Translation examples
Nous étions leurs proies.
Nosotros somos la presa.
Nous sommes tous sa proie.
Todos somos sus presas.
Ce n’était pas des proies.
No eran una presa apetecible.
La même proie que lui.
La misma presa que yo.
Ils ne laisseront pas passer une proie aussi facile. — Moi, une proie ?
No dejarán escapar a una presa tan fácil. —¿Yo, una presa?
Il s’avançait, traquant sa proie, mais sa proie ne montrait aucune inquiétude.
Se aproximaba, acechando a su presa, pero la presa no demostraba alarma.
En un certain sens, le limier était aussi une proie, et la proie limier.
En cierto sentido, el galgo era también presa, y la presa, galgo.
Je ne suis rien d’autre : une proie.
Yo no soy más que eso: su presa.
Aveugle et en proie à de terribles souffrances, il ne voyait plus sa proie.
ciega, presa de terribles dolores, era incapaz de ver a su presa.
Et il émanait d’eux une odeur bizarre : celle des proies. Pas des proies qui s’enfuient.
Pero no era el olor a la presa que huye, sino a la del No Aliento, la presa que se come.
Elle était brillante, pleine de talent, mais elle n’avait aucun sens de sa propre valeur, ce qui en faisait une proie facile pour les beaux parleurs.
Tenía facultades y sabía ser ingeniosa, pero no se valoraba lo suficiente y cualquiera que la tratase con amabilidad podía aprovecharse de ella.
Le roi Foulque bénéficia, au cours de son règne (qui dura douze ans — de 1131 à 1142), des troubles politiques et religieux qui au cours de ces années bouleversèrent le monde musulman : Bagdad, Damas, Le Caire furent en proie à des révolutions de palais, des soulèvements populaires, et Zengî lui-même, dont l’humeur tyrannique inquiétait à juste titre les princes arabes et seldjoukides, fut obligé d’abandonner ses projets de conquête.
El rey Fulco supo aprovecharse, a lo largo de su reinado (que duró doce años: de 1131 a 1142), de los disturbios políticos y religiosos que durante estos años trastornaron el mundo musulmán. Bagdad, Damasco y El Cairo fueron víctimas de revueltas palaciegas y levantamientos populares, y el mismo Zenghi, cuyo carácter tiránico preocupaba con razón a los príncipes árabes y selchuquíes, se vio obligado a abandonar sus proyectos de conquista.
— Et qui est la Proie ?
—¿Y quién es la Víctima?
Une proie du dragon ?
¿Alguna víctima del dragón?
Mais les ravages dont ils sont les proies ?
¿Y los estragos de los que son víctimas?
— Pour moi, la seule proie idéale, c’est la Proie morte, articula froidement Caroline.
—La única víctima ideal es una Víctima muerta —replicó Caroline fríamente—.
Il s’approcha de Caroline et s’enquit : — Chasseur ou Proie ? — Proie, répondit Caroline en lui tendant sa carte.
—¿Cazador o Víctima? —Víctima —dijo Caroline, y le entregó su tarjeta.
Elle était la proie de son imagination.
Se había convertido en víctima de su propia imaginación.
Des proies naturelles ? « Je ne pense pas.
¿Víctimas naturales? «No lo creo.
Kennedy se précipita sur sa proie.
Kennedy se precipitó sobre su víctima.
Rejoignez vos proies et soyez damné !
Estás condenado, ve a reunirte con tus víctimas.
Riley était le genre de chasseur à traquer sa proie avant de frapper.
Riley era la clase de cazador que primero acecharía antes de atacar.
Sur l'écran principal, ils voyaient l'oiseau de proie de Klingon qui se démasquait, prêt à frapper.
En la pantalla principal pudieron ver al «ave de rapiña» klingon descubriendo sus armas y preparándose a atacar.
— Lorsque j’ai pris mes distances et t’ai obligé à faire de même, elle s’est portée sur Bond, qui était la proie la plus proche.
—Y cuando no la dejé acercarse y te obligué a ti a hacer lo mismo, se volvió hacia Servio, el más cercano al que podía atacar.
Il ne put même pas arrêter ses propres hommes lorsqu’ils foncèrent vers le Vieux Camp, en proie à une frénésie meurtrière.
Ni siquiera había podido detener a sus bárbaros cuando surgieron del bosque deseosos de sangre para atacar el Campamento Viejo.
Elle se rappela qu’elle avait désiré voir un lion de près, et même le voir tuer une proie pour s’en nourrir.
Recordaba que a menudo había deseado ver un león de cerca, matarlo y alimentarse con él.
Après avoir digéré et déféqué leurs proies ils recommençaient le cycle bouffe, digestion, élimination.
Y cuando hubo hecho la digestión, volvió a salir para alimentarse de nuevo y digerir y luego volver a salir.
À la fin de la première journée, ils avaient abattu tant de proies qu’ils avaient eu de quoi nourrir tout le contingent siyee. Ils avaient même fait cuire la viande excédentaire pour l’offrir aux terrestres lorsque ceux-ci les avaient rejoints.
Al final del día habían abatido a tantos de aquellos animales que tenían carne más que suficiente para alimentarse. La que sobraba la asaron y se la ofrecieron a los soldados pisatierra cuando llegaron por la noche.
À la différence des Rouges, les Amazones ont acquis de tels outils et armes de combat et de pillage qu’elles sont dans l’incapacité d’accomplir aucune autre fonction, et dépendent entièrement de leurs esclaves pour les nourrir et polir leur armure vermeille. Leurs mâchoires ne peuvent pas saisir de proies ;
A diferencia de las hormigas sanguíneas, las amazonas han desarrollado unas herramientas y unas armas para la lucha y el latrocinio que son incapaces de llevar a cabo cualquier otra función, y dependen enteramente de sus esclavas para alimentarse y abrillantar su rojiza armadura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test