Similar context phrases
Translation examples
verb
Wenn sie nur die Lampe erreichen könnte, wenn sie sie nur anschalten könnte!
If she could just reach the lamp, if she could just turn it on.
Ich wollte das Radio anschalten, um das Grünlicht vor mir zu haben.
I would have liked to turn on the radio set to see the green light.
Ich hab den Strom nicht anschalten lassen. Das Telefon auch nicht.
"I haven't had the power turned on. No phone, neither.
Als er fertig war, mußte er Licht anschalten.
By the time he’d finished he had to turn on the light.
verb
Er wollte die Lampe anschalten, ließ es aber;
He was going to switch on the light, but then he didn’t bother;
Sie sagte: »Also was wird denn nun passieren, wenn sie das anschalten?«
She said, “So what will happen when they switch on?”
Ich finde den Anschalter von Fernsteuerung und mache ihn grün.
I find Remote's on switch, I make it green.
Ich musste in meinem Bereich sogar die Lichter anschalten. Es war nervenaufreibend.
I even had to switch on the lights in my area. It was unnerving.
Oder vielleicht würde sie ja auch gar nicht anschalten, nicht mal, wenn ich sie schüttele.
Or maybe she wouldn't switch on at all even if I shake her.
Sie wollte gerade den Fernseher anschalten, als die Klingel am Tresen schrillte.
She was about to switch on the TV when the front desk bell rang.
Er weiß nicht, wie Jeep plötzlich losrast, wenn ich Fernsteuerung anschalte, wrummm.
He won't know how Jeep suddenly goes when I switch Remote on, vrummmm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test