Translation examples
verb
Wir werden abstimmen.
‘We’ll put it to a vote.
Dann wollen wir abstimmen.
‘Then let’s take the vote.
»Wirst du auch abstimmen
“Are you going to vote?”
Laßt uns abstimmen.
Let’s have the vote.”
Der Senat würde abstimmen.
The Senate would vote.
Jeder durfte mit abstimmen.
Everyone had a vote.
»Können wir darüber abstimmen
‘Can we vote on it?’
Laß darüber abstimmen.
Put it to the vote.
Können wir jetzt darüber abstimmen?
Can we have a vote?
»Wir werden uns mit Lieutenant Macklin abstimmen
“We’ll be coordinating with Lieutenant Macklin.”
»Was soll mit ihm sein?« »Wir sollen uns doch mit ihm abstimmen, oder nicht?«
“What about him?” “We’re supposed to coordinate, right?”
Doch wie, fragte ich mich, sollten wir unsere Handlungen aufeinander abstimmen, wenn wir noch nicht einmal unser Reden aufeinander abstimmen konnten?
But how, I wondered, could we coordinate our actions when we couldn't even coordinate this conversation?
Dann können wir unsere Geschenke aufeinander abstimmen.
We can coordinate our gifts.
Er würde sich auf jeden Fall mit Arthur in Langley abstimmen.
Well, he'd coordinate with Arthur at Langley.
»Wir werden uns abstimmen, aber sie haben beschlossen, nicht mit uns auf demselben Schiff zu fahren.«
“We’ll coordinate, but they’ve decided not to be on the same ship.”
Wir müssen den Zeitplan des Angriffs mit ihm abstimmen.
We can give them a timetable and coordinate the assault.
»Ja, diese Leute können nicht einmal ihre Garderobe richtig abstimmen
“Yes, those people simply cannot coordinate their wardrobes properly.”
»Sie meinen, ich muß meinen Duschplan mit vierzehn-B abstimmen
“You mean I have to coordinate my bathing schedule with 14-B?"
Ich muss mit meinem Gunny die Evakuierung abstimmen.« »Selbstverständlich«, sagte Harry.
I’ve got to coordinate with the gunny on the extract, sir.” “Of course,” Harry said.
verb
Ich kann sie abstimmen, aber es ist schwer.
I can tune them in, but it’s hard.
Er wird ein paar Minuten zum Abstimmen brauchen.
He’ll take a few minutes to tune up.’
Bin gleich zurück, Jungs. Seht zu, ob ihr diese Antenne besser abstimmen könnt.
—Be right back. guys. See if you can tune this antenna better, will you?
Er würde es sich merken, seine Taktik künftig feiner abstimmen und sie nie mehr unterschätzen.
He would remember, and in the future, he would fine-tune his tactics
aber sie hatte keine Ahnung, wie sie sich aufeinander abstimmen, miteinander kombinieren ließen, um spezielle Wirkungen hervorzubringen.
but she didn’t know how to tune them, how to combine them to produce specialized effects.
»Wie schade!« sagte Kanazawa. »Ich könnte sie feiner abstimmen… wenn ich weniger nüchtern in die Situation passe…«
“What a pity,” Kanazawa said. “I could fine-tune them…if I will fit into the occasion less sober…”
Ich mußte sie nur auf ihr Reizspektrum abstimmen.« Er setzte die Pfeife an die Lippen, blies hinein und drehte dabei am anderen Ende.
I merely had to tune it across their attraction spectrum." He put the whistle to his lips, blew into it, all the while turning the end of it.
Die beiden warfen sich dann nur für Eingeweihte verständliche Bemerkungen über den Zustand der Ionosphäre, das Überwechseln auf eine andere Frequenz oder einen ungewöhnlichen Instrumentenausschlag zu, der sich während des Abstimmens ergeben hatte.
The two of them would exchange esoteric remarks about the state of the ionosphere, the skip distance on a given frequency, or an unnatural meter reading which had occurred during tuning.
Felice warnte: »Jungs, ich bin nicht sicher, daß ich meine PK schon fein genug abstimmen kann, um in das Ding zu gelangen, ohne es kaputtzumachen.« »Daran hatte ich auch nicht gedacht«, entgegnete der Alpinist.
Felice said, "Jeez, guys, I'm not sure I can fine-tune my PK enough yet to break into the thing without ruining it." "That wasn't what I had in mind," said the alpinist.
verb
   »Vergiss mich! Du sollst die Schwingungen der Matrix auf dich abstimmen, habe ich gesagt!«    Ich bin dumm.
“Forget about me! Match resonances with the matrix, I said!” This is foolish.
Ich muss nicht einmal die Menge an Hydrazin genau auf die Menge an CO2 aus der Treibstofferzeugung abstimmen.
I don’t even have to perfectly match the hydrazine end of it with the fuel plant CO2 part.
Die Konstruktion einer Maschine, die Stimmen und sich bewegende Lippen exakt aufeinander abstimmen konnte, erwies sich als Ding der Unmöglichkeit.
Designing a machine that could precisely match voices and moving lips defeated all attempts at solution.
 Grayson hatte immer noch Schwierigkeiten mit der Umrechnung von Standardstunden in Trellzeit, aber er hatte sich weit genug eingearbeitet, um seinen Zeitplan mit dem Maras abstimmen zu können.
