Translation examples
noun
Theodor Lohse stand in der Zeitung. Ein Student, Leutnant der Reserve, hat den Aufstand niedergeschlagen: Theodor Lohse.
Theodor Lohse was in the papers. A student, a lieutenant in the Reserve, had beaten back the uprising: Theodor Lohse.
Paul fragte sich, ob hinter der Unmöglichkeit eines direkten Zugangs die Absicht stand, einen gewaltsamen Aufstand der Arbeiter wirksamer vereiteln zu können.
Paul wondered if the impossibility of a direct approach was meant to reduce the chances of success for a violent uprising among the serfs.
Oben an der steilen Treppe stand ein trübsinniger, ungarischer Portier, der nach dem Aufstand vor elf Jahren aus Budapest geflohen war.
At the top of the steep stairs stood the melancholy Hungarian doorman, who had fled from Budapest eleven years ago, after the uprising.
Wie alle Plantagen besaß auch SaintLazare ein »großes Haus«, in diesem Fall eigentlich bloß ein rechteckiger Kasten aus Backstein und Holz, der auf drei Meter hohen Stelzen stand, damit man sich in der Regenzeit vor Überflutung und im Falle eines Aufstands vor den Sklaven schützen konnte.
Like all plantations, Saint-Lazare had a "big house," which in this instance was little more than a rectangular wood and brick building lifted off ground level on three-meter pillars to protect it from slave uprisings and floods in the hurricane season.
Roger blickte aus dem kleinen vergitterten Fenster und dachte, wie widersinnig, das alles doch war: Man hatte ihm den Prozess gemacht und ihn verurteilt, weil er Waffen für den irischen Unabhängigkeitskampf geschmuggelt hatte, wo er doch in Wirklichkeit diese gefährliche, ja absurde Reise von Deutschland bis an die Küste von Tralee angetreten hatte, um den Aufstand zu verhindern, dessen Scheitern für ihn, seit er von den Vorbereitungen dazu erfahren hatte, außer Frage stand. War das die Geschichte?
Roger became distracted. He looked at the window in the wall, also barred. He saw only a tiny square of gray sky and thought about the great paradox: he had been tried and sentenced for carrying arms for an attempt at violent secession by Ireland, and in fact he had undertaken that dangerous, perhaps absurd trip from Germany to the coast near Tralee to try to stop the uprising he was sure would fail from the moment he learned it was being prepared. Was all of history like that?
noun
Wer war der König dieses Auf Stands?
Who was this king in revolt?
Alles in mir stand dagegen auf.
Everything in me revolted against that.
Als wäre sein Körper doch noch irgendwo und rebellierte gegen das, was geschah. Dann sah er sie. Dort stand Zoey.
Somewhere, somehow, his body must still be his and it was revolted by what was happening. Then he saw her. Zoey was there.
Patty stand auf, drehte sich um, sah in die erschrockenen, ängstlichen, angewiderten Gesichter der Eltern und sah, wie Diane Libby hinter sich herzog, zur Tür.
Patty stood up, spinning around the room, saw parents with frightened, revolted faces, saw Diane hustling Libby behind her, toward the door.
Die Automaten standen direkt nebeneinander, und die Anweisungen waren abgerissen, und als ich das erstemal sechs Pence hineingeworfen habe, kam eine Tafel Schokolade heraus – diese widerliche Cremeschokolade.
The slot machines were right up against each other and the instructions had been ripped off so the first time I put a sixpence in I got a bar of chocolate - that revolting stuff with squishy cream in the middle.
Wie er so im Finstern und im Graupelwirbel draußen stand, vor sich die glatte, gefühllose Türe, erhob sich in Lovels Brust ein jähes Feuer der Revolte, und ganz plötzlich erschien es ihm wichtiger als alles andere auf der Welt, daß er diesen Rahere, des Königs Hofnarr, sah.
Standing there in the dark and the sleet, face to face with the blank uncaring door-timbers, a sudden fire of revolt rose in Lovel’s chest, and all at once it mattered more than anything else in the world that he should see this Rahere, this King’s Jongleur.
denn anscheinend stand die Pseudorebellion kurz vor dem Ausbruch.
for it appeared that the pseudo-rebellion was now on the point of breaking out.
