Translation for "ablieferung" to english
Translation examples
noun
Aber wir wollen für eine sichere Ablieferung sorgen.
But we want to ensure safe delivery.
»Die Ablieferung eines Manuskripts«, sagte Charles.
Delivery of a manuscript,” said Charles.
Den Rest gibt es bei Ablieferung des Schwertes.
I will pay the balance upon delivery of the sword.
Kapitän Nick Succorso, die Ablieferung der Frau trifft auf unser Einverständnis.
Captain Nick Succorso, the delivery of the female is acceptable.
»Ablieferung entweder bei Kip, hier neben mir, bei Ausbilder Fisk oder bei Hauptmann Eisenfaust.«
Delivery either to Kip here or Trainer Fisk, or Commander Ironfist?”
Es verspricht dem, der es liest, eine Provision bei sicherer, unbeschädigter Ablieferung der Sendung an ihrem Bestimmungsort.
It promises the reader that he will receive a commission on safe, sealed delivery to its destination.
Ihr Herr bot den Jungs vor Ort zwanzig Dollar für ihre Ablieferung plus sämtliche angemessenen Spesen.
Her master offered the local boys twenty dollars for delivery plus all reasonable expenses.
Ja. Sie bekommen ein Drittel sofort, ein weiteres Drittel nach Beendigung der Dreharbeiten und das letzte Drittel bei Ablieferung des fertigen Meisterwerks.
‘Yes. One third now, one on the shoot’s completion, one on final delivery of your masterpiece.
Das Gefühl der Verantwortlichkeit, das den Nervösen überkommt, der plötzlich mit der Ablieferung eines wütenden Bullen beauftragt wird, überkam die Männer der Gesandtschaft.
The sense of responsibility, which comes to the nervous who are suddenly entrusted with the delivery of a ferocious bull, fell upon the men of the delegation.
ich nahm mein Heftbündel, verbeugte mich und schmierte ab und passierte diesmal unaufmerksam und, ich gebe zu, wohl auch undankbar die Salutgasse, die die vierzig schwererziehbaren Maler mir klopfend öffneten. Also Entlassung. Also Ablieferung der Strafarbeit. Was blieb mir da? Was bewegte sich auf mich zu?
I just took my bundle of copybooks, thanked him, and pushed off, this time passing inattentively and pretty ungratefully, I must admit, through the rank and file, the forty-odd delinquent house-painters drumming their salute to me. So I was being released. So I had to hand over my work. What then was I left with?
– Also, wie haben Sie denn das nun gemacht mit der sogenannten Ablieferung?
Well, then, what steps did you take to hand them over?
In Ansehung der Tatsache, daß die Finanzlage von Stoat Books Ltd leider hin und wieder Durststrecken zu überwinden hat und wir zudem die günstige Gelegenheit nicht wahrnehmen konnten, die Kapitallage durch das Weihnachtsgeschäft aufzubessern, hat Mr Moles Unterlassung der Ablieferung die betrübliche Folge, daß die Mitarbeiter von Stoat Books auf ihren Bonus zum Jahresende werden verzichten müssen.
Given the somewhat ‘hand-to-mouth’ nature of Stoat Books’ finances and the fact that we have missed a crucial opportunity to capitalize on the Christmas market, Mr Mole’s failure to deliver means that the staff of Stoat Books will not now be enjoying their end-of-year bonus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test