Translation examples
Il n’y avait pas de doute, il achèverait son ouvrage, notre ouvrage !
No había duda: ¡acabaría su trabajo, nuestro trabajo!
– Mais votre ouvrage… ?
—Pero ¿y el trabajo?
Est-ce à moi de faire ton ouvrage ?
¿He de hacer yo tu trabajo?
Il reprit son ouvrage.
—Y volvió al trabajo.
L'ouvrage est fait.
Pues ya está hecho el trabajo.
Il y avait de l’ouvrage, et elle s’y attelait.
Había trabajo que hacer, y lo acometió.
Et maintenant, tous, à l’ouvrage ! »
Ahora ¡al trabajo todos!
J’ai pas d’ouvrage parce que j’en ai pas demandé.
Estoy sin trabajo porque no lo he pedido.
Tous reprirent leur ouvrage.
Todos volvieron a su trabajo.
Ça me détourne de mon ouvrage.
Eso me apartaría de mi trabajo.
Et maintenant à l’ouvrage.
Y ahora, a trabajar.
« Je vous regardais tous à l’ouvrage.
—Os he estado viendo trabajar.
A l’ouvrage, messieurs !
A trabajar, señores.
tes mains sont dégourdies. – À l’ouvrage !
Se te han descongelado las manos, ¡a trabajar!
Ça lui donnera du cœur à l’ouvrage.
Esto le hará trabajar de firme.
Je devrai ensuite me remettre à l’ouvrage.
Y tendré que ponerme a trabajar otra vez.
Maigret avait mis Janvier à l’ouvrage.
Maigret había puesto a Janvier a trabajar.
Le troisième jour, il se mit à l'ouvrage.
Al tercer día empezó a trabajar.
Il termina son repas et se mit à l’ouvrage.
Terminó el desayuno y empezó a trabajar.
Eragon se mit à l’ouvrage avec ardeur.
Eragon también se puso a trabajar con decisión.
— Est-ce là aussi ton ouvrage ?
—¿Ha sido esto también obra tuya?
C’est son ouvrage, ne l’oublions pas… son ouvrage qu’on a trouvé chez Crosbie Wells !
Fue obra suya, recuerde; ¡lo que había en la cabaña de Crosbie Wells fue obra suya!
Cet ouvrage n'était pas fini;
Esta obra estaba por concluir;
C’est un bon ouvrage.
Es una obra hermosa.
– C’est votre premier ouvrage ?
—¿Es su primera obra?
L’ouvrage est parfait ;
La obra es perfecta;
– C’est de la Belle Ouvrage.
—Es una hermosa obra.
C’est l’ouvrage définitif.
Es la obra definitiva.
L’ouvrage y était ignoré.
La obra era desconocida.
Où est votre ouvrage ?
—¿Dónde está su labor?
C’est un ouvrage de cent ans.
Es una labor de años.
Il faut que j’achève cet ouvrage ;
Tengo que terminar esta labor.
Alexandra reprit son ouvrage.
Alexandra reanudó la labor.
une table à ouvrage en acajou;
una mesa de caoba para labores;
La marchande s’est remise à son ouvrage.
La vendedora ha vuelto a sus labores.
Elle posa son ouvrage et me regarda.
Dejó la labor y me miró.
Mais ensuite il se rue à l’ouvrage.
Después se entrega a la labor.
Elle laissa tomber son ouvrage et reprit :
Dejó su labor y continuó:
Sans se troubler pour autant, elle reprit son ouvrage.
Ella reanudó su labor sin alterarse.