Standen seine Freunde draußen auf den Mauern und schlugen den Sklavenaufstand zurück ohne ihn?
Were his friends out on the walls turning back the slave rebellion without him?
Alle Gespräche verstummten, aber die rebellischen Blicke, die um den Tisch gingen, waren kaum zu erkennen. Rakossa stand auf.
Conversation ceased, though there remained barely masked stares of rebellion. Rakossa stood up.
Am Ende des Jahres 41 n.A.E. stand ein Großteil des Reiches am Rande eines ausgewachsenen Aufstands gegen das Haus Targaryen.
By the end of 41 AC, much of the realm was deep in the throes of a full-fledged rebellion against House Targaryen.
Laura erkannte, daß der Spanienkrieg viele Jahre lang ihr geschichtlicher Bezugspunkt gewesen war, mehr noch als die Mexikanische Revolution, die den Staat Veracruz nur ganz leicht gestreift hatte: als wäre es ein einzigartiges, ergreifendes, unantastbares Privileg, im Golf zu sterben, das Lauras älterem Bruder Santiago Dïaz vorbehalten blieb, dem einsamen Vorkämpfer des Auf Standes von 1910.
Laura now realized that for years the Spanish Civil War had been the epicenter of her historical life, not the Mexican Revolution, which had passed through the state of Veracruz so mildly and tangentially, as if dying in the Gulf were a unique, moving, and untouchable privilege reserved for Laura’s older brother, Santiago Díaz, sole protagonist, as far as she was concerned, of the 1910 insurrection.
Armeehubschrauber landen auf dem Fußballfeld, bauen eine Vorpostenlinie auf. Gouverneur Faubus ruft die Nationalgarde, widersetzt sich gerichtlichen Anweisungen, marschiert gegen die Bundestruppen und spricht im Fernsehen von einem Aufstand: »Wir sind ein besetztes Land.« Und General Walker antwortet: »Je schneller der Widerstand gebrochen ist, desto schneller wird an den Schulen Normalität einkehren.« Das ganze Land stand bereit, nach hundertjähriger Pause den Bürgerkrieg wieder aufzuneh-men, ein Krieg um neun Schüler meines Alters, und ich mühte mich derweil mit Chopin-Etüden und Jonah eroberte Britten im Sturm.
Army helicopters landing on the school football field, establishing a perimeter. Governor Faubus invoking the National Guard, canceling the court orders, squaring off against the federal forces, taking the insurrection to television: “We are now a country under occupation.” And General Walker answering, “The sooner the resistance ceases, the sooner normalcy will return to the school area.” The whole country stood ready to resume civil war a hundred years on, over nine kids my age, while I struggled with Chopin études and Jonah breezed through Britten.
noun
»Hinter den Unruhen stand ein imperiales Kommandoteam«, erklärte Han steif.
“There was an Imperial team behind that riot,” Han said stiffly.
Am nächsten Tag stand nichts von dem Tumult im Follibecker in den Zeitungen, auch nicht am übernächsten.
There was nothing of the riot in any news-sheets the following day, or the next.
In der Zeit nach dem missglückten Umsturz stand Ul Qoma unter Hochspannung.
Ul Qoma in the aftermath of Riot Night was buoyed up with tension.
Noch heute mußte er lachen, wenn er an den A uf- stand der Menschheit dachte.
He still chuckled internally when he thought of the Humanity Riots.
Es war Mitte Mai, und der Garten stand in voller Blüte, ein Rausch von Farben, durchdrungen von schweren Düften.
It was mid-May, and the garden was in full bloom, a riot of colors and heavy with fragrance.
Die Stadt stand bereits an der Schwelle zu antirömischen Ausschreitungen, und ich hatte Öl ins Feuer gegossen.
The city was already poised to erupt in anti-Roman riots, and I had poured oil on the coals.
Eine Ring aus etwa zehn Polizisten mit Knüppeln am Gürtel stand zwischen der Bank und der protestierenden Menge.
A ring of about ten police stood between the bank and the protesters, riot clubs dangling at their sides.
