Translation for "llave" to french
Translation examples
Lo único que tienes que hacer es quitarles la llave. —¿La llave? ¿Qué llave?
Reprends-leur la clé, c’est tout. — La clé ? Quelle clé ?
Una llave, ¿no? Pero ¿qué puta llave?
Une clé. Quelle clé, bon sang ?
Te dejaré una llave. —¿Una llave?
Tu peux avoir une clé. — Une clé ?
Necesito mi llave. ¿Dónde está mi llave?
J’ai besoin de ma clé. Ou est ma clé ?
—¿Las llaves? —pregunto—. ¿Ha conseguido las llaves?
— Les clés ? je demande. Vous avez les clés ?
—Para empezar hay lo de la llave. —¿Qué llave?
— Il y a d’abord la question de la clé. — Quelle clé ?
Pero no con llave, porque nunca ha habido llave.
Mais pas à clé, car il n’y a jamais eu de clé.
Y llaves de su casa también, y otras llaves.
Et la clé de chez eux, aussi, et d’autres clés.
Me dijo que tendría que dejarle la llave a usted. Pero yo le contesté que… —¿La llave? ¿Qué llave?
Il a dit qu’il fallait que je vous donne la clé. Mais j’ai dit… — La clé ? Quelle clé ?
—Por la Llave, tontorrón. Quiere la Llave.
— La clé, imbécile. Il veut la clé.
La piedra de la salvación. Jamila ha cogido la llave, la ha arrancado de la puerta, se la ha guardado.
La pierre du salut. Jamila a saisi la clef, elle l’a arrachée de la serrure, elle l’a prise avec elle.
El ruido de la llave al girar en la cerradura pareció despertar a Nanaia de un profundo trance. —¡Conan!
Le grincement de la serrure parut arracher Nanaïa à la transe dans laquelle elle était plongée. — Conan !
Saqué la llave de aquella cerradura tan recalcitrante, y la tiré al suelo, desesperado—. ¡Mierda!
j’ai arraché la clef à la serrure récalcitrante, et, de rage, je l’ai jetée par terre. « Merde ! » j’ai répété.
He arrancado esto. Jack mostró una llave de paso en forma de rueda, al parecer de oro.
J'ai arraché ça ! » Jack exhiba un robinet de valve en forme de roue, apparemment en or.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test