Translation for "anfeuernd" to english
Translation examples
verb
   Selbst Ista brach nun in anfeuernde Rufe aus: »Ja! Weiter! Ha!«
Even Ista found herself cheering then: "Yes! Go! Ha!"
Keine Zuschauer, kein Zielband, keine anfeuernden Rufe vom Straßenrand, nichts von alledem.
No crowds, no tape at the finish line, no hearty cheers from people along the way.
Die Menge applaudierte und brüllte, von oben waren anfeuernde Rufe zu hören:
The crowd applauded and cheered; shouts of encouragement could be heard from above:
Durch den Türspalt drang Stöhnen und Ächzen, begleitet von anfeuernden Rufen.
Grunts, groans and even cheers seeped from the crack in the door. “Come on.”
Die Burschen schrien anfeuernd, Trommel und Bassgeige begannen zu dröhnen, der Dudelsack zu stöhnen.
The peasants cheered enthusiastically, the drum and double bass boomed and the bagpipes wailed plaintively.
Wir trommelten kleine Paraden und Wirbel, und einige der Männer im Konditionsraum unterstützten den einen oder anderen von uns mit anfeuernden Rufen.
We did paradiddles and rolls, and some of the men in the exercise room cheered at one or another of us.
Der Mann war viel größer, aber auch dümmer, und die Frau schlug ihn zu den anfeuernden Schreien der Umstehenden mit einer Handvoll Binsenstroh auf den Kopf.
The man was much bigger, but more stupid, and the woman, to huge cheers, was beating him on the head with a handful of floor rushes.
Einfach so, unter Männern, frisch von der Leber weg, unter dem Lachen aller Umstehenden, begleitet von gegenseitigen anfeuernden Zurufen, ganz wie beim Football.
Men among men, all free and easy, they laughed and joked and cheered one another on, it made me think of a football game.
Die anderen Affen wandten sich nun mir zu. Als ich ihnen gegenüberstand, ließ sich aus dem Zuschauersaal dumpfes Gebrüll vernehmen, als Reaktion auf die anfeuernden Schreie aus den Käfigen.
The other apes turned now upon me, and as I stood facing them a sullen roar from the audience answered the wild cheers from the cages.
Mürrische, müde Kinder in eisverschmierten Miniaturtrachten hatten ihre kleinen Flaggen hinter sich hergeschleift, obwohl die Eltern immer wieder anfeuernd hurra riefen.
Tired, sullen children in mini–folk costumes with ice cream splashes trailed their little flags along the ground, despite the encouraging cheers of overeager parents.
verb
Denn ich war jetzt nur noch mehr für den Gegenstand entbrannt, der da vor mir stand, steil aufgerichtet, strotzend und unverhüllt und unbedeckt sein breites rotes Haupt zeigte. Also gab ich dem Jungen einen etwas anfeuernden Kuss, den er mir mit einer Heftigkeit wiedergab, die zugleich Dank und Bitte um fernere Gunst war. Und schon brachte ich mich in eine Position, bereit, jede Gefahr eines neuen Angriffes tapfer zu empfangen und er schob den auch keinen Augenblick länger auf. Schon bestieg er mich aufs Neue, und ich fühlte wieder das so zarte und doch so harte Ding, das sich seinen Eingang suchte und diesmal leichter fand als zuvor.
for now, more and more fired with the object before me, as it still stood with the fiercest erection, unbonnetted, and displaying its broad bermilion head, I first gave the youth a re-encourag-ing kiss, which he repaid me with a fervour that seem'd at once to thank me, and bribe my farther compliance; and soon replac'd myself in a posture to receive, at all risks, the renew'd invasion, which he did not delay an instant: for, being presently remounted, I once more felt the smooth hard gristle forcing an entrance, which he achiev'd rather easier than before.Pain'd, however, as I was, with his efforts of gaining a complete admission, which he was so regardful as to manage by gentle degrees, I took care not to complain.