Grayson still had trouble converting from standard hours to Trell time, but had taught himself enough so that he could match his schedule with Mara's.
»Du solltest die Socken auf die Hosen abstimmen«, erklärt Todd Hamlin dem konzentriert zuhörenden Reeves, der seinen Beefeater mit einem Sektquirl umrührt. »Wer sagt das?« fragt George.
"You should match the socks with the trousers," Todd Hamlin tells Reeves, who is listening intently, stirring his Beefeater on the rocks with a swizzle stick. "Who says?" George asks.
verb
»Habe ich dich verstimmt?«, fragte Teia. Sie würde ihr Verhalten nicht so genau auf jede meiner Launen abstimmen, wenn ich nicht ihr Herr wäre, nicht wahr? Sie schluckte erneut.
“Have I displeased you?” Teia asked. She wouldn’t be so attuned to my every mood and whim if I weren’t her master, would she? She swallowed.
   Mit meiner durch den Schirm hundertfach, tausendfach verstärkten telepathischen Kraft konnte ich nach einer Person suchen, wie wir sie brauchten. Auf irgendeiner unter den Millionen und Milliarden von Welten in Raum und Zeit gab es irgendwo einen Menschen, der bestimmte Eigenschaften besaß - und dem bestimmte Eigenschaften fehlten. Mit Hilfe des Schirms konnten wir die Schwingungen dieses Geistes auf diesen bestimmten Ort in Raum und Zeit abstimmen, hier, jetzt, zwischen den beiden Polen des Schirms.
Augmented by the screen, I could search, with telepathic forces augmented hundredfold, thousandfold, for such a one as we wanted. Of all the millions and billions of worlds in space and time, somewhere there was a mind such as we wanted, with a certain awareness—and a certain lack of awareness. With the screen we could attune that mind’s vibrations to this particular place in time and space; here, now, between the two poles of the screen.
Von allen Milliarden menschlicher und nichtmenschlicher Gehirne auf den Millionen Welten in der Raumzeit paßte irgendwo ein einziges genau für unsern Zweck, da es gewisse Dinge wahrnahm - und gewisse Dinge nicht wahrnahm.    Mit dem Schirm würden wir die Vibration jenes Geistes auf diesem Sektor in der Raumzeit abstimmen, hier, jetzt, zwischen den Polen des Schirms. Der Schirm reduzierte die räumliche Entfernung auf Null und ermöglichte es uns, die Energonen von Geist und Körper zu verlagern und hierherzuholen.
Of all the billions of human and nonhuman minds in the million worlds in spacetime, somewhere was one exactly suited to our purpose, having a certain awareness — and a certain lack of awareness. With the screen, we could attune that mind’s vibration to this sector in spacetime; here, now, between the poles of the screen. Then, space annihilated by the matrix, we could shift the energons of mind and body and bring them here.
Würden Sie darüber abstimmen lassen?
You want to take a vote on it?
»Lasst uns abstimmen«, entschied sie.
“Let’s take a vote,” she said.
»Dann lasst uns abstimmen«, schlug Dexter vor.
Take a vote, then,” Dexter suggested.
»Werden wir abstimmen?« fragte Ariel.
“Do we take a vote?” Ariel asked.
»Ich finde, wir sollten abstimmen
“I think we should take a vote.”
Wir werden abstimmen«, fuhr er gelassen fort.
We’ll take a vote,” he went on calmly.
»Wer dann?« »Willst du vielleicht abstimmen lassen?
“Then whose is it?” “You want to take a vote?
»Komm, lass uns reingehen und darüber abstimmen
Let's go inside and take a vote.
Sie sollten einfach abstimmen und so entscheiden wie die Mehrheit.
They should just take a vote and go with the majority.
verb
Er musste ihn nur noch auf Felicias geistige Signatur abstimmen und ihn in die Matrix einbauen.
He had only to finish keying it to Felicia’s men¬tal signature and place it within the matrix.
Wenn das Abstimmen über Schlüsselentscheidungen als Präzedenzfall angesehen werden sollte, dann mußte auch Einigkeit darüber herrschen, daß die Mantas als unabhängige Individuen daran teilnahmen.
If the precedent of voting on key decisions were established, the precedent of including the mantas as franchised individuals would also be in force.
Wir müssen Dorians Rettung und die der anderen Monarchen aufeinander abstimmen – aber immer noch genug Zeit übrig behalten, um zu schauen, ob wir den Schlüssel zu dem Zauber finden können.
We need to sync up rescuing him and the other monarchs—but still allow enough time to see if we can figure out the key to the enchantment.
Wolf hob den Kopf über die Seitenwand des Kanus - im selben Moment pfiff eine japanische Kugel nur wenige Zentimeter an seinem Kopf vorbei. Er duckte sich wieder. Sie brauchten unbedingt Feuerschutz. »Wir müssen unser Vorgehen genau aufeinander abstimmen.« Jack machte sein Funkgerät an. »Zoe!
Wolf raised his headas a Japanese bullet ricocheted off his stone canoe inches away from his face. He ducked again. They were pinned down. We need to co-ordinate this. Jack keyed his radio: Zoe!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test