Translation examples
noun
“No sign of him behind the tenders.”
»Kein Spur von ihm hinter den Tendern
There was a fire on one of the tenders
Auf einem der Tender ist ein Feuer ausgebrochen …
Please go to the tender.
Bitte geh zum Tender.
Pendergast turned the tender toward it.
Pendergast steuerte den Tender darauf zu.
He pulled the canvas from the second tender.
Er zog die Segeltuchplane vom zweiten Tender.
Behind the locomotive was a tender stacked high with cordwood, and beyond the tender four passenger cars, a boxcar and the caboose.
Hinter der Lokomotive befand sich ein hoch mit Klafterholz beladener Tender, und nach dem Tender kamen vier Waggons für Passagiere, ein Güterwaggon und der Dienstwagen.
Remove self, camp-stool, and _American Tragedy_ to tender.
Begebe mich mit Klappstuhl und Amerikanischer Tragödie zum Tender.
A small steam tender would convey the passengers to the ship.
Ein kleiner Tender sollte die Passagiere an Bord bringen.
“Right.” Viktor scrambled down to the main deck and raced to the tender.
»Okay.« Vic lief über das Hauptdeck zum Tender.
noun
So they submitted tenders for these contracts that were completely unrealistic.
Sie unterbreiteten daher Angebote für diese Verträge, die bar jeder Vernunft waren.
Their offer of support was tendered only as a means of positioning themselves safely between us and the enemy.
Ihr Angebot, uns zu unterstützen, war nur ein Versuch, vor uns und vor dem Feind sicher zu sein.
My original bid existed, the inflated tender I had been so proud of swinging;
Es gab bloß mein ursprüngliches Angebot, auf das ich so stolz gewesen war;
My client has twice forbidden me from approaching your office with a tender.
Meine Mandantin hat mir zweimal ausdrücklich untersagt, mit einem Angebot an Sie heranzutreten.
Tenders will be called for. Some of them will be genuine—but the most attractive ones will be forged.
Er wird Angebote vorzeigen, von denen einige echt, die lukrativsten jedoch sicher gefälscht sind.
Guy de Malegant has tendered a handsome offer, very pleasing to Lord Oliver.
Guy de Malegant hat ein stattliches Angebot gemacht, eins, das Lord Oliver sehr willkommen ist.
‘The manager tells me we aren’t getting any orders, because he can’t tender a competitive price at these wage levels.’
»Der Direktor sagt mir, wir bekommen keine Aufträge, weil er bei so hohen Löhnen keine konkurrenzfähigen Angebote machen kann.«
Oh, I said she had the wrong person, but I didn't say I couldn't earn the payment tendered.
»Oh, ich sagte, sie ist an die falsche Person geraten, ich sagte nicht, daß ich mir die angebotene Bezahlung nicht verdienen kann.«
"For the hunts he stages," Iddibal explained, "Calliopus puts in a tender, based on the spectacles he can offer at the time.
»Für die Tierhetzen, die er inszeniert«, erklärte Iddibal, »reicht Calliopus ein Angebot ein, das auf dem basiert, was er zu dem Zeitpunkt anbieten kann.
Lennox takes the tendered garish, colour-clashing laminate and reads the welcome at its masthead. FISHIN’ FOR FRIENDS
Lennox nimmt die ihm angebotene kreischend bunte, laminierte Speisekarte und liest den Willkommensgruß: FISHIN’ FOR FRIENDS
adjective
Tender and breathtaking.
Zart und atemberaubend.
The steak was tender.
Das Steak war zart.
I’m no tender flower.”
Ich bin kein zartes Blümchen.
She has such a tender heart.
Sie hat so ein zartes Herz.
It was tender and hot and good.
Es war zart und heiß und gut.
They tasted bitter, but tender.
Sie schmeckten bitter, waren aber zart.
Pretty and young and tender.
Hübsch und jung und zart.
This tender morsel, this beginning.
Diesen zarten Bissen, diesen Anfang.
As soldierly as she is tender.
So kriegerisch wie zart besaitet.
Tender and juicy and delicious.
Zart und saftig und köstlich.
adjective
“Was he tender with you?”
»War er zärtlich zu Ihnen?«
Until the tenderness.
Bis sie zärtlich geworden waren.
            Tender and tingling.
Zärtlich und klingend.
tender is the night.
Zärtlich ist die Nacht
So tender and sweet.
Zärtlich und liebevoll.
Tender and brave like them.
Tapfer und zärtlich wie sie.
Her gestures were tender.
Ihre Gesten waren zärtlich.
He was all that was tender and kind.
Er war durch und durch zärtlich und freundlich.
He was never tender with her?
Er war nie zärtlich zu ihr?
He was tender in his grip.
Sein Griff war zärtlich.
adjective
It was still tender.
Sie fühlte sich immer noch weich an.
“Your breasts are tender?” “They were.”
»Sind Eure Brüste weich?« »Das waren sie.«
She was no longer tender or supplicating.
