Translation for "proffer" to german
Proffer
noun
Similar context phrases
Translation examples
verb
So how do we proffer truce to the Erb?
Aber wie sollen wir dem Erb Waffenstillstand anbieten?
I discovered a floating table and thus was able to proffer my assistance to these poor women.
Ich entdeckte einen schwimmenden Tisch und konnte damit den ärmsten Damen meine Hilfe anbieten.
It was this spirit that foresaw your danger and this hand which delivered you from death, and—and would you refuse them now—when I, the Khania of Kaloon, proffer them to you?
Es war meine Seele, die deine Gefahr vorausahnte, und meine Hand, die dich vor dem Tod rettete, und ... und kannst du sie zurückweisen, wenn ich, die Khania, sie dir anbiete?
There follow numerous talk adverts from sincere but excited voices proffering personal loans and credit facilities on just about everything, but mainly real estate and cars.
Dann kommen endlose Werbespots, in denen ehrliche, aber zu enthusiasanierte Stimmen günstige Privatkredite und Finanzierungsmodelle für so gut wie alles anbieten, hauptsächlich jedoch für Immobilien und Autos.
What does he say? “We never expected to see a superintendent of British trade lackeying the heels of the Governor of Canton, proffering his services against those whom by his office he is bound at least to endeavour to protect.
»Was steht da?« »›Wer hätte je gedacht, dass sich ein britischer Superintendent zum Lakaien des Gouverneurs von Kanton machen und ihm seine Dienste anbieten würde, zum Nachteil jener, die zu schützen er kraft seines Amtes verpflichtet ist?
noun
"I'll make a proffer.
Ich werde ihm ein Angebot unterbreiten.
I took the proffered ticket.
Ich nahm die angebotene Fahrkarte.
Regan took the proffered garments.
Regan nahm die angebotene Kleidung entgegen.
Anvar took her proffered hand.
Anvar nahm die Hand, die sie ihm angeboten hatte.
Reluctantly Hercule took the proffered hand.
Widerwillig ergriff Hercule die angebotene Hand.
Theo took the proffered flask and drank.
Theo nahm die angebotene Flasche und trank.
In a sense, you accepted the proffered fee.
In gewissem Sinne hast du auch die angebotene Bezahlung angenommen.
Magnan said, accepting a proffered cocktail.
»Bemerkenswert«, sagte Magnan und akzeptierte einen angebotenen Cocktail.
I shake my head at the proffered cigarette.
Mit einem Kopfschütteln lehne ich die angebotene Zigarette ab.
He took the proffered hand and squeezed it warmly.
Er nahm die angebotene Hand und schüttelte sie herzlich.
There is a hint of complicity hovering in the air: the refinement of the taste buds, and especially of the olfactory organs, has its moments of weakness, of loss of class, when the cheeses on their platters seem to proffer themselves as if on the divans of a brothel.
 Ein Ruch von lasziver Komplizenschaf liegt in der Luft: Die geschmackliche und vor allem geruchliche Raffinesse hat ihre Erschlaffungsmomente, in denen sie sich gemein macht, wenn die Käsesorten in ihren Schalen sich darbieten wie in den Lustpolstern eines Bordells.
Such are the visions which proffer great cornucopias full of fruit to the solitary traveller, or murmur in his ear like sirens lolloping away on the green sea waves, or are dashed in his face like bunches of roses, or rise to the surface like pale faces which fishermen flounder through floods to embrace.
So beschaffen sind die Visionen, die dem einsamen Wanderer große Füllhörner voller Früchte darbieten oder ihm ins Ohr säuseln wie Sirenen, die tändelnd auf grünen Meereswogen davonschaukeln, oder ihm ins Gesicht gedroschen werden wie Rosensträuße oder zur Oberfläche emporsteigen wie bleiche Gesichter, die zu umarmen Fischer sich durch Fluten mühn.
661Df course, there's only one thing to be done," Mother said as she helped herself from the proffered plate. She spoke in the offhand tone of one who merely draws attention to the obvious.
»Es ist klar, was wir jetzt zu tun haben«, meinte Mutter, als sie sich von der Platte mit Lachs bediente. Sie redete so beiläufig, als würde sie nur das aussprechen, was alle schon wußten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test