Translation examples
verb
Daraufhin war Alice aufgesprungen. Sie war aufgesprungen und hatte gesagt .
And Alice had jumped up. Jumped up and said-
Ich bin aufgesprungen, zum Fenster hin.
I jumped up and ran to the window.
Auch Simon war von seinem Stuhl aufgesprungen.
Simon had jumped up as well.
Georg war vor Schreck aufgesprungen.
George had jumped up with a start.
Rooney war ebenfalls aufgesprungen.
Rooney had jumped up too.
So bist du selbst aufgesprungen, und das ist noch besser.
You jumped up by yourself, which was even better;
Der Mann war aufgesprungen und stürzte zum Cockpit.
The man had jumped up and was running for the cockpit.
Er war aufgesprungen und hatte beide Hände ausgestreckt.
He jumped up and stood there with his arms outflung.
Ich war längst aufgesprungen. Mein Blut raste.
I was already jumping up. My blood rocketed.
verb
Er war aufgesprungen und hatte geschrien!
He had leaped up and shouted.
Als wäre einer der Erdgeister aufgesprungen und hätte sich seine Seele geschnappt.
As though one of the Earth Spirits had leaped up and grabbed his soul.
In der Zwischenzeit war Alan aufgesprungen und zu der am Boden liegenden Person gelaufen.
Meanwhile Alan had leaped up and run towards the figure slumped on the floor.
Du mußt es mir sagen.‹ Und da - da ist er aufgesprungen. Er schoß in die Höhe wie ein Pfeil.«
You’ve got to tell me,’ and he—he leaped up. He soared right off the ground.”
Am liebsten wäre ich aufgesprungen und aus dem Zelt geflohen, aber meine Beine waren wie Wasser.
At that moment, I would have leaped up and fled from the pavilion if I could, but my legs were like water.
Darauf war mein Vater aufgesprungen und hatte seinen Suppen-teller auf der Tischplatte zertrümmert und ist aus dem Speisezimmer hinausgestürzt.
Whereupon my father leaped up, smashed his soup plate on the table, and stormed out of the room.
Er wollte den roten Tropfen in seinen Tornister stecken, aber da war der Waffenforscher schon aufgesprungen und hinderte ihn daran.
The Weapon-Seeker leaped up and stopped him as he was about to put the red blob into his knapsack.
durch das Geschrei geweckt, war der Bursche aufgesprungen und hatte sich sofort daraufgestürzt, aber die Fledermaus war schon hinausgeflogen.
roused by the squeaking, the young man had leaped up and rushed toward it instantly, but the bat had already flown off.
Vorher sind sie noch ganz steif dagesessen, und auf einmal sind sie aufgesprungen, und der Niederwieser hat sogar einen Schrei ausgestoßen.
Before they’d been sitting completely stiff, and all of the sudden, they’re leaping up, and Niederwieser even let out a cry.
Wozu?« Von solcher Unsinnigkeit, das Ende des Schneefalls abzuwarten, augenblicklich überzeugt, sei er aufgesprungen und dann den ganzen Hohlweg zurückgekrochen.
And why?” Immediately persuaded of the stupidity of waiting for it to stop snowing, he had leaped up, and crawled back down the entire defile.
verb
Juliet wäre fast aufgesprungen.
Juliet bounced on her chair.
Er landete auf dem Rücken, war aber im Nu wieder aufgesprungen.
He landed flat on his back but bounced up to his feet in an instant.
Und vor dem Schüler hatte er an den Ball gedacht, der kurz vor der Linie aufgesprungen war.
And before the schoolboy he had thought of the ball that had bounced up just in front of the goal line.
Es war zu spät, seit die Tür des Krankenwagens aufgesprungen war und das Blankwort widergespiegelt hatte.
It was too late for her, and had been from the moment the door to the paramedic van had bounced open and reflected the bareword.
So wie es aussah, war der mächtige Stein auf das Eis gefallen, einmal aufgesprungen und hatte den Gleiter dann mitschiffs getroffen.
From the looks of it, the huge stone had hit the ice, bounced once, and struck the skimmer broadside.
»Chase, wir haben das große Los gezogen!« Inzwischen war er aufgesprungen und hüpfte wie ein Kind durch die Kabine.