Sie war nun weder weich noch unterwürfig.
Iron as tender wood it cleft,
Wie weiches Holz es Eisen schneidet,
Iron as tender wood it clove
Wie weiches Holz es Eisen spliss,
"But don't get tender-hearted," says Tjaden.
»Nur nicht weich werden«, meint Tjaden.
They felt huge, and tender all over.
Sie fühlten sich groß an, ganz weich.
adjective
And they were tender, just very slightly tender.
Und sie waren empfindlich, nur ein klein wenig empfindlich.
They get swollen and tender.
Sie schwellen an und werden sehr empfindlich.
“It’s tender to the touch.
Sie ist empfindlich gegen Berührung.
‘You’re tender – down there?’
»Ist es empfindlich – da unten?«
Her breasts were tender.
Ihre Brüste waren empfindlich.
It’s still kind of tender.”
»Sie ist noch ziemlich empfindlich
“Just a little tender, that’s all.”
»Nur ein bisschen empfindlich, weiter nichts.«
He felt tenderness in his armpits.
Seine Achselhöhlen waren empfindlich.
“A woman’s flesh is very tender there.
Die Brüste einer Frau sind sehr empfindlich.
Her skin was tender to the touch.
Ihre Haut war überaus empfindlich.
adjective
He used to carry you with such tenderness.
Er hat dich ganz liebevoll herumgetragen.
The look on his face was almost tender.
Sein Gesichtsausdruck war beinahe liebevoll.
“Elorie,” Kennard’s voice was tender.
»Lori«, Kennards Stimme war liebevoll.
His kiss was gentle, loving, tender even.
Sein Kuss war sanft und liebevoll.
He was kinder to her, much more gentle and tender.
Zu ihr war er viel liebevoller und sanfter als früher.
adjective
There was the doughty doughnut, the tender oly koek, and the crisp and crumbling cruller; sweet cakes and short cakes, ginger cakes and honey cakes, and the whole family of cakes.
Da gab es süße Kuchen und mürbe Kuchen, Ingwer-und Honigkuchen, kurzum die ganze Familie von Kuchen.
It was my mother-in-law who gently informed me that meat so tender that it falls off the bone is a good thing.
Meine Schwiegermutter lachte erst und klärte mich dann sehr freundlich auf: Im Gegenteil, wenn das Fleisch so mürbe war, dass es praktisch vom Knochen fiel, hatte ich alles richtig gemacht.
It’s as distant as those stories you hear about ancient Hungarians who went about the world on horseback and tenderized their steak by keeping it under the saddle. They wore helmets and armor, they lived and died in those things.
So wie es die alten Ungarn nicht mehr gibt, die zu Pferd durch die Gegend zogen und das Fleisch unter dem Sattel mürbe ritten.
Then came the pot of meat stew, steam rising as if it were on fire, tender lumps of reindeer meat that caressed the palate, golden turnips, sweetly spiced carrots and buttery yellow diced almond potatoes, the ones northerners dream about, in a rich broth tasting of sweat and forests, with circles of fat on the surface like rings made by nibbling char in a tarn one breezeless summer’s night.
Dann kam der Topf mit der Fleischsuppe auf den Tisch, dampfend, als brenne er, mit mürben Rentierstückchen, die den Gaumen streichelten, goldenen Rübchen, kräutersüßen Karotten und buttergelben gewürfelten Mandelkartoffeln in einer kräftigen Brühe, die nach Schweiß und Waldboden schmeckte, auf der das Fett in Kreisen lag wie die Luftringe von Äschen in einer atemlosen Sommernacht.
All your soldier life you dream of such a moment and every Joe with a weapon got a piece of it, a perfect storm of massing fire and how those beebs blew apart, hair, teeth, eyes, hands, tender melon heads, exploding soup-stews of shattered chests, sights not to be believed and never forgotten and your mind simply will not leave it alone.
Von so einem Moment träumt man sein ganzes Soldatenleben lang, und jeder, der eine Waffe zur Hand hatte, bekam sein Stück vom Kuchen, es war der perfekte geballte Feuersturm, und wie der diese Hatschis in Stücke gerissen hatte, Haare, Zähne, Augen, Hände, die Köpfe mürbe Melonen, die zerschmetterten Brustkörbe explodierende Schmortöpfe, Anblicke, die man nicht glaubt und nie wieder vergisst, denn das Hirn lässt das alles einfach nicht mehr in Ruhe. Oh mein Volk. Pardon wird nicht gegeben, Punkt.
“If you tender your resignation, we won’t file charges.”
»Wenn Sie Ihre Kündigung einreichen, verzichten wir auf eine Anzeige.«
“Monday, I was tendering my resignation,” Steelforth said ruefully.
»Ich wollte am Montag meine Kündigung einreichen«, erklärte Steelforth mit Bedauern in der Stimme.
If you’d like to tender your resignation first, I can save both of us a great deal of headache.