Das Gewehr fest in beiden Händen, stand sie vor dem Toten und beobachtete die fünf anderen.
She still gripped the riot gun as she stood over the body, keeping her eyes on the five people remaining.
Am Abend darauf stand er auf dem Balkon seiner Suite im Xanadu und beobachtete das Chaos der Farben auf dem neonbeleuchteten Strip.
The next night he was on the balcony of his suite in the Xanadu Hotel watching the riot of colors on the neoned Strip.
noun
Die standen nicht mehr auf.
They did not rise again.
Balthazar stand nicht wieder auf.
Balthazar didn’t rise.
»Da«, sagte Thian und stand auf.
"There," Thian said, rising.
Beaumaris ein und stand auf, als Mr.
Beaumaris, rising, as Mr.
Er stand immer noch nicht auf.
He still did not rise.
Sie streckte sich, stand aber nicht auf.
She stretched but didn’t rise.
»Großartig«, meinte Schofield und stand auf.
Schofield said, rising.
Der Sonnenaufgang stand kurz bevor.
The sun was about to rise.
Er stürzte und stand nicht wieder auf.
He stopped. Fell, and did not rise.
»Nicht sehr viel«, sagte Quinn und stand auf.
“Not a lot,” said Quinn, rising.
Die sunnitischen Aufständischen zuvor XXXXX seine Mutter verloren und stand schreiend auf der Straße.
There had been a visit by the Sunni insurgents lost his mother and stood in the middle of the street screaming.
Dagegen stand eindeutig fest, daß sie alle Splittergruppen der Rebellen zu einer annähernd homogenen Streitmacht vereinen konnte.
What was indisputable was that she had pulled together all the factions of the insurgents into something resembling a coherent army.
Babiyal lag ungefähr eine halbe Meile südlich vom KOP und stand in Verbindung mit den Aufständischen, verhielt sich jedoch nicht offen feindselig.
Babiyal was about half a mile south of the KOP and had ties to the insurgents, though it was not overtly hostile.
Dann stand die Frau einfach nur da und starrte ausdruckslos vor sich hin, während die Aufständischen in ihrer Begleitung Befehle zu brüllen und Geiseln zusammenzutreiben begannen.
She then just stood there staring blankly while the insurgents with her shouted their orders and herded hostages together.
2004 stand fest, dass Saddams „Vermächtnis“ an Waffen zu improvisierten Sprengkörpern umfunktioniert wurde und mehrere Gruppen irakischer Rebellen an eigenen Chemie- und Biowaffen arbeiteten – für den Export.
weapons were being repurposed as improvised explosive devices and that several Iraqi insurgent groups were working to create their own chemical and biological weapons—for export.
Gillette, der Geheimdienstoffizier, der für den Einsatz verantwortlich war, flog in die Nähe von Han Minh, wo er sich der Einheit anschloss, die mit den beiden Männern in Funkverbindung stand.
Gillette, the intelligence captain responsible THE SCORPIO ILLUSION 481 for the mission, flew north, just south of Han Minh, joining the Cov-Op unit monitoring the two-man insurgency team.
Er stand auf, um das Radio einzuschalten, und stellte es auf die »Stimme Palästinas«. Sie lauschten gemeinsam der Meldung über eine Terroristenzelle, die in Westjerusalem eingedrungen war und, nicht mehr und nicht weniger, das Gebäude des Senders der »Stimme Israels« in arabischer Sprache gesprengt hatte.
He got up to tune the radio to The Voice of Palestine and they heard the news that a band of insurgents had penetrated West Jerusalem and blown up the Israeli Arabic-language radio station. “Yaeesh, yaeesh! Bravo!
Raumadmiral Sakal stand in schwerer Abwehrschlacht gegen aufsässige Methanatmer, die die Grenzen unseres Reiches mit erheblichen Flottenaufgeboten und neuartigen Waffen bedrängten.
While they were busy with their work I received orders to station an armed taskforce on the planet and to take off into space again to join Space Admiral Sakal who was engaged in a bitter fight with the insurgent forces of methane-breathers that had attacked him with a large fleet of ships and novel weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test