“Chase, we’ve hit the jackpot.” He was out of his chair, bouncing around the cabin like a kid.
Es sah so aus, als hätte der liebe Gott ihn höchstpersönlich aus dem Himmel geworfen und er wäre einmal aufgesprungen, bevor er auf der Erde liegen geblieben war.
It looked like God Himself had dropped him out of the sky, and he'd bounced once when he hit.
Fede erklärte uns, daß ein Punkt erzielt wurde, wenn es einer Mannschaft gelang, den Ball in die Endzone der gegnerischen Mannschaft zu schlagen oder wenn es der gegnerischen Mannschaft nicht gelang, den Ball zurück oder einem Mannschaftskameraden zuzuspielen, nachdem er höchstens einmal aufgesprungen war.
According to Fede, a point was scored whenever a team succeeded in bouncing the ball into the opposing team’s end zone, or whenever the opposing team failed to return or pass the ball after one bounce.
Man schmeißt die Jax auf den Boden und wirft einen Ball in die Luft. Anschließend versucht man, die Jax aufzuheben und den Ball, nachdem er einmal aufgesprungen ist, mit derselben Hand wieder aufzufangen.
You toss jax on the ground, throw a ball up in the air, and then try to pick up the jax and catch the ball in the same hand after it bounces once.
verb
Er hat mich getreten und ich bin aufgesprungen.
Kicked me, and I jumped a foot.
«Sie ist aufgesprungen, als er schon fuhr.»
She jumped in when it was going.
»Verflucht!« Jakob Kuisl war aufgesprungen.
Jakob jumped to his feet.
Am 4. April waren die Knospen im Blätterkleid der Kastanien aufgesprungen.
On 4 April, the buds on the chestnut trees burst open.
Der Saft der aufgesprungenen Früchte tränkte die Wände und lief wie süßes Blut über den Boden.
The juicy fruit burst open, soaking the walls and running across the floor like sweet blood.
Ihre Fruchtkapseln waren schon längst aufgesprungen, doch noch immer verströmten sie einen schwachen Duft wie von exotischen Gewürzen.
The fruit capsules had already burst open, but they still exuded a faint odor, like exotic spices.
Aber auf dem Weg hinaus war er einem jungen Mann mit einem Aktenkoffer hinterher getrottet; im Foyer war der Koffer aufgesprungen, und Dutzende Akten waren herausgefallen.
But on the way out, he had been following a young man with a large briefcase that had burst open, spilling files all over the foyer.
»Collo–«, setzte Hermine an, doch bevor sie den Zauber vollenden konnte, war die Tür aufgesprungen und die beiden Todesser kamen hereingestürmt.
“Collo —” began Hermione, but before she could complete the spell the door had burst open again and the two Death Eaters had come hurtling inside.
Im gleichen Augenblick sah er, daß der Sarg durch die Seitenverglasung des Leichenwagens katapultiert worden und der Deckel aufgesprungen war, so daß die Leiche heraushing, immer noch in ihr Tuch eingehüllt.
At the same moment he saw that the coffin had smashed through the glass side of the hearse, the lid bursting open so that the corpse hung out, still swathed in the shroud.
Doch dann segnete der Mann die Kolanuss mit einer Stimme, die der von Nnaemeka so ähnlich war, dass sich Richard sofort an jenen heißen Nachmittag in der Flughafenlounge zurückversetzt fühlte und wieder Nnaemekas nervtötendes Geplauder hörte, das, erst kurz bevor die Tür aufgesprungen und die Soldaten hereingerannt waren, aufgehört hatte.
But the older man blessed the kola nut in a voice so similar to Nnaemeka's that it took Richard back to the airport lounge that hot afternoon and to Nnaemeka's irritating chatter before the door burst open and the soldiers ran in.
Ausgeleert auf dem Boden, aufgesprungen, wodurch die Art von Inhalt offenbart wurde, den man gern in den Nachrichten sah, wenn nach einem der unzähligen Flugzeugabstürze Koffer auf der Meeresoberfläche trieben – letzte Zeugen eines von den Strömungen bewegten Lebens, ausgelöschtes Leben, zertrümmert, vernichtet, reduziert auf von Salzwasser durchtränkte Pullover, Hosen, die sich noch bewegten, obwohl gar keine Beine mehr darin steckten; Stofftiere, die erstaunt waren, dass die Kinder, in deren Armen sie zuvor gelegen hatten, für immer gegangen waren.
