Translation for "aufreizend" to english
Translation examples
adjective
Sein Verhalten war aufreizend.
Her behavior was provocative.
aufreizend und schmeichelnd in seiner Sanftheit.
provocative and persuasive in its gentleness.
„Ganz schön aufreizend, nicht?“
“It’s quite provocative, isn’t it?”
„Angst?", fragte er aufreizend.
“Afraid?” he asked provocatively.
Er war nicht nur aufreizend blond und ehrgeizig, sondern auch rachsüchtig.
He was not only provocatively fair and ambitious, but also vindictive.
Sie war aufreizend, kokett, eitel und weit über Ihrer Liga …
She was provocative, flirtatious, vain, out of your league…
Mit diesem Gesichtsausdruck und in dieser aufreizenden Pose wollte sie mit ihm reden.
She wanted to talk to him with that expression on her face and in that provocative pose.
Sie hat lange Beine, was sexuell extrem aufreizend ist.
She has long legs which are sexually provocative in the extreme.
Sie ging auf ihn zu und blieb in aufreizender Haltung vor ihm stehen.
She walked across the room and stood in front of him – provocatively.
Als sie an Ghyl vorüberging, wackelte sie aufreizend mit den Hüften.
Walking past Ghyl she swung her slender body provocatively.
adjective
Es war zugleich aufreizend und verführerisch.
It was both maddening and seductive.
Er behielt seinen aufreizenden Rhythmus bei.
He kept the same maddening rhythm.
„Kann sein“, sagte Sinclair aufreizend selbstbewußt.
said Sinclair with maddening complacency.
»Wir?«, fragte Thariinye mit aufreizender Hochnäsigkeit.
Thariinye asked with maddening superiority.
Betty grinste aufreizend und stichelte weiter.
Betty, with a maddening smile, egged him on.
Sie sah ihn mit geradezu aufreizender Gelassenheit an.
She eyed him with maddening calm.
»Was sollte ich sonst tun?«, fragte er mit aufreizender Gelassenheit.
“What should I be doing instead?” he inquired with maddening calm.
Im selben aufreizend gemächlichen Tempo verließen sie das Hotel.
In the same leisurely and maddening manner they left the hotel.
»Hier ist Succorso«, meldete sich mit aufreizender Gelassenheit eine Stimme. »Lassen Sie mich ein.«
Succorso’s voice, casual and maddening. “Let me in.”
adjective
Diese Robe soll aufreizend wirken.
The gown is intended to tantalize.
sie hatten etwas in sich Ruhendes und zugleich nervtötend Rechtschaffenes an sich, das aufreizend über Mr.
something in their calm and tantalizing respectability breathing defiantly through Mr.
»›Wir‹?«, fragte sie mit ebenso sarkastischem wie aufreizendem Tonfall.
“ ‘We’?” she inquired, her tone slightly sarcastic and tantalizing at the same time.
Am dritten Tag, eine Stunde vor Sonnenuntergang, setzte ein aufreizend zartes Schneegestöber ein.
An hour before sunset on the third day, a tantalizing dust of flurries began to fall.
„Und in Wirklichkeit bekomme ich die ganze Zeit über nichts als deinen aufreizenden Anblick in Kleidern wie diesen.“
“And all the while, I’ll actually be getting nothing except tantalizing glimpses of you in outfits like this.”
Was du uns gegegeben hast, ist ein aufreizender Vorgeschmack auf einen ungeheuer aufregenden Durchbruch.« »Ich weiß.«
What you’ve given us is a tantalizing hint of an enormously exciting breakthrough.” “I know.”
„Du erstaunst mich nicht, Teufel.“ Mit den Daumen streichelte er aufreizend ihre Kniekehle.
"I'm not amazed by you, devil." His thumbs dabbled at the indentation behind her knee, caressing her, tantalizing her.
sie hatte, wie ich glücklich entdeckte, das Korsett, dieses aufreizende, doch lästige Kleidungsstück, bereits abgelegt.
she had, I was thrilled to discover, already removed her corset, that tantalizing yet annoying garment.
Aufreizend, aber auch irgendwie einschüchternd und entmutigend, und Toby hatte das Gefühl, daß sie genau diese Wirkung erzielen wollte.
Tantalizing, yet somehow intimidating and off-putting, and Toby had a feeling that was exactly the effect she intended.
Verdammt, zu sehen, wie er sich anzog, war fast so aufreizend, wie es wahrscheinlich sein würde, ihn beim Ausziehen zu beobachten.
Damn it, seeing him getting dressed was almost more tantalizing than seeing him getting undressed might be.
adjective
Im Kontrast dazu trug sie ein aufreizendes schwarzes Kleid, das auf Höhe der Oberschenkel tief geschlitzt war.
