Translation examples
verb
Wir bitten die Leute, sich anzumelden, wenn sie hier wohnhaft sind.
We ask people to register when they’re in residence.
Im Januar beginnt ein Capoeira-Anfängerkurs. Ich habe vor, mich da anzumelden.
“A beginners’ class is starting in January, and I’m going to register.
Jedenfalls brauchen Sie sich nicht sofort zur Umsatzsteuer anzumelden.
‘Well you won’t need to worry about registering for VAT for a while.
Geld gebracht hat keines. Das siebzehnte jetzt – ich hatte noch keine Zeit, es anzumelden.« »Wofür ist es?«
None made money. Last was seventeenth-no time to register.” “What is it for?”
Sie hätte es ihm sagen müssen, bevor er hineingegangen war, um sie anzumelden.
She should’ve told him before he went in to register.
Vermutlich waren sie geneigt, ihm entgegenzukommen, würden ihm vielleicht sogar erlauben, sich in einem Hotel anzumelden.
They would be inclined to humour him. They might even let him register at a hotel.
Ein bißchen überstürzt kamen sie auf die Füße, alle drei fest entschlossen, ihr Gewerbe umgehend anzumelden.
As one, the girls got to their feet, resolving to a woman, to register the business immediately.
Ich schickte Kalganow los, um Aminat wieder in ihrem alten Kindergarten anzumelden, doch dies erwies sich als kompliziert.
I sent Kalganow to re-register Aminat in her old kindergarten, but it turned out to be difficult.
Sie waren sofort zur North gefahren, um Eleanor anzumelden, und hatten dann auf dem Weg zum neuen Haus bei Burger King angehalten.
They went straight to North to get Eleanor registered, then stopped at Burger King on the way to the new house.
Am 2. August 1945 fährt mein Vater mit dem Rad zum Bezirksamt von Boulogne-Billancourt, um meine Geburt anzumelden.
On August 2, 1945, my father went by bike to register my birth at the town hall of Boulogne-Billancourt.
verb
Er hat gesagt, man braucht sich nicht anzumelden oder Mitglied zu sein, um in diesem Forum Beiträge zu verfassen.
'He says you don't have to log in or be a member to post something on that board.
verb
Sie haben beschlossen, mich für nächstes Jahr an einer anderen Schule anzumelden.
They decided to enroll me in a different school next year.
Ein verständlicher Fehler, aber er war nicht zur Scuola gekommen, um sich anzumelden.
A natural mistake, but he had not come to the Scuola to enrol.
»Erinnere mich daran, dich in der Statilischen Schule anzumelden, wenn wir in Rom sind.«
“Remind me when we get to Rome to enroll you in the Statilian school.”
Er habe den Rektor aufgesucht, um seinen Sohn für das kommende Schuljahr in Baverstock anzumelden.
He’d come to see the headmaster about getting his son enrolled for Michaelmas term.
Deshalb war es Tudescos verboten, ihre Kinder in Schulen anzumelden, die von portugiesischen Juden geleitet wurden.
Tudescos were therefore forbidden to enroll their children in schools run by Portuguese Jews.
In jenem Jahr drängte Rino sie, sich wieder für die Schule anzumelden, doch erneut ging sie fast nie hin, und erneut blieb sie absichtlich sitzen.
That year Rino compelled her to enroll in school again, but again she almost never went and again she failed.
Als sie mit ihm hinging, um ihn anzumelden, dachte sie, dass Ichimei sich hier wie zu Hause fühlen würde, denn das Schulgebäude war so hässlich und das Gelände so unwirtlich wie in Topaz.
On the day she went to enroll him, she thought Ichimei was bound to feel at home, because the building was as ugly and the surroundings as barren as at Topaz.
Sie hatte vor, die Kinder am Montag in der Schule anzumelden, und um diese völlig neue Situation meistern zu können, mussten sie glauben, dass ihr Vater gesund war und angerufen hatte.
She planned to enroll them in school on Monday, and to have the strength to be thrown into such a situation they had to believe that their father was healthy and in contact.
Ich muss nicht mehr zur Schule, weil die großen Ferien sowieso bald anfangen und es wenig brächte, mich für die verbleibenden zwei Schuljahreswochen noch irgendwo anzumelden. Ich bin also völlig frei.
I don’t have to go to school as it is almost the summer holidays and there’s no point enrolling somewhere for just two weeks before everything breaks up. So I am free.
