Translation for "moraliser" to spanish
Moraliser
Translation examples
De plus, les Fremen sont des moralisateurs nés.
Además, los Fremen son propensos a moralizar.
 Il a une façon de moraliser qui est tout à fait amusante et particulière.
Tiene una manera de moralizar que es muy divertida y especial.
Le gouvernement dictatorial va-t-il « moraliser » l’administration de la justice ?
¿Va a «moralizar» la administración de justicia el gobierno dictatorial?
C’est moi qui ai provoqué le « fléau » chez vous, ma chère, et tu peux maintenant t’apitoyer ou moraliser tout ton soûl ;
Soy yo quien os proporcionó vuestra «plaga», querida mía, con la que podéis moralizar ahora hasta hartaros;
Si j'avais été littérateur, j'aurais pu, peut-être, moraliser sur la futilité de toute ambition.
De haber sido yo un literato, hubiese podido quizá moralizar sobre la futileza de toda ambición.
mais se refuser et moraliser, il y a double peine, ce qui est contraire au droit de tous les pays.
pero rehusarse y moralizar, supone doble condena, lo cual es contrario al derecho de todos los países.
En même temps, c’était là un trait dont il tirait grande vanité, un sujet sur lequel il adorait moraliser ;
Se trataba de un rasgo de su personalidad del que se sentía enormemente orgulloso, sin embargo, y sobre el cual le encantaba moralizar;
Autrement, c'est un sujet déplaisant, à éviter, tout au plus prétexte à moraliser, mais qui ne peut jamais être un objet d'étude.
De otro modo, es tema desagradable que hay que evitar; todo lo más un pretexto para moralizar, aunque jamás puede ser objeto de estudio.
Khodorkovski, le seul à s’être acheté une conduite en essayant de moraliser la gestion de son empire pétrolier, sera arrêté et, après un procès scandaleux, expédié comme dans le bon vieux temps en Sibérie où, à l’heure où j’écris, il croupit encore.
Jodorkovski, el único que se había enmendado, tratando de moralizar la gestión de su imperio petrolero, será detenido y, tras un juicio escandaloso, enviado como en los buenos tiempos a Siberia, donde aún se pudre, en el momento en que escribo.
Car celui qui maintenant se proclame dictateur pour « moraliser » le pays a, ces dernières semaines, été le protagoniste d’un scandale énorme où son épouse, son frère et sa belle-sœur s’accusaient réciproquement de trafiquer sur les dons en vêtements faits par le Japon pour « les pauvres du Pérou ».
Pues quien ahora se proclama dictador para «moralizar» el país protagonizó, en las últimas semanas, un escándalo mayúsculo en el que su esposa y su hermano y su cuñada se acusaban recíprocamente de hacer negocios sucios con los donativos de ropa hechos por el Japón a «los pobres del Perú».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test