Translation for "abgelegenheit" to english
Translation examples
Seine Abgelegenheit hatte es bisher geschützt, aber jetzt schmolzen die Farmen dahin wie das Eis im Frühling;
Its remoteness had saved it, but now the farms were melting like ice in the spring;
Trotz seiner Abgelegenheit beschäftigt sich das ganze Land intensiv mit dem Schicksal des Skouries-Waldes.
Despite its remote location, the fate of the Skouries forest is a matter of intense preoccupation for the entire country.
Einst hatten strikte Geheimhaltung und die Abgelegenheit des Ortes genügt, die Höhle verborgen zu halten und vor Unbefugten zu schützen.
Secrecy and the remote location had once sufficed to maintain the cavern’s concealment. No longer.
Seths Mutter hatte keine Sekunde gezögert, nicht einmal angesichts der Abgelegenheit des Ortes, zwei Autostunden von den nächsten nennenswerten Städten entfernt.
Seth’s mother hadn’t hesitated, not even at the remote location, two hours’ drive from the nearest cities.
Die extreme Abgelegenheit des Ortes wurde durch ein regelrechtes Meer unbewohnter Berge verdeutlicht, die den Hintergrund bildeten und sich bis zu einem nebligen Horizont erstreckten.
The extreme remoteness of the place was apparent from the veritable sea of tenantless mountains which formed the background and stretched away toward a misty horizon.
Aber hier hat die Abgelegenheit und die Tatsache, dass die Hotelkette das Haus übernommen hat, dafür gesorgt, dass noch alles intakt ist und wenigstens so aussieht, wie es immer ausgesehen hat.
But here, because of its remoteness, and the fact that the hotel chain took over the house, it’s managed to stay looking-at least-the way it always has done.”
Irgendwo mitten in der Abgelegenheit der Kalahariwüste in Südafrika, versteckt im trockenen, ockergelben Veld, liegt ein kleiner, schilfbedeckter Teich am Grunde eines Kraters.
Somewhere in the middle of the remote Kalahari desert in South Africa, nestling among the dry ochre veld, is a small weed-covered pool at the bottom of a crater.
Nein. Ehrlich gesagt, ist es das erste Mal, dass man mich aufhält, wenn ich in Diensten der Königin reise. Aber ich sehe ein, dass man Zugeständnisse an die Abgelegenheit von Phylangan machen muss.
“No. And to be honest, this is the first time anyone has held me up when I have traveled in the queen’s service, but I can see that one has to make allowances for the remoteness of Phylangan.
Der Absender dieser Botschaft hat Imperator Palpatine in einer Zusatzmitteilung daran erinnert, daß die vorhandenen Streitkräfte aufgrund der Abgelegenheit des Systems veraltet sind.« »Offenbar hat das Imperium im Hinblick auf Bakura keinerlei Konkurrenz erwartet.« Leias Stimme klang spöttisch.
The sender of this message has added subtext reminding Emperor Palpatine that what forces they have are antiquated, due to the system's remoteness." "Evidently the Empire didn't anticipate any competition for Bakura." Leia's voice sounded disdainful.
Kaiser-Wilhelmsland, Neupommern und die kleineren Inseln waren lediglich durch eine Handvoll deutsche Soldaten geschützt, und gerade die außerordentliche Abgelegenheit und Irrelevanz der Kolonie mußte einem bellizistischen Volk, wie die Briten es zweifellos waren, so verführerisch erscheinen wie Himbeerkuchen dem hungrigen Kinde.
Kaiser-Wilhelmsland, New Pomerania, and the smaller islands were defended by a mere handful of German soldiers, and it was precisely the extraordinary remoteness and irrelevance of the colony that had to seem tempting to a bellicose people, as the British doubtless were—much like raspberry cake would be to a hungry child.
Jahrhundertelang hatten die Abgelegenheit von Arrakis und die rauen klimatischen Verhältnisse Besucher fern gehalten.
For centuries, the very harshness and isolation of Arrakis had driven away interlopers.
Das Wetter ist fast immer saumäßig, aber die Abgelegenheit der Insel war natürlich ein notwendiger Faktor.
The weather is frequently terrible, but of course the isolation of the place was a necessary factor. Usually, the link with the mainland is by boat.
Darum hatte er Bogel angewiesen, ein Versammlungslokal von hinlänglicher Größe und Abgelegenheit zu mieten und die Notabein der Partei dort zusammenzurufen.
Therefore, he had commanded Bogel to rent a meeting place of sufficient size and isolation and summon the Party notables thence.
Vielleicht lag es einfach daran, dass noch vor einer Woche das einzige hervorstechende Merkmal an Manham die Abgelegenheit des Dorfes war.
Perhaps it was just the fact that, until a week ago, the only thing outstanding about Manham was its isolation.
Das Bild, das sie erwartete, war so schrecklich und aufwühlend wie das in Carla Roberts’ Wohnung, hinzu kam aber noch die völlige Abgelegenheit des Hauses im Wald.
What they saw there was as horrific and disturbing as what they had seen in Carla Roberts’s flat. However, in addition there was the fact that the house was so isolated.
Der beste Schutz des Zimmers ist seine Abgelegenheit.
The room’s seclusion is its own security.
noun
Hier war es, wo deine Großmutter in ehrwürdiger Abgelegenheit wohnte und eine Gastlichkeit übte, die sich ebenso der kindlichen Phantasie wie dem kindlichen Gaumen empfahl.
it was here that your grandmother lived, in venerable solitude, and dispensed a hospitality which commended itself alike to the infant imagination and the infant palate;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test