Translation examples
verb
Er fühlte sich versucht, den sofortigen Rückzug anzuordnen.
He was tempted to order an immediate retreat;
Sie eilte an ihm vorbei, um anzuordnen, daß ihre Kiste gepackt wurde.
She swept past him to order her trunk packed.
»Danke, Lon«, flüsterte sie. »Hat er vor, eine ärztliche Untersuchung anzuordnen
“Thanks, Lon,” she whispered. “Is he thinking of ordering a physical?”
»Sie haben mir erlaubt, das anzuordnen, was ich für das beste hielt, und wir waren erschöpft, wir...«
You gave me leave to order what I thought best, and we were tired, we—
»Nun, du hattest kein Problem, den Tod deines Enkels anzuordnen«, murmelte ich.
“You had no problem ordering the death of your grandson,” I murmured.
Was mich stutzig gemacht hat, war seine Art, die Einäscherung der Leiche anzuordnen.
What set me off was the way he was ordering up the cremation of the corpse.
Es gibt Dinge zu erledigen, aber ich muß dir die Sorge überlassen, sie anzuordnen.
There are things to be done, but the ordering of them I must leave in your care.
Das Auslöschen eines anderen Lebens anzuordnen, um die Thurkells zufriedenzustellen, würde nur für Unfrieden sorgen.
To order the taking of another life to appease the Thurkells would not go down well.
Walker war gezwungen, einen allgemeinen Rückzug anzuordnen, nur um die Kontrolle nicht ganz zu verlieren.
Walker was forced to order a general retreat, just so he could control it.
»In diesem Prozess werden wir Beweise für Charles Mansons Motiv vorlegen, diese sieben Morde anzuordnen
“In this trial, we will offer evidence of Charles Manson’s motives for ordering these seven murders.”
verb
Arkady hatte vorgeschlagen, die Räume in einem Quadrat anzuordnen, und Nadia war damit beschäftigt.
Arkady had suggested making the line of chambers the first of four, arranged in a square, and Nadia was going to do it;
»Der Trick besteht darin, das Zeug so anzuordnen, dass es hier im Zentrum explodiert«, erklärte Clive.
"The trick is to arrange the stuff so that it blows here, in the center," Clive said.
Zeugin: Soweit ich verstanden habe, ist es nicht möglich, die Atome so anzuordnen, wie es dafür nötig wäre.
Witness: As far as I understand, it’s not actually possible to arrange the atoms in the way we would need to.
In Krees Zelt halfen Rowan und Bel, die leuchtenden Teppiche auszulegen und die Schlafplätze anzuordnen.
Inside Kree's tent, Rowan and Bel assisted in laying the bright carpet and arranging the various bedrolls.
Schließlich beendete Bill sein geheimnisvolles Telefongespräch und bat mich, ihm zu helfen, einige Stühle im Kreis anzuordnen.
Bill ended his mysterious phone call and asked me to help him arrange the chairs in a circle.
Sie behielt die Figuren im Auge, als sie sich bückte, um die von ihr gesammelten Dinge so anzuordnen, daß sie gleich bei der Hand waren, wenn sie sie brauchte.
She kept her eyes on the figures as she stooped to arrange the things she had gathered so they’d be close at hand.
Schließlich schaffte sie es, das Bettzeug einigermaßen bequem anzuordnen, legte sich nieder, flüsterte Mac ein »Gute Nacht« zu und schloss die Augen.
Finally, she got things arranged, lay back, whispered good night to Mac, and closed her eyes.
Draußen angelangt, hüpfte er ein paar Minuten herum, bis er sich wieder erwärmt hatte, und machte sich dann daran, seine persönlichen Habseligkeiten auf dem Deck anzuordnen.
Once outside he hopped around for a few minutes until his system warmed, then busied himself arranging personal effects on the deck.
Sie war gerade dabei, ein Rotationsprinzip einzuführen, und hatte eine ganze Nacht damit verbracht, die Fotos der Ehefrauen nach dem Schema blond, brünett, blond anzuordnen, als –
She was beginning to rotate them, spending a whole night arranging the pictures of the wives in a pattern of blonde, brunette, blonde, when—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test