Translation for "abgeschüttelt" to english
Translation examples
Nachdem er möglichst viel Schlamm von sich abgeschüttelt hatte, ging er vorsichtig auf den Cairn zu.
After shaking off as much mud as he could, he started cautiously toward it.
Was haben Sie gemacht - ein paar Kakerlaken abgeschüttelt, die Ihnen gefolgt sind?« Metcalfe nickte.
What’d you do, shake off one of the cockroaches they put on your trail?” Metcalfe nodded.
Es bedurfte einiger Kraftanstrengung, bis sie die Verwirrung abgeschüttelt und sich erinnert hatte, daß sie hier war der Unnachgiebigkeit der Liebe wegen.
She had to make an effort to shake off the confusion and remember that she was there because of the intransigence of love.
Sie haben die Kleine des Sheriffs geschickt abgeschüttelt, aber mit einem zweiten Cop hatten Sie nicht gerechnet, was?
You were pretty good at shaking off that rookie deputy, but you didn’t figure on a second cop, did you?”
Zu der bescheidenen Euphorie trug bei, daß auch der König allem Anschein nach die dunklen Wolken geistiger Umnachtung abgeschüttelt hatte.
Their joy was increased when the king himself seemed suddenly to shake off the dark clouds of madness.
Sie sah uns amüsiert zu, und Vikram lief zu ihr, um sie zu begrüßen. Nachdem ich den Regen abgeschüttelt hatte, gesellte ich mich zu ihnen. »Sag nichts!
Vikram ran to greet her, and I joined them, shaking off the rain. ‘Don’t tell me!
Es dauerte zwei Sekunden, bis ich die Angst abgeschüttelt hatte und mich bewegen konnte. Dann lief ich schnell zum Fenster und öffnete es.
I needed two seconds to shake off the horror before I could move, but then I hurried to the window and shoved the glass out of the way.
Das rhythmische Muster des Signals der Shellback lockte Sine aus ihrer Koje. Die Engelianerin hatte die Wirkung des Beruhigungsmittel noch nicht ganz abgeschüttelt. »Wo sind wir, Maq?«
The rhythmic pattern of the Shellback’s call-code brought Sine out of her bunk, still shaking off the effects of the sedative. ‘Where are we, Maq?’
Nein, er hatte ihn niemals mit eigenen Augen gesehen, aber er hatte gesehen, wie Devoth einen Tod abgeschüttelt hatte – wie er einen Pfeil aus seinem Herzen gezogen und weitergelebt hatte.
No, he had never seen the thing himself, but he had seen Devoth shake off one death-pull an arrow from his heart and live on.
Am liebsten hätte Pauline die Erinnerung an seine Stimme und die kaum verhohlene Ungeduld, mit der er auf ihr Verschwinden gewartet hatte, bevor er seine Frage stellte, abgeschüttelt.
Pauline would have liked to shake off the memory of his voice, and of the barely disguised impatience with which he had waited for her to go before putting his question.
Sein ganzer Körper krampfte sich zusammen, fast hätte er die zwei Jungen abgeschüttelt.
His whole body convulsed, almost throwing off the two boys.
Alex war zu beschäftigt, um den Kopf zu wenden, wodurch das Subvokal abgeschüttelt werden könnte.
Alex was too busy to turn his head, which would throw off the subvocal anyway.
verb
Aber der Bastard hat mich abgeschüttelt.
The bastard lose me down in the docking maze.
Es dauerte nicht lange, bis sie sie im dichten Dschungel abgeschüttelt hatten.
It didn’t take long to lose them in the dense jungle.
„Wir werden sie erst abgeschüttelt haben, wenn wir aus Fairbanks raus sind“, erwiderte ich.
"We won't lose them until we clear Fairbanks," I said.
Als ich sie nach einer Weile immer noch nicht abgeschüttelt hatte, blieb ich stehen und drehte mich zu ihr um.
After a minute when I couldn’t lose her, I stopped and turned around.
»Agent Fillmore meinte, dein Bruder hätte ihn absichtlich abgeschüttelt.« »Das ist doch verrückt.
"Agent Fillmore thinks your brother was deliberately trying to lose him." "That's crazy.
Sollten wir die Nomaden dann noch nicht abgeschüttelt haben, warten wir dort so lange, bis der Durst sie zum Rückzug zwingt.
I would propose if we have not been able to lose the nomads by then, we keep them from the water until they are forced by thirst to re-treat.
Cato wischte sich den säuerlichen Speichel aus den Mundwinkeln und wandte sich Albinus zu. »Haben wir es geschafft? Haben wir sie abgeschüttelt
Cato wiped the acrid spittle from the corner of his mouth and turned towards Albinus. 'Did we do it? Did we lose them?'
Ist es jedoch ein falscher Name, so hat ihn der Stern schon ein paar Sekunden später verloren, als hätte er ihn von sich abgeschüttelt, und man weiß nicht mehr, wer und wo er war.
but, on the other hand, if the name is wrong, the star loses it after a few seconds, as if shrugging it off, and you no longer know where it was and who it was.
Nachdem Dickstein seine Beschatter in Frankreich abgeschüttelt hatte, kehrte er mit dem Auto nach Luxemburg zurück. Er nahm an, daß man rund um die Uhr am Flughafen von Luxemburg nach ihm Ausschau halten würde.
After losing the surveillance team in France Dickstein returned to Luxembourg by road, guessing they would have set a twenty-four-hours-a-day watch for him at Luxembourg airport.
Immer, wenn ich dachte, ich hätte ihn abgeschüttelt, fand er mich erneut, und dann stand ich vor der Wahl, zu bleiben, zu kämpfen und vielleicht alles zu verlieren oder zu fliehen und die geliebten Menschen im Stich zu lassen.
Just when I thought I’d lost him for a while, he’d find me again, and then my choice was to stay, fight, and possibly lose everything, or run and abandon the people I’d come to love.
Sie floß aus ihm heraus, wurde von seinen Knochen abgeschüttelt, während sich die Knochen selbst veränderten.
It spilled out of him, sloughing off his bones, even as the bones themselves altered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test