Wenn Sie zuerst Ihre Kündigung einreichen, kann ich uns beiden eine Menge Kopfschmerzen ersparen.
“If you tender your resignation, effective at the end of the academic year,” said Gibbs, “no further investigation will be made by the trustees, in whose stead I am acting as a unilateral representative.
»Wenn du deine Rücktrittserklärung einreichst, wirksam zum Ende des Studienjahres«, sagte Gibbs, »wird es keine weiteren Nachforschungen durch den Hochschulrat geben, in dessen Namen ich als unilateraler Vertreter handle.
verb
Plain municipal décor, tendered out, the job won by the underbidder.
Schlichtes städtisches Dekor, ausgeschrieben, von dem billigsten Anbieter geliefert.
I heard Mayor Daley put it out for tender to the lowest bidder.
Ich habe gehört, dass Bürgermeister Daley die Ausschreibung an den günstigsten Anbieter gegeben hat.
“When we get through this,” she says, “at the appropriate time, I will tender you my resignation to do with what you will.
»Wenn wir das alles hinter uns haben«, fängt sie noch einmal an, »werde ich Ihnen zu einem angemessenen Zeitpunkt meinen Rücktritt anbieten, zu Ihrer freien Entscheidung.
They sent the tenders out with a return address of the Uhuru, so that Mr. Li’s privacy would not be invaded by the importunate.
Als Rückadresse der verschickten Ausschreibungen gaben sie die Uhuru an, damit nicht Herrn Lis Privatsphäre von zudringlichen Anbietern verletzt würde.
noun
It had been fed and cleaned by careful tenders there in Bonetown.
Er war von aufmerksamen Pflegern gefüttert und gesäubert worden, dort, in Bonetown.
But even the tenders of the half-lifers avoided talking to Wei Lee.
Aber selbst die Pfleger der Halblebenden mieden ein Gespräch mit Wei Lee.
but now she had the most tender care, and not only plenty, but luxury.
hier aber erfreute sie sich der sorgfältigsten Pflege und war nicht nur von Reichtum, sondern auch von Pracht umgeben.
noun
Tender of the cookfire.
Der Hüter des Küchenfeuers.
We would call those Tenders here, and yes, there are a lot of them.
die nennen wir Hüter – und es stimmt, davon gibt es hier viele.
When darkness approached, the fire tenders hurried to bury the flames.
Als die Dunkelheit näher rückte, beeilten sich die Hüter des Feuers, die Flammen zu löschen.
I was their keeper and their guardian and had been so for all of my life as a blood drinker and so it would always be. I said these things so that nothing would alarm Bianca and she would feel no dread of the two still figures who stared forward in horrifying silence, and did not seem even to blink. And so it was that tender Bianca was initiated into these powerful mysteries with great care and thought them beautiful and nothing more.
Ich erklärte ihr, dass ich der Hüter der Göttlichen Eltern war, seit ich zum Bluttrinker wurde, und dass es stets so bleiben sollte. Da ich Bianca behutsam in dieses überwältigende Mysterium einweihte, fand sie die beiden unbewegten Gestalten einfach nur wunderschön, ohne sich sonst viel zu denken.
but either way, it would have to be registered to tender for government contracts, and it would have had to register for corporate taxation even if it was offworld, and so it would require a tax exemption number.
Aber wie dem auch sein mochte, sie hätte registriert sein müssen, um sich für Regierungsaufträge bewerben zu können. Auch schon der Besteuerung wegen, denn selbst, wenn sie nicht auf dem Planeten ansässig war, hätte sie eine Freistellungsnummer gebraucht.
Rose had experienced tender, but very hesitant and hasty, encounters with some of her suitors, and one or two of them had managed to brush her cheek with his lips, but she had never imagined it possible to reach such a degree of intimacy that another's tongue could wind around hers like a lewd snake or that she could be slathered with someone else's saliva externally and invaded internally, but her initial repugnance was soon conquered by the stimulus of youth and her enthusiasm for the lyrical.
Rose hatte romantische, aber flüchtige Begegnungen mit einigen ihrer Bewerber gehabt, und einige von ihnen hatten ihre Wangen mit den Lippen gestreift, aber niemals hätte sie sich vorgestellt, daß man zu einem solchen Grad der Intimität gelangen könne - daß eine andere Zunge sich so mit der ihren verschlingen werde wie eine mutwillige Schlange und der fremde Speichel sie außen benetzen und innen durchfluten werde, aber der anfängliche Widerwille wurde bald von dem Drängen ihrer Jugend und ihrer Begeisterung für die Oper 114 besiegt.
And Secretariat would be tendering that advice, naturally enough.
Und unser Büro würde da naturgemäß seine Empfehlungen aussprechen.
You'll tender your apologies to Mrs. Nooth. She was very offended.
»Du wirst Mrs. Nooth deine Entschuldigung aussprechen. Sie war sehr gekränkt.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test