Translation examples
C’est pas bien de rester là à ruminer ton fiel. — Je n’ai pas de fiel.
No es bueno que te quedes así, rumiando tu hiel. —No tengo hiel.
— Je suis le fiel et tu es le miel même.
—Yo soy la hiel y tú la miel.
le poulet n’avait pas de fiel.
el pollo no tenía hiel.
Aloso n’avait pas craché son fiel.
Alonso no había escupido su hiel.
Joseph remâchait du fiel.
Joseph tragaba hiel.
On eût dit sa prunelle trempée Dans le fiel;
Se hubiera dicho su pupila empapada En la hiel;
Dure est ma vie, amer mon fiel,
Dura vida, amarga hiel,
Sur le fiel des maux, ils s’égouttent en miel.
En la hiel de los males, gotean miel.
Vous m’avez donné à boire Du fiel et du vinaigre.
Tú me ofreces hiel y vinagre para beber.
Il s’en est allé seul avec le fiel au cœur…
Y así, solo, se fue, llena de hiel el alma...
Vous avez continué à vivre, le cœur plein de haine et de fiel.
Usted ha seguido viviendo lleno de odio y de bilis.
Mais il s’était embourbé dans ce qu’il avait laissé derrière lui, enfoncé dans la marinade de ce qui l’avait repoussé, et dans son fiel.
Pero se había mirado en lo que dejaba atrás, marinado en lo que lo había desdeñado y en su propia bilis.
J’ai encaissé le fiel de son père, je l’ai laissé passer à travers moi parce que je me suis dit, Le père n’est pas le fils.
Y me tragué la bilis de su padre, dejé que me atravesara, porque «el padre no es el hijo», pensé.
Elle sentit la vie le quitter et le fiel du dégoût envahit sa bouche.
Notó cómo la vida se iba de ese cuerpo y su boca se llenó de la bilis del desprecio y el odio hacia sí misma.
Si je l'avais retenue, nous serions encore ensemble et la vie ne serait pas ce cauchemar éveillé, ce vide dans ma tête, ce fiel dans ma bouche.
Si la hubiera retenido, seguiríamos juntos y la vida no sería este desvelo, este vacío, esta bilis.
Comme si les bons sentiments ne pouvaient naître en elle qu’à la suite d’un épanchement de fiel destructeur.
Como si los buenos sentimientos sólo pudieran surgir en ella tras una catastrófica inundación de bilis.
Il sent qu’il tourne en rond, et la colère et la frustration font couler un fiel sombre dans ses veines.
Al notar que da vueltas en círculo, la ira le corroe, provocando una descarga de bilis y frustración.
Mais le fiel de la jalousie s’était répandu en lui, si bien que, au petit matin, Peter avait décidé de se débarrasser de son encombrant rival.
No obstante, la bilis de los celos había crecido en su interior y, por la mañana, Peter había decidido que había que eliminar a su rival.
Une énorme cloque rouge, vert et violacé se balançait sur son dos comme une besace gonflée de sang et de fiel.
Una enorme ampolla roja, verde y violácea se balanceaba sobre su lomo como una alforja hinchada de sangre y bilis.
Ces filles ne sont encore que des gamines, treize ou quatorze ans. Leurs bébés sont les fruits de la luxure et le fiel du péché.
Estas jóvenes, que son chiquillas en realidad, de trece y catorce años, conciben niños, hijos de la lujuria, que nacen de la bilis del pecado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test