Translation for "abgeblättert" to english
Abgeblättert
verb
Translation examples
verb
War da ein bisschen Gold auf seine Hand abgeblättert?
Had some of the gold flaked off on his hand?
Er war einmal weiß gestrichen, doch die Farbe ist abgeblättert und das Metall rostig.
It was once painted white, but the paint has flaked and the metal is rusted.
Die Farbe war während der Kriegsjahre abgeblättert, aber sonst war es in recht gutem Zustand.
The paint had flaked away during the war but otherwise it was in good condition.
Er fühlte sich so dünn, so abgeblättert, so schillernd wie Blattgold auf einem ruhenden Buddha.
He felt as thin, flaked, and shiny as gold leaf on a reclining Buddha.
Wahrscheinlich ist etwas vom Lack von der Karosserie abgeblättert, als diese vor allem an den Radkästen zu rosten anfing.
probably flaked off as the bodywork started to corrode around the wheel arches.
Der Putz war abgeblättert, und zwei Fenster sahen undicht aus.
Large flakes of plaster had fallen off the façade, and there were two broken windows.
Das Licht, vom Wasser eingefangen, spiegelte sich zitternd und irrlichternd auf den abgeblätterten Hausfassaden.
The light captured by the water was reflected on the flaking walls of the narrow houses.
An den Wänden abgeblätterte Krankenhausfarbe, ein Plakat von Hitchcocks Film »Die Vögel«.
On the walls were a flaking painting of a hospital and the poster for Alfred Hitchcock’s film The Birds.
Viel von dem Rost war abgeblättert und entblößte darunter glänzendes Metall. »Dies ist Dyrnwyn.«
Much of the rust had flaked away, revealing shining metal beneath. “This is Dyrnwyn.”
Die rote Farbe war abgeblättert und verblaßt, aber die langen Schnauzen waren noch immer deutlich zu erkennen.
The red paint had flaked and faded, but their long snouts remained clear.
verb
Aber der kann auch abgeblättert sein.
But it could have peeled off.
Der Putz der Fassade war abgeblättert.
The façade was peeling.
Schwarz an den Stellen, wo die Farbe abgeblättert war.
Black in places where the paint had peeled.
Dann wäre höchstens etwas Verputz abgeblättert.
If so, we would have seen peeling paint at most.
Die abgeblätterte Fassade einer Bude grinste uns an.
The peeling facade of some kind of game booth grinned as we passed.
Seine Haut war fleckig und abgeblättert von einem alten Sonnenbrand.
His skin was splotchy in this light, peeling from an old sunburn.
Die meisten Schindeln waren abgeblättert, das ergab ein unregelmäßiges Schachbrettmuster;
Most of the shingles had peeled away, creating an irregular checkerboard pattern;
Die Fenster und Türen mit halb abgeblätterter Farbe waren verrammelt.
Windows had been boarded up, peeling doors nailed shut.
Vor einem Holzhaus mit offener Eingangstür zwischen abgeblätterten Säulen stiegen sie aus.
They got out in front of a wooden house with an open front door between peeling pillars.
Blut quoll aus seiner zerfleischten Schulter und tropfte auf die abgeblätterten Verandastufen.
The laceration on his shoulder welled blood that splattered on the peeling porch steps.
Auch da die drei Türen, nur daß deren Farbe abgeblättert war, ebenso wie die der Wände, von einem schmutzigen Beige.
There were three doors there, too, but the dirty beige paintwork on the doors and walls was flaking off.
Ein frischgestrichenes Haus stand neben einem, bei dem die Farbe längst abgeblättert war.
A fresh-painted house stands next to one on which all the paint has long since flaked off.
An manchen Stellen schaute das Blech unter der abgeblätterten Farbe hervor, und die Kupferteile waren mit Grünspan überzogen.
In several places the metal of the hull was visible where the paintwork had flaked off. The copper fittings were rusted with verdigris.
Die weiße Farbe oder der Putz war von den Außenwänden abgeblättert und gab den Blick frei auf verwitterte Ziegelsteine.
White paint or plaster had flaked off the external walls of the main structure, leaving weathered bricks exposed to the air.
Links und rechts einer kannelierten Säule, von der die Goldbronze abgeblättert war, gab es Fenster, auf den Fensterbrettern standen Topfpflanzen.
On either side of a grooved column, from which the ormolu was flaking off, there were windows with pot plants on the window ledges.
Der Boden rund um den Teich ist mit Militärmüll und Metallstaub bedeckt, als wären Fragmente des Himmels abgeblättert und herabgerieselt.
The ground around the pond is coated with military refuse and metallic dust, as though fragments of the sky had flaked off and fallen to earth.
Die ehemals gelbe Farbe war von Sickerwasser und den durch das Gebäude jagenden Winden verwittert und zum größten Teil abgeblättert.
What had once been yellow paint had been weathered by rising damp and the winds that blew through the building, and most of it had flaked off.
Die weiße Farbe, mit der ihr Holz einmal bemalt war, ist verblasst, und das Gold, mit dem die Federn eingefasst waren, ist wahrscheinlich auch bei dem zweiten bis auf ein paar Reste abgeblättert.
The wood was once painted white, but this will certainly have faded, and the gold on the edges of the feathers has probably also flaked off from the second wing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test