Translation for "logeur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ils souriaient à l’idée de leur logeuse déshabillée.
Les hace gracia la idea de su «propietaria» desnuda.
Corbeau s’est engouffré dans la chambre où j’étais plongé dans un bouquin que j’avais emprunté à notre logeur.
Cuervo entró donde yo estaba leyendo un libro que había tomado prestado al propietario del lugar donde nos alojábamos.
À part notre très vieux logeur, les seules personnes que nous croisions étaient des marins et des dockers.
Más allá de nuestro anciano propietario, los únicos vecinos con los que nos encontrábamos eran marineros y estibadores.
– Mlle Cabanel a fait forte impression à ce brave logeur, répondit Le Maistre en haussant les sourcils.
Le Maistre arqueó las cejas. —El propietario quedó impactado por mademoiselle Cabanel.
Il avait reçu pendant notre absence, dit-il, une lettre de la logeuse de sa fille à Berlin, pleine d’accusations de mauvais aloi.
Me dijo que, durante nuestra ausencia, había recibido de la propietaria del cuarto de su hija una carta llena de dudosas inculpaciones.
À 6 heures du matin, elle avait quitté sa chambre, réglé ses comptes avec le logeur et fait charger ses affaires dans la voiture.
A las seis en punto, Marie ya había vaciado su habitación, había saldado sus deudas con el propietario y había cargado el carruaje con sus pertenencias.
Et quand je ratais le dernier tram, que je voulais rester pour la nuit, nous espérions que ta logeuse, un épouvantail rondouillard, ne s’apercevrait de rien.
Y cuando perdí el último tranvía y quise quedarme por la noche, confiamos en que tu propietaria, una bruja gordita, no se diera cuenta de nada.
« Voici ce que je sais. Le logeur confirme qu’il a loué deux chambres au deuxième étage en juin à un Pierre Cabanel et sa fille.
—Esto es lo que sé: el propietario me ha confirmado que alquiló dos habitaciones en el segundo piso en el mes de junio a Pierre Cabanel y a su hija.
— J’en ai demandé en bas, à la logeuse. Il en fut dérouté.
—Se lo he pedido a la dueña. Se quedó desconcertado.
l’absence de chauffage, les logeuses méfiantes ;
habitaciones sin calefacción y dueñas de pensión suspicaces;
À moins qu’il ait aussi des vues sur la fille de sa logeuse...
¿O realmente tenía puesta la mirada en la hija de la dueña?
Il entra et se présenta à la logeuse, qui dressait une longue table pour le repas.
Entró y se presentó a la dueña, que estaba poniendo la mesa para cenar.
La logeuse écarta une mèche de cheveux gris de sa joue et lui rendit son sourire.
La dueña se recogió un mechón de pelo gris de la mejilla y le devolvió la sonrisa.
En revenant de Canudos j’ai constaté que ma logeuse avait vendu toutes mes affaires pour se payer du loyer.
Al volver de Canudos encontré que la dueña de la casa había rematado todas mis cosas para pagarse los alquileres.
— Elle a dit que Philip lui avait trouvé un logement très convenable à Southwark et que sa logeuse était très serviable.
—Ella nos contó que Philip le había encontrado un buen alojamiento en Southwark, y que la dueña era muy atenta.
Elle devait aussi passer chez elle, expliquer à sa logeuse son absence de la nuit et celles des nuits à venir.
También tenía que pasar por su casa, explicarle a la dueña la ausencia de la noche anterior y las que vendrían.
- Il n'y a pas que ta logeuse qui te tracasse, n'est-ce pas ?
– No estás sólo preocupado por tu casera, ¿verdad?
Ils étaient sur le palier, près de la porte de la logeuse.
Hablaban en el rellano, ante la misma puerta de la patrona.
C’était notre logeuse, à l’époque où tu étais au camp de Pendleton.
Nuestra patrona cuando estuviste destinado en Camp Pendleton.
Il ressortit, trouva le logeur et passa commande.
Él salió, encontró al posadero y consiguió lo que necesitaba.
Le fils de sa logeuse lui ouvrait le chemin avec sa torche.
Ivo, el hijo de su posadera le precedía portando una antorcha.
Un jour entre dans la pièce où il travaille la fille de sa logeuse, qui, le voyant avec un livre, lui demande ce qu’il est en train de lire.
Un día entra en la habitación donde trabaja la hija de su posadera, que, al verlo con un libro, le pregunta qué está leyendo.
C’est Mrs. Britt, la logeuse de Kilburn Lane, qu’on retrouva la première, en parfaite santé, mariée et tenant une pension de famille dans un camp de mineurs en Australie.
Fue a Mrs. Britt, la posadera de Kilburn Lane, a quien se encontró primero, en perfecto estado de salud, casada, al cuidado de una pensión familiar en un campo de mineros, en Australia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test