Translation for "uprising" to german
Translation examples
noun
We've got an uprising!
»Wir haben hier einen Aufstand
The uprisings in America?
Die Aufstände in Amerika?
“Are they from the Uprising?”
»Stammen sie vom Aufstand
You remember the uprising?
Erinnern Sie sich an den Aufstand?
There will be no uprising, and no invasion.
Es wird keinen Aufstand geben und auch keine Invasion.
I mean about the Uprising!
Ich rede von dem Aufstand!
However, the uprising was no joke.
Der Aufstand war jedoch kein Spaß.
“And what of the uprising in Etruria?''
»Und wie steht’s mit dem Aufstand in Etruria?«
When was the Hungarian Uprising?
Wann war der Ungarn-Aufstand?
noun
“No military uprisings? No coup?” Tarne smiled.
»Keine militärische Erhebung? Kein Umsturz?« Tarne lächelte.
Because revolution -- armed uprising -- requires not only dissatisfaction but aggressiveness.
Weil eine Revolution - eine bewaffnete Erhebung nicht nur Unzufriedenheit, sondern auch Aggressivität voraussetzt.
From Martin’s accounts, the actual uprisings were small and chaotic.
Laut Martins Berichten waren die tatsächlichen Erhebungen klein und chaotisch.
He was a myth, as you said, the fictional leader of the uprising in the First War of the Races.
Er ist eine Legende, wie Ihr sagt, der angebliche Führer der Erhebung im Ersten Krieg der Rassen.
The discussion revolved around the present uprising and the strong emotions elicited by the fight against Napoleon.
Man sprach über die gegenwärtige Erhebung und die starken Gefühle beim Kampf gegen Napoleon.
Hadn’t Auer given him his word that he need fear no revolutionary uprising?
Hatte er von diesem nicht sein Wort bekommen, dass an diesem Tag keine revolutionäre Erhebung zu befürchten sei?
Now it is Germany, the most advanced of the New Order, who leads the uprising of nations.
Zurzeit ist Deutschland den anderen voraus auf dem Weg zu einer neuen Gesellschaftsordnung und befehligt daher diese Erhebung der Nationen.
As a consequence, most uprisings were isolated and amounted to little more than brigandage.
Folglich waren die meisten Erhebungen örtlich begrenzt und liefen auf wenig mehr als Banditentum hinaus.
The house of the Plunketts in Kimmage had been the most active workshop for weapons and flags for the uprising.
Vor allem in Plunketts Haus in Kimmage war ein Großteil der Wahrzeichen hergestellt worden, die während der Erhebung verwendet wurden.
That fateful December was the beginning of the Mapuche uprising, a merciless war that has gone on for forty years and seems to have no end.
Mit jenem unseligen Dezember begann die Erhebung der Mapuche, ein erbarmungsloser Krieg, der bis heute fortdauert und dessen Ende in den Sternen steht;
noun
And the uprising spread. . . .
Und der Aufruhr breitete sich aus…
And now there’s talk of uprising.” Vasneu nodded.
Und nun spricht man dort von Aufruhr.« Vasenu nickte.
Munro considered the 1979 Kigani uprising a political insurrection.
In Munros Augen war der Aufruhr der Kigani 1979 lediglich eine politische Unbotmäßigkeit.
Last night there was a big uprising of furies-local furies from holders, that is.
Gestern Nacht kam es zu einem großen Aufruhr unter den Elementaren - einheimischen Elementaren von ortsansässigen Wehrhöfern.
A photographic portrait might bring his poor mother some comfort, and help quell the uprising.
Ein fotografisches Porträt könnte der armen Mutter Trost spenden und dazu beitragen, den Aufruhr zu unterdrücken.
Norma speculated, “If this uprising spreads to the agricultural fields and mines, Lord Bludd’s military forces may not be able to contain it.”
»Wenn sich dieser Aufruhr zu den landwirtschaftlichen Feldern und Bergwerken ausbreitet« überlegte Norma, »sind Lord Bludds Streitkräfte vielleicht nicht mehr in der Lage, ihn niederzukämpfen.«
The riot lasted four days, but finally spirits were subdued, primarily because everyone was exhausted and no one could remember the exact cause for the uprising.
Der ganze Aufruhr dauerte vier Tage, aber schließlich beruhigten sich die Gemüter, denn alle waren erschöpft, und keiner konnte sich mehr genau erinnern, wie alles angefangen hatte.
Spock nodded, logging unfamiliar terms in his mind and noting that no uprising had occurred in the Orion systems for at least fifteen standard years.
Spock nickte, während er die unvertrauten Begriffe in seinem Gedächtnis abspeicherte. Er wusste, dass es in den Orion-Systemen seit mindestens fünfzehn Jahren keinen Aufruhr mehr gegeben hatte.
‘Falka,’ Enid an Gleanna picked up after a while, ‘gave cause to be remembered five-and-twenty years later, when she launched an uprising and murdered her own father, Cerro and two of her stepbrothers, allegedly with her own hands.
Falka«, fuhr nach einem Augenblick Enid an Gleanna fort, »brachte sich mit fünfundzwanzig Jahren in Erinnerung, indem sie einen Aufruhr anzettelte und angeblich mit eigener Hand den Vater, Cerro und zwei Halbbrüder umbrachte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test