In contrast, she wore a slinky black dress that was slit up both thighs.
Sie trägt noch ihr Gefallene-Frau-Kostüm, die roten Stöckelschuhe und das aufreizende Kleid.
She’s still wearing her Fallen Woman outfit, the red high heels and the slinky dress.
Wenn sie nicht im Krankenhaus arbeitete, sah man Yi-Yiing nur in ihren aufreizenden Pyjamas aus Hongkong.
When she wasn’t working at the hospital, Yi-Yiing lived in her slinky Hong Kong pajamas.
Das Hotel William Simon war eine schäbige, eingeschossige Bruchbude unter einer riesigen Reklametafel, auf der ein aufreizendes Model Unterwäsche von Calvin Klein vorführte.
The William Simon was a shabby one-elevator dive under a large billboard with a slinky model wearing Calvin Klein underwear.
Maggie trug ein weites Kleid in grellem Pink, das von Spangen gehalten wurde, und Vandas Kleid war hauteng, aufreizend und so lila wie ihr Haar.
Maggie was wearing a hot pink flapper-style dress with rows of spangles. Vanda's dress was slinky, sexy, and purple to match her hair.
Es war Aphrodite, atemberaubend gestylt in einem kurzen schwarzen Rock, Stilettostiefeln und einem hautengen Oberteil. Sie stöckelte aufreizend an uns vorbei (gehen konnte man es nicht mehr nennen - die Frau war echt eine Arschwackel-Künstlerin).
Aphrodite, looking amazing in a short black skirt, stiletto boots, and a slinky sweater, was laughing as she walked (actually, she twitched more than she walked—I mean, the girl could seriously shake her butt) past us.
Es war nicht gerade ein aufreizender Look - die Jeans saß bequem, und der Pullover war nicht eng -, aber ich konnte mich nicht daran erinnern, wann ich zum letzten Mal etwas ausgesucht hatte, weil mir die Farbe gefiel, oder irgendetwas angezogen, das auch nur den leisesten Hinweis auf irgendwelche Kurven lieferte.
It's not like I'd put on a slinky dress--the jeans were a relaxed fit and the sweater wasn't tight--but I couldn't remember the last time I chose something because I liked the color, or put on anything even hinting at curves.
Als sie die Tür erreichte, erkannte sie in fünfzig Metern Entfernung Izzy in leuchtendem Orange und an ihrer Seite Kinvara in, wie es aussah, demselben aufreizenden schwarzen Kleid mit dem schweren Diamantcollier, in dem Robin sie schon auf einem Online-Foto gesehen hatte.
As she reached the doorway, she saw approaching from fifty yards away Izzy, who was wearing bright orange, and Kinvara, in what appeared to be the slinky black dress and heavy diamond necklace that she had worn in the photograph that Robin had seen of her online.
Statt mich bemerkbar zu machen, entschied ich, sie aus dem Schatten heraus zu beobachten und Selena unter die Lupe zu nehmen. Meine Stimmung verschlechterte sich, als ich ihr männermordendes Outfit sah. Sie trug eine aufreizende schulterfreie Bluse, einen verboten kurzen Minirock und High Heels.
Instead of announcing myself, I decided to observe them from the shadows, doing recon on Selena. My mood soured once more when I saw her man-eater outfit: a slinky, off-the-shoulder couture blouse, a micromini, and four-inch heels.
Jetzt war sie ein weiblicher Impresario - von einer Gruppe aufreizender Tanzmädchen, liebenswerter Esel, die Erinnerungskunststücke fertig brachten, äußerst teurer Musiker, einbeiniger Wahrsager, die mit einer Adlernase geboren waren, und Zwergen, die auf zehn aufeinander gestellten Amphoren Kopfstand machen konnten.
Now she had become a manager-of slinky banquet dancing girls, lovable donkeys who could perform feats of memory, extremely expensive musicians, one-legged fortune-tellers who had been born with eagles' beaks, and dwarves who could stand on their heads on a pile of ten vertical amphorae.
Er hatte aufreizend gelächelt.
He had grinned infuriatingly.
Wie immer aufreizend undurchsichtig.
Infuriatingly opaque, as always.
»Rosen sind dir peinlich?« Er lächelte sie aufreizend an.
"Roses embarrass you?" He smiled at her, infuriatingly.
Michaels unbekümmertes Lächeln war aufreizend attraktiv.
He gave a devil-may-care grin that was infuriatingly attractive.
Aufreizend langsam schritten sie die breite Prunkstraße entlang.
They walked at an infuriatingly slow pace down a broad avenue.
