locked the cell upon himself from the inside.
Gerade hatte er die Verteidigungsrede für den modernen Strafvollzug beendet, als der Aufseher die Tür öffnete und rief:
He had just concluded his vindication of the modern imprisonment of citizens when the warder opened the door and shouted:
Im Hochsicherheitsbereich waren die Zellentüren dicker und hatten keine vergitterten Fenster, durch die die Aufseher einen Blick auf die Insassen werfen konnten.
In the high-security section, the doors were thicker and lacked the small shuttered window usually provided for the warders to check on the inmates.
Doch drehte er sich noch unwillkürlich um und beugte sich über das Hinterdeck des Automobils vor, um möglicherweise den Aufseher und die Wächter noch zu sehen.
Yet in spite of himself he turned round and craned from the back of the car to see if he could perhaps catch sight of the Inspector and the warders.
Wie hatte K. das übersehen können? Wie hatte er doch hingenommen sein müssen von dem Aufseher und den Wächtern, um diese drei nicht zu erkennen!
How could he have failed to notice that? He must have been very much taken up with the Inspector and the warders not to recognize these three young men.
Doch sahen wir nie einen Aufseher, und ich erinnerte mich an Symeons Wort, daß er und die Archonten wüßten, wann wir gebrochen und bereit seien, alles zu erzählen.
We never saw a warder, however, and I remembered Symeon's words that he and the Archons would know when we were broken
noun
Jetzt sind nur noch er und der Aufseher da.
There is only him and the guard now.
»Was ist mit den Aufsehern geschehen?«
What happened to the guards?
Diese Aufseher sind doch alle gleich.
All these guards are the same.
»Wenn mich der Aufseher erwischt.«
“The guard will get me.”
Ich schaute den Aufseher an.
I looked at the guard.
Der Aufseher zögerte einen Augenblick.
The guard hesitated for a moment.
Die Söhne der Aufseher von Todeslagern?
Of death camp guards?
Die Aufseher wurden unsicher.
The guards grew bewildered.
Der Aufseher trat einen Schritt vor.
The guard stepped forward.
Arkady sah wieder den Aufseher an.
Arkady turned to look at the guard.
Jetzt stand nur noch der Aufseher hinter Dan.
Now it was only the attendant standing over Dan.
»Bitte, Sir«, sagte er zu dem Aufseher.
“Please, sir,” he said to the attendant.
»Du bist eine tolle Eiskunstläuferin«, sagte einer der Aufseher.
“You’re a terrific skater,” one of the attendants said.
Lazard packte den diensthabenden Aufseher am Arm.
Lazard grasped the managing attendant by the arm.
Ein Durchsuchungsbefehl und das damit verbundene Aufsehen wäre nicht notwendig.
A warrant and the attendant stir would not be necessary.
Die Vitrine stand offen, und der Aufseher lag bewußtlos da.
Open was the case and unconscious the attendant.
Dösend saß ein Aufseher im Basar hinter einem Verkaufstisch.
One drowsing attendant sat behind a bench at the bazaar.
»Und ich will dich hier nicht noch einmal sehen!«, rief der Aufseher ihm hinterher.
‘And I don’t want to see you in here again!’ the attendant called after him.
noun
»Sie sind der Aufseher
“You’re the warden.”
Der Aufseher: ›Wachen Sie auf!
The warden: ‘Wake up!
Der Aufseher redete immer noch.
The warden was still talking.
Der Aufseher neben ihr sagte etwas.
The warden, beside her, said something.
Einem Gefängnis, in dem sie zugleich Aufseher und Insasse war.
And that she was warden as much as inmate.
Ich habe von diesem Düsteren Aufseher geträumt.
I had a dream about this Bleak Warden.
Nicht mal der Düstere Aufseher hat den hier gefunden.
Not even the Bleak Warden found this one.
Nie wieder erwähnte Ryan den Düsteren Aufseher.
Ryan never again mentioned the Bleak Warden.
Der Düstere Aufseher hat sie schon vor langer Zeit geholt.
The Bleak Warden claimed her long ago.
Er konnte nicht von einem Tag auf den anderen alle Aufseher entlassen oder einsperren.
He couldn’t dismiss or incarcerate all the wardens in one day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test