Burst open, its contents spread over the ground, reminiscent of the bags and baggage one sees in news reports, floating on the surface of the ocean in the aftermath of one plane crash or another, the final witnesses of lives tossed by the currents, of lives disappeared, pulverized, annihilated, reduced to sweaters soaked in salt water, to trousers still in movement, even though the legs they contained are gone, to stuffed animals, surprised at having lost forever the arms of the children who held them.
verb
Die Blase war aufgesprungen und mit Blut verkrustet.
The blister had burst, and was crusted with blood.
Zum Nachtisch knackte ich einen der Kokosriegel – er war frisch wie eine gerade aufgesprungene Rosenknospe.
For dessert, I cracked one of the coconut bars—it was as fresh as a just–burst rosebud.
aufgesprungen und mit einem gewaltigen Satz losgestürmt. Mit einem einzigen Sprung! Ah-ha!
Jump! Bursting away, with one mighty leap! A single bound! Ah-ha!
Er ließ sich von Athelis zurück aufs Kissen drücken und sie mit seinem aufgesprungenen Schädel machen, was sie wollte;
He let Athelis push him back on to the pillow and do what she would with his burst temple;
verb
Seine Lippen waren aufgesprungen.
His lips were cracked.
Sie war an einer Seite aufgesprungen.
It had cracked open at the side.
Sie waren aufgesprungen und stark gerötet.
They were cracked and red.
Ihre Fersen waren trocken und aufgesprungen.
Her heels were dry and cracked.
Ihre Lippen waren aufgesprungen und nässten.
Her lips were cracked, oozing.
Selbst meine Lippen sind nicht mehr aufgesprungen.
Even my lips are no longer cracked.
Seine Lippen waren aufgesprungen und bluteten.
His lips were cracked and bleeding.
Aufgesprungene Lippen, Panda-Augen.
Cracked lips and panda eyes.
Der Asphalt war aufgesprungen, wölbte sich in Placken.
The asphalt was cracked, heaving up in chunks.
Sie waren ausgetrocknet und aufgesprungen von der Hitze im Zimmer.
They were cracked and parched from the heat in the room.
verb
Ihre Lippen waren aufgesprungen.
Her lips were chapped.
Er leckte seine aufgesprungenen Lippen.
He licked his chapped lips.
Sperling befeuchtete seine aufgesprungenen Lippen.
Sparrow wet his chapped lips.
Seine Nase und seine aufgesprungenen Lippen brannten.
His nose and chapped lips burned.
in dieser trockenen Wüstenluft fühlten sie sich dauernd so aufgesprungen an.
they felt so chapped in the desert dryness.
Ihre aufgesprungenen Lippen hatten in den Mundwinkeln zu bluten begonnen.
Her chapped lips had started bleeding at the corner.
Mit aufgesprungenen Händen versuchte er den Freund hochzuheben.
With chapped hands he tried to lift his friend.
Die Hände nackt, ohne einen Ring, ohne ein Armband, aufgesprungene Haut.
Bare, chapped hands, without rings or bracelets.
Inzwischen waren seine Lippen so rauh und aufgesprungen, dass sie bluteten.
By then his lips were so chapped they bled.
»Joe Vente.« Er kaute auf seiner aufgesprungenen Lippe herum.
‘Joe Vente.’ He chewed a chapped lip.
Nur der Alte hatte gesehen, dass er auf die Straßenbahn aufgesprungen war, aber bis einer der Beschatter ihn fragte, wo der Ausländer geblieben sei, war Metcalfe weit fort.
Only the newspaper dealer had observed him jumping onto the tram, but by the time either of the watchers asked him what had just happened, Metcalfe would be long gone.
»Lehn ihn gegen die Mauer und hilf mir.« Fezzik stellte den Leichnam schräg gegen die Mauer, so dass er nicht umfallen konnte, und wartete, bis Inigo auf seine Schultern aufgesprungen war.
“Lean him against the wall and help me.” Fezzik tilted the man in black so he was in no danger of falling and waited while Inigo jumped onto his shoulders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test