»Wenn ich du wäre, würde ich meine Eltern anflehen, mich an der Fountain School anzumelden«, riet mir die Blonde. Gleichzeitig kam eine Gruppe Leute mitsamt einem Schwall Kälte und Lärm durch die Hintertür. »Die Fountain School?«, fragte ich.
“If I were you,” the blonde advised as another group of people came in from the side door, bringing a burst of cold and noise with them, “I’d beg my parents to enroll me in the Fountain School.” “The Fountain School?”
verb
»Sie brauchen mich nicht anzumelden.« »Natürlich, Mr. Burkett.
“No need to announce me.” “Certainly, Mr. Burkett.
Wieder ging Bunion voraus, um ihr Kommen anzumelden.
Once again, Bunion went ahead to announce their coming.
Er hob den Kopf, lauschte und öffnete die Tür, um sie anzumelden.
He leaned toward the door, listening, and then knocked and announced her.
Entschuldigen Sie – das muss verwirrend sein, wenn Fremde einfach so kommen, ohne sich anzumelden.
I am sorry—this must be confusing, strangers arriving without announcement.
«Es besteht keine Notwendigkeit, uns anzumelden», sagte Æthelflæd scharf. «Eure Schwerter?», fragte der Verwalter.
"No need for an announcement," AEthelflaed said sharply. "Your swords?" the steward asked.
Der hier angestellte Sklave, Atriensis genannt, befahl dem Nomenclator, die Gäste anzumelden, und schob diesen Lehnstühle und Fußbänke hin.
The slave appointed to it, called atriensis, sent a nomenclator to announce the guests;
»Ich brauchte sie nicht einmal anzumelden … Jeanne stand auf dem Treppenabsatz und rief mir zu: ›Lassen Sie sie herauf, Francis …‹«
‘I didn’t need to announce her … I saw Jeanne on the landing, and she said: “Show her up, Francis …”’
Ein weiteres unerwartetes Ereignis war Michaels Hinweis, es sei an der Zeit, Maggy zur Fahrprüfung anzumelden.
Another unexpected thing that happened was Michael announcing it was about time Caddy applied for her driving test.
Die Fremden wurden nicht nach ihrem Namen gefragt, denn die Gastgeberin in 3006 – 8 hatte dem Portier ausdrücklich Bescheid gegeben, daß er die Gäste nicht anzumelden brauche.
Strangers were not asked their names, for the hostess in 3006-8 had informed the desk that guests were not to be announced.
War es möglich, dass Mr. Banks aus Folkstone angereist, ins Schloss geschlichen und ins Turmzimmer hochgestiegen war, ohne sich bei Saffy anzumelden?
Was it possible Mr Banks had come from Folkestone, sneaked into the castle and made his way up to the tower, without announcing himself to Saffy?
verb
Schließlich sprang der Motor an, hustete ein paarmal träge qualmend, und Challis notierte sich im Geiste, den Wagen bei der Werkstatt anzumelden, um ihn durchsehen und neu einstellen zu lassen.
When finally the engine caught it fired sluggishly, with a great deal of smoke, and he made a mental note to book it in for a service and tune.
Wenn ein Privatinquisitor einem anderen Privatinquisitor nicht mal mehr einen Besuch abstatten konnte, ohne sich vorher telefonisch anzumelden, wer dann? Surfaces Büro befand sich in der obersten Etage eines siebenstöckigen Gebäudes am Rand des Lagerhausdistrikts – in einem jener Stadtviertel, wo man seinem Wagen, nachdem man ihn geparkt hatte, unwillkürlich einen letzten kurzen Blick über die Schulter zuwarf, und wenn einem nur die geringsten Zweifel kamen, ob man ihn gut versperrt hatte, dann ging man eben die ganze Strecke wieder zurück und kontrollierte die Tür. So, wie die Gegend aussah, war es Phoneblum gelungen, den einen P.I.
If a private inquisitor couldn't drop in on another private inquisitor without calling ahead, who could? Surface's office was on the top floor of a seven-story building on the edge of the warehouse district. It was the kind of neighborhood where you give your car a little involuntary glance back over your shoulder after you park it, and if you have any doubt whether you locked it, any doubt at all, you walk all the way back just to check From the look of the neighborhood, Phoneblum had managed to dig up the one P.I. in the book in worse need of a buck than me.
verb
»Habt ihr irgendwelche Waren anzumelden?« fragte der Offizier barsch.
