Translation examples
Oui, vulgairement jaloux.
Sí, vulgarmente celoso.
« J’avais eu des visions, comme on dit vulgairement.
Había visto «visiones», como se dice vulgarmente.
Vulgairement prévisible, disait Paul.
Vulgarmente predecible, dijo Paul.
Vous êtes, comme on dit vulgairement, complètement cramé.
Está usted, como se dice vulgarmente, muy quemado.
Pas si vulgairement que ça, pensa Carvalho.
No tan vulgarmente, pensó Carvalho.
Je tourne autour du pot, pour parler vulgairement.
Estoy dando vueltas a la noria, hablando vulgarmente.
C'était pour cela qu'elle avait dit : « Si vous avez ce qu'on appelle vulgairement des idées...
Por eso había dicho: «Si tiene lo que vulgarmente se llaman “ideas”…».
La situation devint très passionnée, douloureuse et, oui, vulgairement prévisible.
Todo fue muy apasionado y doloroso y, sí, vulgarmente predecible.
Alors il se retenait de lui crier crûment, vulgairement : — Et ses mains ?
Entonces él se retenía para no gritarle cruda, vulgarmente: «¿Y qué hacía con las manos?».
Tout cela constituait ce qu’en langage policier on appelle vulgairement une planque.
Todo aquello constituía lo que en el lenguaje policíaco se llama vulgarmente un plantón.
Elle a eu un sourire assez vulgaire en découvrant ma mine déconfite.
Se quedó quieta, y luego sonrió un poco groseramente ante mi mirada de desesperación.
Il me bouscula presque, se gratta vulgairement le bas-ventre avant de se laisser tomber sur le siège.
Casi me empujó, se rascó groseramente el bajo vientre y se dejó caer sobre el sillón.
Je ne sais pas comment j’aurais terminé ma phrase si, brutalement, grossièrement, la créature ne m’avait pas interrompu en déchirant notre toit comme un vulgaire papier cadeau.
La criatura me interrumpió groseramente rasgando el techo como si fuésemos un regalo de cumpleaños.
Ces images de toute beauté ont profondément marqué mon âme, tant et si bien, qu’à cette époque où les autres enfants se comportaient de manière grossière et vulgaire, je montrais un dégoût insurmontable contre le médiocre, le commun, le laid.
Las imágenes de todo lo hermoso se imprimían fácilmente en mi alma, y a una edad en que los demás muchachos se conducían groseramente, yo demostraba horror por todo lo bajo, feo y vulgar.
Pour elle, c’était l’Écossais type : vulgairement tatoué, fumant cigarette sur cigarette, buvant trop, grossier, ergoteur et manquant plus généralement de manières, de patience et de toute aptitude à deviser agréablement.
A sus ojos encarnaba al escocés típico: groseramente tatuado, bebedor empedernido, malhablado, amante de las disputas y falto de los modales más elementales de paciencia y de voluntad para establecer lo que podría llamarse una conversación agradable.
À gauche de la porte éclataient les vives couleurs de cette vulgaire affiche : Bonne bière de mars, où de chaque côté d’un cruchon qui lance un jet de mousse se carrent une femme en robe excessivement décolletée et un hussard, tous deux grossièrement [grosièrement] coloriés.
A la izquierda de la puerta estallaban los vivos colores de este vulgar rótulo: «Se sirve buena cerveza», en el que, a cada lado de una jarra de la que manaba un chorro de espuma, había una figura representando a una mujer con un vestido excesivamente escotado, y un húsar, los dos groseramente coloreados.
Elle avait mauvais goût. Elle était vulgaire. Elle n’aimait que ce qui était le plus platement vulgaire.
Tenía mal gusto y no le gustaba más que lo descaradamente vulgar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test