Mit anfeuernden Worten zog sie ihn in die Wärme ihres Mantels.
Murmuring encouragement, she pulled him into the warmth of her coat.
Dann war er weg, drängte sich durch die Reihen der Angreifer, seine Männer mit Zurufen anfeuernd.
Then he was gone, thrusting his way back through the lines defending the gateway, shouting encouragement to his men.
Die Frauen bildeten einen Kreis und verfolgten das Schaustück, mal den einen, mal den andern anfeuernd:
Standing in a circle around them, the women watched the scene, encouraging one or the other party.
Sie antworteten ihm. Schlugen die Whiskeygläser aneinander, brüllten »Richtig so!« zur Bühne hoch, heulten anfeuernd.
They answered him. Tapped their whiskey glasses together, yelled "That's right!" up at the stage, groaned their encouragement.
Die anfeuernden Rufe seiner Freunde hatten deutlich nachgelassen, dafür waren die aus Urs’ Kehle immer lauter geworden.
His friends’ shouts of encouragement were definitely growing fainter, whereas Urs’s were steadily increasing in volume.
Dann würde der Raum ausbrechen in Pfiffe, Obszönitäten und anfeuernde Rufe, nur um während des nächsten Dialogs erneut in ungutes Schweigen zu versinken, in Erwartung des nächsten Schießeisens, der nächsten Brust.
Then the room would erupt in whistles, obscenities, and shouts of encouragement, only to subside again into sullen silence during the dialogue, as they waited for another gun, another breast.
Diejenigen, die keines der Instrumente spielten, wiegten sich einfach in diesem Takt und stießen nur gelegentlich ein anfeuernd gemeintes »Gimp!« aus, um den Musikern ihre Begeisterung mitzuteilen. Nach und nach sanken wir dann in den Wüstenstaub, erschöpft vom langen Tagesmarsch und müdegebrummt von der Musik.
Those Muggs who didn’t play instruments simply swayed to the beat and conveyed their appreciation of the musicians’ efforts by uttering an occasional, encouraging ‘Muggly!’ Finally, tired out after the long day’s march and sedated by the music, we would all subside into the dust of the desert floor and fall asleep.
Die Sonne ging schon unter, als die beiden Jungen die Tiberbrücke überquerten, die zum Marsfeld führte. Tubruk hatte darauf bestanden, dass sie sich wuschen und saubere Tuniken anzogen, bevor sie loszogen. Selbst zu so später Stunde tummelte sich die Jugend Roms auf dem riesigen Gelände. Man stand in Gruppen zusammen, schleuderte Diskusse und Speere, spielte Ball oder ritt unter anfeuernden Rufen auf Ponys und Pferden um die Wette.
The sun was going down as the two boys crossed one of the Tiber bridges that led to the Campus Martius. Tubruk had insisted they wash and change into clean tunics before setting out, but even at that late hour the vast space was still full of the young of Rome, gathered in groups, throwing discuses and javelins, kicking balls to each other and riding ponies and horses with shouted encouragement.
verb
Stottert er leicht, oder spielt er bloß mit dem anfeuernden Interesse des Publikums, das, wie Miriam plötzlich aufgeht, gleich die seltene Krönung eines Wochen-Champions erleben wird?
Does he have a slight stutter, or is he in fact playing to the crowd’s rooting interest, which, Miriam grasps all at one instant, is to witness the rarity of a weeklong champion’s crowning?
verb
Von denen, die nur zuhören, trinken einige Kaffee, lesen die Noten mit oder pflegen ihre Instrumente. In den Intervallen des Solos ertönen anfeuernde Zurufe. Da die kahlen Wände einen starken Hall erzeugen, benutzt der Drummer fast nur die Besen.
Those not playing are drinking coffee from a thermos jar, checking their sheet music, or working on their instruments as they listen. Some call out now and then to urge Takahashi on during the pauses in his solo. Enclosed in bare walls, the music is loud; the drummer plays almost entirely with brushes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test