»Gibt’s ein Problem?« Marias Stimme war aufreizend ruhig.
“Do we have a problem?” Maria’s voice was infuriatingly calm.
Glinn redete weiter, wobei sein Tonfall aufreizend gelassen klang. »Mr.
Glinn continued on, his voice infuriatingly calm. “Mr.
»Unerheblich.« Wieder winkte Dickens mit aufreizender Geste ab.
“Irrelevant,” said Dickens with another infuriatingly dismissive wave of his fingers.
»Nun?«, sagte James gedehnt mit jener aufreizend versnobten Stimme, derer er sich bisweilen befleißigte.
"Well?" James drawled in that infuriatingly snotty polite voice of his.
Aufreizend langsam nickte er, als wäre es löb‌lich, dass ich die richtige Frage gestellt hatte.
Infuriatingly, he nodded, as though rewarding me for asking the correct question.
adjective
Wie die meisten Bewohner von Gades waren diese Frauen von griechischphoenizischer Herkunft und verbanden die aufreizendsten Eigenschaften beider Nationen.
These women, like most of the inhabitants of Gades, were of mixed Greek-Phoenician ancestry and had all the most salacious qualities of those nations.
Die Geschosse schlagen ein und lupfen nur die Stacheldrahtbordüre, die einen ausgedehnten, aufreizenden Moment lang den Blick auf ihr schlammbespritztes Höschen freigibt, bevor sie gemächlich in die Ausgangsposition zurückfällt, die Gewalt des Angriffs hat sie nur ein wenig durchgerüttelt.
The projectiles plunge down and the wiry embroidery hoicks up lazily to expose for long and salacious moments earth-soiled bloomers, then tumbles just as lazily back into place, only a little disordered by the violence of the assault.
Nun geht sie weiter, die nächtliche Gondelei durch Berlin, unter dem durch Trunkenheit verwischten Licht der Straßenlampen, an hochaufragenden, stählernen, jäh errichteten Kolossen vorbei, an Dutzenden von clownesk geschminkten, am Straßenrand aufreizend posierenden Dirnen, an Schuhputzern, Rattenfängern, Versehrten.
And now it continues, this nocturnal swoon through Berlin, under the light of streetlamps blurred by intoxication, past soaring steel colossi, past dozens of clownishly made-up whores frozen in salacious poses on the curb, past shoeblacks, rat catchers, disabled bodies.
»Was?« Ich wackelte aufreizend mit den Augenbrauen.
“What?” I wiggled my brows suggestively.
Ihre Ohrringe klirrten leise und aufreizend. »Und morgen?«
Her earrings jangled, soft and suggestive. “What about tomorrow?”
Zuerst die üppige des Malers, und jetzt eine sogar noch aufreizendere kleine Prinzessin.
First the painter's special, now an even more suggestive little madam.
Einige ihrer gestiefelten Freundinnen legten sich mitten auf die Straße und wanden sich in aufreizender Weise.
Some of their booted girl friends lay down in the middle of the streets and undulated suggestively.
Sein aufreizendes Lächeln ließ vermuten, dass er sich schon ausmalte, was passieren würde, wenn er gewann.
His sensual smile suggested he was imaging what he'd do when he won.
SCHNITT auf eine Fotografie in NEWTS Hütte, die ein wunderschönes Mädchen zeigt – es lächelt aufreizend.
ANGLE ON A PHOTOGRAPH INSIDE NEWT’S SHED, which shows a beautiful girl—the girl smiles suggestively.
Man sagte, dass Sanaubars aufreizender Gang und ihre schwingenden Hüften die Männer zum Träumen brachten.
I have heard that Sanaubar’s suggestive stride and oscillating hips sent men to reveries of infidelity.
Truscott nickte derart aufreizend, daß Morris zu der Überzeugung gelangte, sie hätte all diese Fakten bereits gegeneinander abgewogen.
Truscott nodded, in that infuriating manner that suggested she had already considered all these things.
Gun Doll fing an, mit dem Kopf zu nicken und andere Bewegungen zu machen, von denen einige ein wenig aufreizend waren – sie genoss ihre Musik.
Gun Doll started nodding her head and making other movements, some of them a tad suggestive, as she twitched to her music.
Ich war Liv Whitelaw, die Gesetzlose, ein männermordender Vamp, dem die Männer aus der Hand fraßen. Ich präsentierte mich mit Schlafzimmerblick und aufreizend herausgestrecktem Busen. Mein Gott, wie lächerlich.
I was Liv Whitelaw the Outlaw, sexual animal, a woman with a man completely in her power, eyelids drooped and breasts thrust out suggestively. God, what a fool.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test