Translation for "propager" to spanish
Propager
Translation examples
Pas pour propager la moindre...
No para propagar ninguna nueva...
le son va se propager
el sonido se propagará mejor.
Mais aussi de propager de fausses alertes.
Y también de propagar falsas alarmas.
Le varech assure sa propre propagation.
El varec se propagará a su propio antojo.
et que l’opposition devait propager cette idée.
y que además la oposición debía propagar esa solución.
C’étaient les policiers vietnamiens qui s’étaient employés à propager cette rumeur.
Los policías vietnamitas eran los que se habían apresurado a propagar este rumor.
– La religion que tu voudrais propager aurait-elle des temples et des mages ?
– La religión que quieres propagar, ¿tendrá templos y magos?
J’avais gagné la sortie avant la propagation de la nouvelle.
Conseguí llegar a la salida antes de que la noticia se propagara.
Certains de ses auditeurs, convaincus, l’aidèrent à propager l’Idée.
Algunos de sus oyentes, convencidos, le ayudaron a propagar la idea.
– nous courons le danger de propager encore plus la robotisation.
-¿avanzados en qué?- corremos el peligro de propagar aún más la robotización.
propagacion
Une épidémie, c’est la propagation d’une contagion.
Una epidemia es la propagación de un contagio.
Aidez-nous à stopper la propagation du fléau.
Ayuda a detener la propagación del Destello.
— Limiter la propagation de ces maladies, naturellement.
—Para atajar la propagación de dichas enfermedades.
La propagation de l’espèce dépend des routiniers.
La propagación de la especie depende de los monótonos.
Ce n’est donc pas sa propagation qui m’ennuie.
Por eso no es la propagación del fuego lo que me preocupa, sino el origen.
et pas seulement dans le but de propager la sainte foi.
y no sólo por la propagación de la santa fe.
Mais la propagation de l’incendie était une conséquence bien plus grave.
Pero la propagación del incendio había sido una consecuencia mucho más grave.
Cette récompense ne justifie pas la propagation d’idées déviantes. »
Ese galardón no justifica la propagación de ideas erróneas.
À voir la propagation de l’espèce ainsi pervertie, je ne savais plus ou j’en étais.
En este espectáculo de propagación pervertida, yo estaba perdido.
On peut s’attendre à une propagation similaire en Europe et en Asie.
Una propagación similar de la enfermedad se espera en Europa y Asia.
Je me refuse à propager de pareilles absurdités ! 
¡Me niego a difundir semejantes tonterías!
— Cela ne ferait que propager la tristesse et la peur.
—Solo serviría para difundir la tristeza y el miedo.
Même au XXe siècle, les commérages étaient le moyen le plus rapide de propager des nouvelles, dans les Highlands.
Incluso en su época, el cotilleo era la forma más rápida de difundir una noticia en las Tierras Altas.
« Les Romains ne cessent de propager des ragots sexuels d’une grande vulgarité sur leurs congénères, Votre Majesté.
—Los romanos suelen difundir en forma constante vulgares chismes sexuales contra sus enemigos, Majestad.
Ou encore c’était le commissaire divisionnaire Mollison en personne qui avait commencé à propager la rumeur à Fettes ou à St Leonard.
También era posible que el comisario Mollison hubiera empezado a difundir la noticia en Fettes o en St. Leonard’s.
Le renoncement aux droits de reproduction contribua à la propagation de l’histoire non seulement jusqu’aux Midlands, mais dans le monde entier.
La renuncia a los derechos de autor contribuyó a difundir la crónica no sólo en los Midlands, sino en todo el mundo.
Les premiers chrétiens commencèrent à propager la « bonne nouvelle » sur le salut grâce à la foi en Jésus-Christ.
Los primeros cristianos comenzaron a difundir el «alegre mensaje» de la salvación mediante la fe en Jesucristo.
elle leur rend service en les guérissant et également en leur permettant de propager des contes sur ses pouvoirs de guérison, de façon qu’ils puissent en profiter lorsque des gens venus d’autres villages viennent la voir pour se faire soigner.
les sirve al cuidarles y permitirles difundir historias sobre sus poderes curativos, con lo que pueden sacar provecho cuando la gente de otros lugares viene a ella para que les cure.
Elle exige une parade sans fin d’extensions de marques, une imagerie de marketing continuellement renouvelée et, par-dessus tout, des espaces frais et neufs pour propager l’identité officielle de la marque.
Es preciso un interminable desfile de extensiones de la marca, una imaginería constantemente renovada en función del marketing, y sobre todo nuevos espacios donde difundir la idea que la marca tiene de sí misma.
Elle disait que les écoles sont faites exprès pour propager les maladies les plus horribles, et il n’a jamais servi à rien que mon oncle Giulio, chaque fois qu’il venait, essaie de lui faire comprendre que ce n’est pas vrai.
Decía que las escuelas están hechas a propósito para difundir las enfermedades más horribles y de nada sirvió nunca que el tío Giulio, siempre que venía aquí, intentara hacerle entender que no era cierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test