Translation for "abgeschält" to english
Translation examples
verb
Die Gesichtshaut war streifenweise abgeschält.
The skin of the face had been peeled off in strips.
Als Erstes hat sich seine Haut abgeschält, Schicht für Schicht.
First his skin peeled off, layer by layer.
Du hast eine oder zwei Masken abgeschält. Warum die Veränderung?
You’ve peeled off a mask or two. Why the change?”
Er hat Blut an der Wange, dort, wo er das Fetzchen Papier abgeschält hat.
His cheek is bleeding from where he peeled off the paper.
vor seltsamen Geräuschen, davor, euch so schnell fortzubewegen, dass euch das Gesicht abgeschält zu werden scheint.
c) Strange noises d) Going so fast you feel like your face is peeling off
Manchmal gehe ich sogar noch weiter und denke mir, vielleicht ist das besonders Geniale an ihm, dass die ursprüngliche Tarnung, die ich abgeschält und weggeworfen habe, doch die echte ist.
I even take it a step further sometimes and think that maybe his genius lies in the fact that the original cover, the first one I’ve peeled off and thrown away, that that’s the real one.
Sie erzählt mir, dass sie sich ein bisschen davor gefürchtet habe, herzukommen: Ob sie wohl in zwei Jahren auf der Rettungsstelle sitzen wird, weil sie die komplette Haut am Kinn abgeschält hat?
She tells me that coming here has made her a little bit afraid: in two years, will she be showing up in some ER with all the skin peeled off her chin?
Ein großer Teil des Gesichts war abgeschält, der Schädelknochen entblößt.
Much of the face had been peeled away, exposing bone.
Wenn man ›Wohlgefühl‹ mal als eine Frucht betrachtet, die Schicht um Schicht abgeschält werden kann.«
‘Well-being’ a fruit one can peel away, layer by layer.”
Doch wo nun auch die letzte Zwiebelschale abgeschält war, wunderte mich das nicht. »Packen wir's an.«
Butthen, now that the last onion layer had been peeled away, that didn'tespeciallysurprise me. "Let's do it."
Mehrere Schichten meiner Haut waren in Streifen abgeschält worden und hafteten noch immer an dem Griff.
Several layers of flesh were peeled away in ridges, still adhering to the hilt.
Der Sonnenbrand tut nicht mehr weh. Die tote Haut ist zum größten Teil abgeschält.
My sunburn no longer pains me and most of the dead skin has peeled away.
Gleichsam Schicht um Schicht schien die nordafrikanische Sonne von ihnen alle Spuren von Jungenhaftigkeit abgeschält zu haben.
The North African sun had dried and darkened them to rosy mahogany, peeled away every layer of childhood.
Ihre versengte Haut hatte sich abgeschält, und darunter war eine neue zutage getreten, weiß wie Milch im Mondschein.
Her scalded skin had peeled away, exposing, beneath it, a new layer, white as moonlit milk.
In den Monaten, in denen er die vielen Schichten Jason Bournes abgeschält hatte, hatte sich immer wieder ein Thema wiederholt.
During the months in which he had peeled away the layers of Jason Bourne one theme kept repeating itself.
Unter einer Überführung stand ein ausgeweidetes Auto ohne Reifen, mit zerborstener Windschutzscheibe, aller Chromzierrat war abgeschält, und auch der Motor fehlte.
Beneath an overpass a car had been stripped, tires gone, windshield shattered, all the chrome detailing peeled away, and the engine missing.
Sein Licht ergoss sich über eine Landschaft aus Asche, in der alles starb; die lebendige Oberfläche der Welt war abgeschält und der felsige Kern bloßgelegt.
Its light spilled over a landscape of ashes, everything dying, the world’s living surface peeled away to reveal the rocky core of all.
verb
Die Rinde war abgeschält, das Holz darunter knochentrocken.
The bark had been stripped away, the wood beneath it bone-dry.
Oka hat ihre Krallen immer an einem Baum geschärft, dessen Rinde von den Hirschen abgeschält worden war.
Oka used to sharpen her claws on a tree where deer had stripped the bark.
Sie scheint einen Teil der Atmosphäre abgeschält zu haben, so dass die Isolation gegen die Kälte des Weltraums schwächer geworden ist.
It seems to have stripped away some of the atmosphere, so there is less insulation against the cold of space.
Die Rinde des Baums war abgeschält, und so war nur das glatte, nasse Holz übrig geblieben, auf dem sie nun balancieren mussten.
The log’s bark had been stripped away, leaving only smooth, wet wood to balance on.
Gleichzeitig pflügte sie sich durch eine Gruppe verkrümmter Bäume, deren Rinde abgeschält war – etwa von Nichtsern verzehrt?
At the same time she plowed through a stand of twisted trees, their bark stripped (eaten by Noughts?
Mit zusammengezogenen Brauen leerte Turmfalke ihr Bündel auf dem Sand aus und füllte es mit der abgeschälten Weidenrinde und den Espenknospen.
Kestrel’s brows drew together as she emptied her pack on the sand and filled it with the strips of willow bark and the aspen buds.
»Schon okay.« Frida entdeckte einen Haufen Maiskolben, von denen die Kerne abgeschält waren, so eckig wie Bienenwaben.
“It’s fine.” Frida’s eye caught a pile of corncobs at the end of the table, stripped of their kernels, as square edged as honeycombs.
Vor dem Parkplatz nahe der Straße bog sich eine abgeschälte Palme über ein paar Wedel gelblichen Farns Richtung Boden.
Outside the lot and near the street a stripped palm tree curved toward the ground, bent over a pile of yellowed fronds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test