Translation for "anbietend" to english
Translation examples
verb
Vanye fuhr herum, sprang auf sein Pferd zu und entriß Jhiruns anbietenden Händen die Zügel, als sich die qujal um ihn massierten;
Vanye whirled, sprang for his horse and ripped the reins from Jhirun’s offering hand as the qujal closed on him;
Mit einer Hand packte sie in die dampfenden Innereien eines der toten Albae und zerrte sie aus der Bauchhöhle, hielt sie am ausgestreckten Arm anbietend hin.
With one hand it reached into the pile of steaming älfar innards, wrenched them out of the body cavity and held them out to Jiggon as an offering.
Er drehte sich um und nahm es aus den anbietenden Händen; er verneigte sich, hob die Waffe kurz an die Stirn, wie es üblich war, wenn ein Mann von seiner Herrin ein solches Geschenk empfing.
He turned and took it from her offering hands—bowed and touched it to his brow as a man should when accepting such a gift from his liege.
Ohne zu wissen, wie sie fortfahren sollte, sagte sie noch einmal, sich ihm dunkel als Tochter anbietend, verstört darüber, dass sie weiter in ihn drang, doch ratlos, welche Richtung sie sonst einschlagen sollte: »Und Reis?«
Without knowing how to proceed, she said one more time, darkly offering herself as a daughter, disturbed to keep pushing but not knowing what course to take: “And rice?”
Das Kindermädchen lieferte Lattens gehorsam in der Umarmung seines Vaters ab, während sich die anderen herandrängten, applaudierend und lachend und sich gegenseitig Klapse auf den Rücken gebend und Gratulationen anbietend.
The nurse duly delivered Lattens into his father's embrace while the others gathered round, applauding and laughing and clapping backs and offering congratulations.
Sie klang so wie zu Lebzeiten – schleimig, um Zustimmung heischend, eifrig Fragen beantwortend und Lösungen anbietend – und verbarg dennoch kaum seine Verachtung. Und seine Gier nach Macht.
It sounded to him as it had in life — sycophantic, anxious for approval, eagerly answering questions and offering solutions; and yet simultaneously barely hiding a vast contempt and lust for power.
Leicht wäre ein junger Fant vorzustellen, der, durch Fortunens versucherische Gunst zu solchen Mitteln gelangt, sofort seinen unbezahlten Arbeitsplatz verlassen, sich eine hübsche Junggesellenwohnung genommen und sich in dem alle Genüsse anbietenden Paris gute Tage gemacht hätte – bis zur freilich absehbaren Erschöpfung seines Schatzes.
It would be easy to picture a young fop, endowed with such means through the tempting favour of fortune, immediately abandoning his unpaid position, setting himself up in attractive bachelor quarters, and indulging in all the delights that Paris has to offer — until the easily foreseeable day when his treasure was exhausted.
als, merkwürdig genug, der König selbst, der unentschlossene Agamemnon, anstatt zur Eile zu treiben, eine Rast nach der anderen anordnete und sich jedesmal schweigend,Wein trinkend und mir Wein anbietend, in den Schatten eines Olivenbaumes zu mir setzte, woran niemand aus seinem Gefolge Anstoß nahm (Olive, zärtlichster Baum …);
when the king himself, irresolute Agamemnon, instead of urging haste as one would have expected, ordered one rest stop after another and each time sat down silently beside me in the shade of an olive (olive, tenderest tree …), where he drank and offered me wine in a way that offended no one in his retinue;
Bei seinem ersten Besuch, dem Vorstellungsbesuch als Hannas »Freund«, vor dem Meno in Ermangelung anderer Mutmacher drei Fläschchen Magenbitter aus Schiffsarzt Langes Vorrat getrunken hatte, konnte der »alte Daseinskenner« (so Herr Professor, der Jochen Londoner für Meno damals gewesen war, mit verständnisvollem Nicken und ironisch einwärtsgekehrtem Daumen) sie ihm durch nichts zerstreuen: nicht durch eine Führung durch die Hausbibliothek, aus der er Kant-Erstausgaben und Brecht-Autographen zog und verschwenderisch ausblätterte, nicht durch den mit Leckereien bespickten Tisch, an den sich der Gelehrte demonstrativ hausväterlich in Strickjacke und schottisch gemusterten Pantoffeln setzte, durch keine der liebenswürdig eingehenden und weitgreifende Interessen anbietenden Fragen.
At his first visit, to be introduced as Hanna’s ‘boyfriend’, before which he had given himself Dutch courage with three miniatures of bitters from Lange’s stock, the ‘old connoisseur of life’ (as the ‘Herr Professor’ that Jochen Londoner had been for Meno at that time put it with an understanding nod and ironically crossed fingers) had not found anything to dispel his embarrassment: neither a tour of his personal library, taking down first editions of Kant and signed copies of Brecht and leafing through them at length, nor the table loaded with delicacies, the celebrated scholar’s markedly homely attire of cardigan and tartan slippers or his amiable questions, going into detail and offering a wide range of interests.
verb
– Paris macht auf den Wanderer, der von jener Ankunftsstation her seine Trottoirs beschreitet, zunächst keineswegs den entzückendsten Eindruck; aber freilich wachsen Pracht und Herrlichkeit, je mehr man sich der splendiden Weite seiner Herzgebiete nähert, und wenn nicht mit Schüchternheit, die ich männlich unterdrückte, so doch mit Staunen und der wohlgefälligsten Ehrerbietung blickte ich, mein Köfferchen auf den Knien, von dem engen Sitz, den ich im Omnibus erobert, hinaus in den flammenden Glanz dieser Avenuen und Plätze, auf das Getümmel ihrer Wagen, das Gedränge der Fußgänger, diese strahlend alles anbietenden Läden, einladenden Café-Restaurants, mit weißem Glüh- oder Bogenlampenlicht das Auge blendenden Theater-Fassaden, während der Conducteur Namen anmeldete, die ich so oft aus dem Munde meines armen Vaters in zärtlicher Betonung vernommen, wie ›Place de la Bourse‹, ›Rue du Quatre Septembre‹, ›Boulevard des Capucines‹, ›Place de l'Opéra‹ und andere mehr.
For the traveller who enters the streets of Paris from that particular station, the first impression of the city is not by any means enchanting; but splendour and magnificence increase apace as he nears the glittering centre. If in manly fashion I repressed the timidity I felt, it was yet with astonishment and delighted reverence that, from my narrow seat in the omnibus, my little suitcase on my knee, I looked out upon the flaming magnificence of those avenues and squares, at the confusion of carriages, crowds of pedestrians, the sparkling stores that proffered everything, the inviting cafés and restaurants, and the blinding theatre façades with their white arc lights or hanging gaslights. Meanwhile, the conductor pronounced names I had often heard lovingly uttered by my poor father: 'Place de la Bourse', 'rue du Quatre Septembre', 'Boulevard des Capucines', 'Place de l'Opéra', and many others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test