Translation for "propagateurs" to spanish
Propagateurs
  • propagadores
Translation examples
propagadores
— Un tel, faussaire… Un tel, propagateur de libelles contre la foi…
—Este, un falsificador… Éste, un propagador de ideas contra la fe…
Les propagateurs de surréalisme seront roués et pendus, les buveurs d’images seront enfermés dans des chambres de miroirs.
Los propagadores del surrealismo serán torturados en la rueda y ahorcados, los bebedores de imágenes serán encerrados en celdas repletas de espejos.
Dans le doute, les douaniers lui refusent l’entrée sur Terre, ainsi qu’au costume de cow-boy propagateur de schizophrénie.
Ante la duda, los aduaneros le impiden la entrada a la Tierra, al igual que al disfraz de cowboy, propagador de la esquizofrenia.
Pour reprendre les termes des conservateurs, Uribe Uribe était un propagateur de doctrines corrompues, condamné au Feu éternel en tant que libéral ;
Para los conservadores, Uribe era un propagador de doctrinas corruptoras y estaba condenado al Fuego Eterno como liberal;
La chose peut paraître absurde, mais les propagateurs avaient bien distillé leur venin pour donner aux ragots une allure de vraisemblance.
El asunto puede parecer absurdo, pero los propagadores habían destilado bien su veneno para dar a la mentira visos de verosimilitud.
C'est au fait que ses propagateurs et ses annonciateurs ne doivent plus, comme jadis, souffrir de privations, que l'on s'aperçoit le mieux de la nécessité et du triomphe de cette Science.
El hecho de que sus propagadores y pregoneros no tengan que pasar penurias económicas como antes, es la mejor prueba de la necesidad y del triunfo de esta ciencia.
Chacun des visiteurs, de retour dans son pays, disaient-ils, est transformé en apôtre et propagateur de tout ce qu’il a vu, entendu et appris.
"Cada uno de los visitantes, al volver a su país", decían, "queda convertido en un apóstol y propagador de cuanto ha visto, oído y aprendido".
Ainsi, loin de rester acéphale et privée de pasteur, l’Église monophysite s’était étendue jusqu’en Syrie, en Mésopotamie et dans le Kurdistan, où elle portait encore le nom d’Église jacobite, en mémoire de son propagateur.
De este modo, lejos de quedar acéfala y sin pastor, la Iglesia monofisita se había extendido por Siria, Mesopotamia y el Kurdistán, donde perduraba todavía con el nombre de Iglesia Jacobita, en memoria de su propagador.
Ces libéraux, véritables logarithmes vivants, ont fait parfois plus de mal à la cause de la liberté que les marxistes, premiers propagateurs de cette thèse absurde selon laquelle l’économie est le moteur de l’histoire des nations et le fondement de la civilisation.
Esos liberales, verdaderos logaritmos vivientes, han hecho a veces más daño a la causa de la libertad que los propios marxistas, los primeros propagadores de esa absurda tesis según la cual la economía es el motor de la historia de las naciones y el fundamento de la civilización.
Dans son encyclique Divini Redemptoris, le pape Pie XI n’hésita pas, fait très rare dans les annales de l’Église, à condamner expressément et formellement un régime et un gouvernement : “nous nous élevons contre le système, contre ses créateurs et ses propagateurs, qui ont considéré la Russie comme le pays indiqué pour y appliquer leur système préparé depuis des dizaines d’années, et de là essaient de le propager inlassablement dans le monde entier.”
En su encíclica Divini Redemptoris,el Papa Pío XI no vaciló, hecho muy raro en los anales de la Iglesia, en condenar expresa y formalmente a un régimen y un gobierno: «Nos alzamos contra el sistema, contra sus creadores y sus propagadores, que han considerado a Rusia como el país indicado para aplicar con él su sistema preparado desde decenios antes, y desde el cual tratan de propagarlo incansablemente por todo el mundo».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test