Similar context phrases
Translation examples
Il y avait un robinet d’arrêt près de la fenêtre du patio.
Había una llave junto a la ventana del patio interior.
J’ai les doigts trop engourdis pour tourner le robinet.
Tengo los dedos entumecidos y no puedo dar la vuelta a la llave.
« Il n'y a pas de robinet d'arrêt, rien ? demanda Sammler.
—¿No hay una llave de paso, una válvula? —preguntó Sammler—.
Il tourna le robinet d’eau froide et se pencha.
Finalmente, abrió la llave del agua fría y se reclinó sobre el lavabo.
Il me semblait que l’eau de ce robinet était plus fraîche.
Me parecía que el agua de esa canilla era más fresca.
Elle montait bien plus haut que le robinet, jusqu’à la moitié du garde-manger.
Llegaba más alto que la canilla, hasta la mitad de la fiambrera.
C’était quand même un petit peu plus moderne que le problème des deux robinets.
Era con todo un poquito más moderno que el problema de las dos canillas.
Un jet d’eau chaude sortait du robinet de la baignoire et Morvan, en s’agenouillant, s’aperçut que l’eau, à mesure qu’elle coulait du robinet, disparaissait par la bonde.
Un chorro de agua caliente salía de la canilla de la bañadera y Morvan, arrodillándose, comprobó que el agua, a medida que iba saliendo de la canilla, desaparecía por el desaguadero.
Aucune commodité, à part un robinet dans une buanderie au rez-de-chaussée.
Ningún baño, nada más que una canilla en un lavadero de la planta baja.
Et il m’annonce doctement, tandis que je me déshabille pour me laver à grande eau au robinet :
Y mientras me desvisto para lavarme bien en la canilla, me dice:
— Quinze minutes avec les robinets à moitié ouverts, répondit Dahlia.
—Quince minutos con las canillas a medio abrir —respondió Dahlia—.
Bogliolo ouvrit le robinet du poste d’eau et but en s’aidant de la main.
Bogliolo abrió la canilla de una pileta y bebió, ayudándose con la mano.
Et ce n’est pas tout. Les robinets de sûreté étaient ouverts. — Les robinets de sûreté ?
Y no es eso todo; además, las espitas estaban abiertas. —¿Las espitas?
Pas d’eau courante : un réservoir avec un robinet.
Nada de agua corriente…, un depósito con una espita.
Les robinets de sûreté étaient ouverts, il y avait des trous.
Las espitas estaban abiertas y los agujeros estaban allí.
— Thermomètre... au-dessus du robinet... soixante-dix degrés.
– Termómetro… encima de la espita… setenta grados.
Le vin et la bière coulaient à flots des robinets ouverts en permanence.
El vino y la cerveza fluyeron sin cesar de las espitas;
On boit au robinet de la barrique et la saoulerie gagne tout le monde.
Bebemos de la espita de la barrica, y nuestra cogorza sobrepasa la de todos los demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test