Translation for "marquant" to spanish
Translation examples
L’autre caractère marquant de Linné était un intérêt sans faille – voire fiévreux – pour le sexe.
Otro rasgo sorprendente de Linneo fue una preocupación pertinaz (a veces uno podría decir que febril) por la sexualidad.
Et curieusement, les hommes sont plus fragiles, surtout s’ils ont perdu des dents, parce que, pour un homme, perdre des dents est une épreuve marquante.
Y, por sorprendente que resulte, los hombres son más vulnerables, sobre todo si han perdido alguna pieza.
Il ne l’emporte pas face à Protagoras. Dans la République, Thrasymaque est en courroux : lui-même personnage marquant, il n’est pas réfuté de manière convaincante.
No prevalece contra Protágoras. En la República no se refuta de 49 modo convincente al indignado Trasímaco, por su parte un personaje sorprendente.
Il avait de bonnes raisons d’émettre le surprenant pronostic que Trotski et Staline, « les deux personnalités marquantes du Comité central actuel », seraient capables de s’affronter violemment et de provoquer une scission dans le Parti, ce qu’il fallait à tout prix éviter.
Tenía fundamentos para formular la sorprendente afirmación de que Trotsky y Stalin, como los «dos líderes destacados del Comité Central actual», podrían verse abocados a un enfrentamiento que inevitablemente llevaría a una escisión dentro del partido.
Sans oublier une différence vraiment marquante, équivalant plus ou moins à un écart-type, et la seule à avoir été abondamment étudiée : très tôt dans l’existence, les filles semblaient s’intéresser davantage à leurs semblables, les garçons davantage aux objets et aux règles abstraites.
Ante todo, y en esto residía la diferencia realmente sorprendente, que grosso modo equivalía a una desviación estándar y era la que repetidamente se había estudiado: desde una edad temprana, las chicas tendían a interesarse más por las personas y los chicos por las cosas y las normas abstractas.
Tu parles trop fort, tu es trop exubérante, trop marquante.
Eres demasiado ruidosa, demasiado efusiva, demasiado llamativa.
L’une des caractéristiques les plus marquantes de ce personnage est sa grande dévotion à l’enquête et à la marche.
Uno de los rasgos más llamativos de este personaje es su ardiente devoción por el caso y por caminar.
IBS : La première page de Chronique d’hiver est très marquante en raison de ses nombreux contrastes et changements.
IBS: La primera página de Diario de invierno es muy llamativa por la cantidad de contrastes y cambios.
En vérité la permissivité en matière sexuelle, proche de celle de l’Hindouisme, constituait l’une des différences les plus marquantes entre le Chrislamisme et les religions dont il était issu.
En verdad, una actitud moderada respecto de las cuestiones sexuales, que casi se aproximaba a la del hinduismo, fue una de las diferencias llamativas entre el crislamismo y sus religiones madres.
— Il fut un temps, répondit-elle avec aigreur, où ses cadeaux venaient de l’amour, non de la culpabilité. » Ailleann était encore une femme marquante, mais ses cheveux grisonnaient maintenant et ses yeux se voilaient d’un nuage de résignation.
-En otro tiempo -contestó ella con amargura- el motivo de sus regalos era el amor, no la culpa. -Ailleann era aún una mujer llamativa, aunque había encanecido y sus ojos estaban nublados por la resignación.
Les traits ne sont pas marquants. Le regard est peut-être étonnamment calme, les mâchoires assez larges, le nez plus prononcé, la bouche presque blanche et le menton petit.
Ninguno de los rasgos del asesino es llamativo, la mirada es quizá inesperadamente tranquila, la nariz está particularmente marcada. Una boca casi blanca, mandíbulas anchas, barbilla delicada.
Son trait le plus marquant, toutefois, était la large fente qui s’étendait de sa narine droite au milieu de sa lèvre supérieure, par où pointait une petite langue semblable à une limace rose.
Pero el rasgo más llamativo era un gran agujero que se abría desde su fosa nasal izquierda hasta la mitad del labio superior y que dejaba al descubierto la lengua, rosada, blanda y húmeda.
