Translation for "morale" to spanish
Translation examples
moral
La morale, c’est la morale.
La moral es la moral.
Le moral était – quel moral ?
La moral estaba por… ¿qué moral?
Elle a un grand sens moral. — Moral ?
Tiene un gran sentido de la moral. —¿De la moral? —Sí.
La morale, dit-il, se divisait en deux catégories : morale individuelle et morale sociale ;
La moral, dijo, se dividía en dos clases: moral individual y moral social;
Morales. — Biodiversité-transnationales. Morales. Chèques.
Morales. BIODIVERSIDAD-TRASNACIONALES. Morales. Cheques.
Il croyait à la morale, sans croire en une morale définie.
Creía en la moral sin creer en una moral determinada.
demanda Jéricho. — C’est la morale, aventurai-je. — Et la morale ?
—preguntó Jericó. —Es la moral —aventuré mis palabras. —¿Y la moral?
La crise, la crise morale, la corruption des mœurs.
La crisis, la crisis ética, la corrupción de las costumbres.
— La morale de Tolstoï !
—La moralidad de Tolstoi.
— C’est quoi, la morale ?
—¿En qué consiste la moralidad?
Par ses conséquences morales, c’était une situation qui comportait des aspects extrêmement inquiétants. La morale, oui.
Y eso comportaba notas muy sombrías sobre su efecto en la moralidad. La moralidad, sí.
Ni à un peu de morale.
A un poquito de moralidad.
Suffit pour la morale.
Ya se ha hablado suficiente de moralidad.
— Que tu as beaucoup de morale.
—Que tienes un alto sentido de la moralidad.
T’as aucune morale.
No tienes ninguna clase de moralidad.
ética
 La morale… quelle blague !
—¡Ética! ¡Yo no entiendo de éticas!
Ce se serait pas moral.
Sería una falta de ética.
Je parle de morale.
Estoy hablando de ética.
Tu trouves ça moral ?
¿Te parece que eso es ético?
— « L’idée me déplaît moralement.
–Lo encuentro poco ético.
Vos valeurs morales ne me regardent pas.
Tu ética no es asunto mío.
— De la Religion et de la Morale, n’est-ce pas ?
—¿La de Religión y Ética, no es verdad?
Où était la morale là-dedans ?
Tenía que haber una ética en eso.
« Je ne suis pas ce qu’on appelle un individu moral, dit-il, et je n’ai jamais cherché à me faire passer pour tel.
—Yo no soy un individuo virtuoso, ni jamás he aspirado a que me tomen por tal.
Elle a pris sa revanche sur les femmes qui l’avaient méprisée, en devenant plus morale qu’elles ;
Se forzó su nueva personalidad entre las mujeres que la habían menospreciado siendo más virtuosa que ellas;
Elle avait passé sa vie à fuir tout ce qui était juste et moral, une quête permanente de plaisirs inaccessibles, un état de perpétuel ennui ponctué de pathétiques moments d’euphorie.
Su vida había sido una carrera para alejarse de todo lo que fuera virtuoso y honesto, a la búsqueda del siguiente chute imposible de obtener, un estado perpetuo de aburrimiento interrumpido por subidones lastimosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test