Translation for "allein" to english
Allein
conjuction
Allein
adjective
Translation examples
adverb
Nur ich – es – war noch da. Allein allein allein.
Only I—It—remained. Alone alone alone.
Allein, allein, die Bitternis, allein zu sein!
Alone, alone, the bitterness of being alone!
„Ich bin allein, allein, allein!“ schrie er.
"I am alone, alone, alone," he cried.
Er war allein und doch nicht allein.
He was alone, yet not alone.
»Ich bin allein … allein … allein …«, antwortete das Echo.
‘All alone … all alone … all alone,’ answered the echo.
Man ist allein und doch nicht allein.
One’s alone and one isn’t alone.”
conjuction
Doch alleine von Mein und Dein,
                but only of this and that,-
»Ich überwachte das Ufer!« »Allein?« »Ja, allein
- I was watching the beach. - Only? - Yes, only.
Aber er war allein.
But it was only him.
Es war nicht dies allein.
But that was not the only problem.
Dann war ich es also nicht allein.
Then it was not only me.
Aber nicht allein.
But not the only one.
Aber das war es nicht allein.
But it wasn’t that only.
Doch sie war nicht allein.
And she was not the only one.
adverb
nichts war für sich allein etwas.
nothing was solely itself.
Aber nicht allein aus diesem Grund.
But not solely for that reason.
Scheiß Freiheiten. Ich allein. Allein. Allein Sie öffnet die Faust, lässt den Bleistift fortrollen.
Fuckin liberty. I am the sole. The sole. The sole She unfurls her fist, lets the pencil roll. Takes her liberty.
Oder jedenfalls nicht ihm allein.
Or, rather, that it was not solely him.
Da habe ich allein das Kommando.
“Then I’m in sole command.
Ich allein Ich allein verfasse Bleistift schreibt nicht auf Zeitschriftenpapier.
I am the sole I am the sole author Pencil leaves no mark on magazine pages.
Ich allein verfasse.
I am the sole author.
»Einzig und allein Biochemie, Jackson?«
Solely biochemistry, Jackson?”
Das Lateinische allein tat's auch nicht.
Nor was Latin solely to blame.
»Die Schuld liegt allein bei Yanagisawa.«
The blame belongs solely to Yanagisawa.
adjective
Allein das war tröstlich.
This in itself was a consolation.
Allein das war beunruhigend.
That was worrying in itself.
Die Waffe war für sich allein nichts;
The weapon was not itself;
Einfach so, von allein.
Like that, by itself.
Aber für sich allein ist das wertlos.
By itself, worthless.
»Aber das allein genügt nicht.«
“But not, in itself, enough.”
Sie steckte ganz allein dort.
It was there by itself.
Der Mund war so für sich allein, daß man ihn sich eben ganz allein denken konnte.
The mouth was so much by itself, that one had to think of it by itself.
Es kann sich nicht allein anziehen.
It can’t dress itself.
adverb
Großbritannien war auf sich allein gestellt.
Britain was on its own.
Hat es sich von allein entwickelt?
It's evolved on its own?"
Von allein explodiert er nicht.
On its own, it won’t explode.
Aber natürlich blieb es nicht allein dabei.
But of course it was not on its own.
Der Wecker war allein.
The alarm clock was all on its own.
Es ist von allein passiert.
Everything simply happened on its own.
Er würde nicht von allein fortgehen.
It would not go away on its own.
Die Tür ging von allein auf.
It just opened on its own.
Der Fötus ist allein nicht lebensfähig.
The fetus is not viable on its own.
adjective
»Auch wenn sie allein ist.«
“Even if she’s lonely.”
Und alleine stehen.
And standing a lone.
»Ich war so allein
“I’ve been so lonely.”
Ich war ein bißchen allein.
I was a little lonely.
Er blieb nicht allein.
He would not be lonely.
Ich war allein und verzweifelt!
I was lonely and miserable!
Ich bin jetzt immer so allein.
I’m so lonely these days.”
adjective
Fletcher begrüßte einen Bekannten und ließ Quinn allein.
Fletcher greeted an acquaintance, leaving Quinn unaccompanied.
Niemand hörte sie, und sie ging allein zur Tür.
No one heard her and she walked to the door unaccompanied.
