Similar context phrases
Translation examples
Il est le râteau et la pelle.
Es el rastrillo y la pala.
il portait un râteau sur l’épaule.
llevaba un rastrillo al hombro.
Ils ont essayé d’lui ôter le râteau.
Trataron de quitarle el rastrillo.
– Qu’il n’avait pas perdu un de vos coups de râteau ? – Pas un.
– ¿Que no había perdido ni uno de vuestros golpes de rastrillo? –Ni uno.
Nestor s'appuya sur son râteau :
Nestor se apoyó en el rastrillo.
On avait un manche de râteau cassé pour ça.
Teníamos un mango roto de rastrillo para eso.
Un râteau suspendu au-dessus de l’entrée !
Había un rastrillo suspendido sobre la entrada.
Fitch, appuyé sur son râteau.
—grita Mr Fitch, apoyado en su rastrillo—.
Et qu’il faut employer la pelle et les râteaux
Y que es preciso emplear la pala y los rastrillos
Elle prit un seau et un râteau dans l’entrée.
Cogió de la entrada un cubo y un rastrillo.
le lendemain matin, il faudrait enlever les pierres au râteau.
por la mañana, alguien tendría que rastrillar los guijarros.
— Essayons de soutirer un peu de bière à Pol avant de passer le râteau, suggéra Beldin lorsqu’ils eurent fini.
Intenta mantener los surcos rectos. —Cuando terminaron, Beldin sugirió—: Veamos si podemos robar un poco de cerveza antes de empezar a rastrillar.
Quand l’équipe des ouvriers arrive, ils commencent par nettoyer au râteau les cendres de la veille et mettent le feu en route.
Cuando llega el personal cada mañana, lo primero que hacen es rastrillar las cenizas del día anterior, y luego cargan el combustible.
Les jeunes garçons ne parvenaient pas à suivre le rythme des hommes, aussi Jean ou Étienne étaient-ils parfois contraints d’abandonner un moment leur faux au profit du râteau pour les aider à rattraper le retard.
Los niños no habían sido capaces de mantener el ritmo de los mayores, así que de vez en cuando Jean o Etienne se habían visto forzados a dejar la guadaña y rastrillar durante algún tiempo.
J’entendais la brise jouer dans la ramure et le crissement ténu que faisait le râteau du jardinier sur les allées de gravier, entre les courtes haies de buis dont le doux parfum emplissait encore l’air d’automne.
Escuchaba la brisa que entraba y salía del ramaje, como en una caricia, y el ruido sutil que hacía el jardinero al rastrillar los caminos de gravilla por entre los arbustos bajos, cuyo suave aroma seguía impregnando el aire incluso ahora, en otoño.
Ratisser du ku-dzu s’avérant une tâche désespérée, j’abandonnai le râteau et me mis à genoux, arrachant les feuilles à la main et fouillant le sol de mes doigts protégés par des gants chirurgicaux, jusqu’à ce que je sente un objet rond et plat qui n’était pas, je le compris aussitôt, ce que nous cherchions.
Descubrí que rastrillar kudzú era peor que peinar una cabellera enmarañada, y finalmente tuve que hincarme de rodillas para arrancar hojas y palpar raíces con los dedos enfundados en unos guantes quirúrgicos hasta que toqué algo duro y frío que, como supe antes de verlo, no era lo que buscaba.
« Ah, ça vous dirait de prendre les commandes un de ces jours, pas vrai ? » Dan mentit sans hésiter : « Non, M. Kinsley, ça ne me dirait pas spécialement. » Admettre qu’il aurait aimé s’asseoir sur le siège de GTO garni de mouton retourné et poser ses mains sur le manche de la petite loco rouge aurait à tous les coups fait dévier la conversation sur son permis de conduire, et sur la question épineuse de sa suspension, avec pour conséquence une invitation à quitter séance tenante le bureau du sieur Kingsley. « Je suis plutôt du genre tondeuse et râteau.
—Y seguro que no le importaría tener algún turno a los mandos, ¿verdad? Dan mintió sin titubeos. —No, señor, creo que eso no me atrae mucho. —Admitir que le gustaría sentarse en el asiento del GTO desvalijado y posar sus manos en el volante recortado habría derivado casi con toda certeza en una charla sobre su carnet de conducir, después en una discusión acerca de cómo lo había perdido, y al cabo en una invitación para abandonar el despacho del señor Casey Kingsley en el acto—. Soy más de rastrillar y cortar el césped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test