“Have you any goods to declare?” the officer demanded.
Mr Mundy hätte mehrmals die Chance gehabt, die Insolvenz anzumelden, ja man hat es ihm sogar nahe gelegt.
Mr. Mundy had every opportunity and indeed encouragement to declare himself legally bankrupt. To his credit he resisted.
1978 kippte der Kongress ein Gesetz, das ein Verbraucherschutzministerium geschaffen hatte, und verabschiedete eines, das es leichter machte, Konkurs anzumelden.
That same year, 1978, Congress defeated a bill to set up a new consumer protection agency, but it passed another law making it easier to declare bankruptcy.
Wir setzten unseren Zerstörungsfeldzug fort, bis mein Boss, nachdem wir seinen Lieferwagen versehentlich mit einem glimmenden Räucherstäbchen in Brand gesetzt hatten, gezwungen war, Konkurs anzumelden.
We practiced our campaign of destruction until, after accidentally setting his van on fire with a smoldering jah stick, my boss was forced to declare bankruptcy.
Schon seit Ende 2009 dachte Dean daran, eine persönliche Insolvenz anzumelden – hatte den Schritt aber aus verschiedenen Gründen immer wieder verschoben. Er war mit dem Biodiesel befasst.
Dean had been thinking about declaring personal bankruptcy ever since the end of 2009, but for one reason or another—he was concentrating on biodiesel;
Die Bank lehnt ab, und weil Dein Betrieb ohne die neue Ausstattung nicht weitermachen kann, bist Du gezwungen, die Hälfte Deiner Arbeiter zu entlassen, Konkurs anzumelden und den Laden endgültig dichtzumachen.
The bank turns you down, and because your business cannot survive without the new equipment, you are forced to fire half your workers, to declare bankruptcy, to shut your doors for good.
verb
«Um Dad als Testperson anzumelden
“To get Dad signed up for testing.”
Er dachte sogar daran, sich heimlich bei einem anzumelden.
He even considered signing up with one in secret.
Heather drohte immer damit, sie bei dieser Fernsehsendung über Messies anzumelden.
Heather always threatened to sign them up for that TV show about hoarders.
»Ich habe ihr vorgeschlagen, sich im nächsten Halbjahr für den Kurs ›Einführung in die Aquarellmalerei‹ anzumelden.
I encouraged her to sign up for Intro to Watercolors next semester.
Du musst dir gar nicht die Mühe machen, dich bei irgendwelchen Klubs für Portugal-Interessierte anzumelden.
You don’t have to run around signing up for Portugal interest clubs or anything.
Statt mich ordnungsgemäß als externe Besucherin anzumelden, spazierte ich instinktiv direkt auf die Drehkreuze zu.
Although I technically should’ve signed in, I instinctively walked directly toward the turnstiles.
Ohne sich am Empfang anzumelden, ging Teddy weiter zu einem Büro, an dessen Tür ›Direktorin‹ stand.
He avoided reception and walked along the main corridor until he came to an office with a sign saying Curator on it.
Seinen besten Freund Joachim, für den er der Sitte Spiegel und der Bildung Muster war, drängte er, sich mit ihm zusammen anzumelden.
He compelled his best friend, Joachim, for whom he was the glass of fashion and the mold of form, to sign on with him.
Sie hat mich über ihr Handy von der Schule aus angerufen und gesagt, heute sei der letzte Tag, um sich für die Reise anzumelden, was ich jetzt in dieser Hinsicht unternehmen wolle.
She called me from school on her cell and she said that this was the last day to sign up for the trip and what was I going to do about it.
Ich sah mich um und ging dann zum Schalter, um mich für eine Bibliothekskarte anzumelden.
I had a look around and then went to the main desk to apply for a library card.
Nach dem College und bevor ich beim Journal anfing, hatte sie mich jedesmal, wenn wir uns sahen, gedrängt, mich zum Diplom anzumelden.
After college, before I got my job at the Journal, she used to nag me to apply to grad school every time I saw her.
Ihre Mutter hatte für Oberlin plädiert und sie gedrängt, sich dort anzumelden, doch als Elena den Campus besuchte, fühlte sie sich sofort fehl am Platz.
Her mother had been in favor of Oberlin, had urged her to apply in the first place, but when Elena visited the campus, she’d felt immediately out of place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test