Pourvu que cette guerre stupide s’achève vite ! » Et il ajouta : – Il continue à y avoir d’autres conflits, ne te leurre pas. Hélas, ce n’est pas parce qu’un fait plus marquant, un acte belliqueux, cache en apparence le reste que tout s’arrêtera.
Ojalá sea corta esta guerra estúpida.’ Y añadió—: Sigue habiendo otros conflictos, no te engañes. Lamentablemente, nada se para porque un hecho más llamativo, un acto bélico, cubra el resto en apariencia.
Les détails vifs et marquants, comme un appareil de musculation au milieu des ruines, une peinture représentant Schwarzenegger sur une fenêtre, lui échappent déjà, et son compte-rendu sonne à ses oreilles aussi commun et insipide qu’une banale dépêche journalistique.
Se le escapan los detalles más llamativos y vívidos de Kabul —el gimnasio culturista entre las ruinas, por ejemplo, con una imagen de Schwarzenegger en la ventana— y sus descripciones le parecen insípidas, genéricas, como salidas de un reportaje rutinario de una agencia de noticias.
— Et quel est son trait de caractère le plus marquant ?
—¿Y qué era lo más notable de él?
Le lendemain se passa sans que rien de marquant eût lieu.
El día siguiente transcurrió sin que nada notable se señalara.
L'inspecteur lui raconta sa vie et les épisodes les plus marquants de sa carrière.
El inspector le contó su vida, así como los episodios más notables de su carrera.
C’étaient là les seuls traits marquants du laboratoire, hormis son immensité vide.
Éstas eran las únicas características notables del laboratorio, aparte de su inmenso vacío.
La présence du duc de Bourgogne rendait plus marquante l’absence de Robert d’Artois.
La presencia del duque de Borgoña hizo más notable la ausencia de Roberto de Artois.
Son ascension fut probablement l’événement le plus marquant dans l’histoire des Arabes depuis des siècles.
Su ascenso al poder fue probablemente el acontecimiento más notable de la historia de los árabes desde hacía siglos.
Et il y avait de l’action dans l’air : en parlant avec Ross, Elliot sentait bien qu’un événement marquant était sur le point de se produire.
Mientras hablaba con Ross, Elliot sintió que algo notable estaba a punto de ocurrir.
Quarante-cinq patriotes des plus marquants étaient détenus dans la prison de Montréal, onze dans la prison de Québec.
Cuarenta y cinco patriotas de los más notables estaban detenidos en la cárcel de Montreal, y once en la de Quebec.
Un jour, Sirius pria instamment Thomas de lui organiser une rencontre avec quelques-uns des personnages religieux les plus marquants de Cambridge.
Un día Sirio le pidió a Thomas que conviniese una cita con los más notables religiosos de Cambridge.
Je ne suis qu’un surgeon adventice, peu marquant, et si je mourais, à mon sujet aussi il se tairait, s’abstiendrait de rien témoigner et n’appellerait jamais ma mort par son nom.
No soy más que un vástago advenedizo, poco notable, y si yo muriese, él también se callaría, se abstendría de atestiguar nada y no llamaría jamás a mi muerte por su nombre.
Il commettait peu de fautes d’orthographe, sa syntaxe commençait à être correcte, quoiqu’un peu maniérée, mais il n’avait pas une seule idée brillante, n’employait aucune image sortant de l’ordinaire et n’usait d’aucune tournure originale, pas même d’un adjectif marquant ou opportun.
Ya cometía pocas faltas de ortografía y su sintaxis empezaba a ser correcta, aunque algo amanerada, pero no tenía una sola idea brillante ni recurría a una imagen con gracia ni usaba un giro original, ni siquiera un adjetivo chocante u oportuno.
Ils couvraient tous deux le nord du Mississippi, où il ne se passait en général pas grand-chose de marquant. J’ai fait l’historique des événements : la mise en liberté anticipée de Padgitt, les deux meurtres, la peur qui avait saisi la population.
Ambos cubrían la zona norte de Misisipí, donde las noticias más destacadas solían ser la explosión de una fábrica o la denuncia contra el enésimo funcionario de un condado acusado de corrupción. Les facilité los antecedentes de ambos asesinatos, les hablé de la libertad condicional de Padgitt y el temor que se había apoderado del condado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test