Von der Endstation musste sie allein durch die dunklen Straßen bis nach Hause laufen.
then walking unaccompanied through the dark streets to her home.
Wir lassen abends niemanden allein raufgehen.
In the evening we don’t let people go up to the offices unaccompanied.
Er unternahm allein Sammelausflüge in den Wald, der das Lager umgab.
He took to making unaccompanied collecting excursions into the forest that surrounded the camp.
Der Sicherheitsdienst kennt ihn nun schon und lässt ihn allein hinaufgehen.
The security guards know him now and let him go upstairs unaccompanied.
Die Männer, die nicht in Begleitung sind, schauen sich diskret nach Frauen um, die ebenfalls allein hergekommen sind.
Unaccompanied men start looking around, discreetly seeking single women.
Als strenger muslimischer Familienvater konnte Osama seinen Frauen nicht erlauben, alleine zu reisen.
As a strict Muslim family man, Osama would not allow any of his wives to travel unaccompanied.
lonesome
adjective
So ganz allein fühlte sie sich einsam.
It was lonesome all by herself.
«Keine Menschenseele. Ich war ganz allein
‘Not a soul. All on my little lonesome.’
Ich fühlte mich so verdammt allein.
I felt so damn lonesome.
Ja, Lucy, sie war ganz allein.
Yes, Lucy, she was on her lonesome.
«Bitte. Ich bin wahnsinnig allein. Im Ernst.»
“Please. I’m lonesome as hell. No kidding.”
Ich fühlte mich plötzlich so allein.
I felt so lonesome, all of a sudden.
Nun bin ich wieder einsam und allein. Ich will einen Mann haben.
Now I’m still lonesome. I want a mate.
Ich setze mich allein in die dritte Reihe.
I slide into the third row, al by my lonesome.
Die Damen können sich doch nicht ganz allein einen einpfeifen!
Can't have the ladies pissed on their lonesome, can we?
Aber allein werde ich keine solche Reise riskieren.
But I won't risk a trip like this all by my lonesome.
adjective
Es macht nicht so viel Spaß, wenn man alleine ist.
Not as much fun when one is by oneself.
Was soll das sein? – Vielleicht etwas, was man ganz allein macht.
What would that be?’ ‘That’s something one does all by oneself.’
»Es kommt einzig und allein darauf an, sich von normaler Vorsicht leiten zu lassen«, sagte Chalmers bestimmt.
            "It is merely a matter of conducting oneself with ordinary prudence," said Chalmers firmly.
Alt zu sein sorgte dafür, dass man allzu leicht in Gedanken abschweifte. Allein zu sein tat ein Übriges.
Age made one’s mind wander. So did living by oneself.
Es war beinahe so schön, als wenn man mit sich allein blieb, fand Linda. Seltsamerweise sehnte sie sich trotzdem nach Gesellschaft, gleichgültig, welcher.
It was, Linda felt, nearly as good as being by oneself, and in a curious way she craved for company of some kind.
adverb
Sie war allein, starb allein.
She was on her own, dying on her own.
Allein! Du gehst doch nie allein essen.
On your own! You never go out on your own.
»Ich bin nicht allein
'I'm not on my own.'
Sind Sie allein hier?
Are you on your own?
Dann bist du allein.
“You’re on your own, then.
Und sie war allein.
And she was on her own.
Was er sich alleine ausgedacht hat, soll er auch alleine zu Ende bringen.
He thought it up on his own, he can do it on his own.
Und sie waren auf sich allein gestellt.
They were on their own.
Aber nicht ganz allein.
But not on his own.
single-handed
adjective
Nein, ich werde nicht allein sein.
No, I won't be single-handed.
Von einem Mädchen im Teenageralter ganz allein gesteuert.
Single-handed, by a teenage lass.
»Glaubst du, du könntest Black alleine fangen, Potter?«
Black single handed, Potter?
Oder willst du ganz allein über ihn herfallen?
Or are you going to rush him single-handed?
Sie konnte eine Invasion nicht ganz allein aufhalten.
She couldn’t stop an invasion single-handed.
Er hat es allein gemacht, hat nachts gearbeitet, bei Laternenlicht.
He did it single handed, working at night by lantern.
Ich will damit sagen, dass dies kein Verbrechen ist, das von einer Person allein ausgeführt wurde.
I mean that this is not a crime that was committed single-handed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test