Translation for "fente" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il y a une grande fente. Du peu qu'on y voit, ça a l'air profond derrière.
Hay una gran rendija, y por lo poco que se puede ver hay mucho espacio detrás.
Aya cacha ses yeux derrière sa main et observa à travers les fentes de ses doigts.
Cubrió sus ojos con una mano y trató de ver por el espacio entre sus dedos.
Par une fente, il distinguait que l’autre pièce était une cuisine avec un petit espace pour dormir à une extrémité.
A través de una rendija, vio que la otra habitación era una cocina con un pequeño espacio para dormir en un extremo.
Il était passé sur la banquette arrière et braquait maintenant son objectif sur la fente entre les deux rideaux.
—y mientras lo decía se pasó al asiento trasero y colocó la lente de la cámara en el estrecho espacio que se abría entre las dos cortinillas.
J’ai essayé entre-temps de regarder par la fente avec l’espoir d’apercevoir quelque chose de la pièce, mais l’ouverture était trop étroite.
Mientras tanto traté de mirar por la rendija, esperando entrever la habitación, pero el espacio era demasiado estrecho.
Elle sortit la bande adhésive de son gilet, en plaqua une longueur sur la fente, entre montant et encadrement, et une autre entre bas de porte et plancher.
Sacó la cinta de sellado y cubrió con ella el espacio entre el marco y la puerta, y también entre la puerta y la cubierta. Luego lo reforzó con otra pasada.
Il avait attendu patiemment dans la pénombre, observant la salle d’audience par une fente de dix centimètres qu’il avait dégagée en soulevant un des panneaux.
Allí, en el oscuro y reducido espacio, esperó pacientemente, contemplando la sala de abajo por una rendija de unos quince centímetros que él mismo había abierto, levantando ligeramente uno de los paneles manchados de agua.
Le soulagement lui arracha un petit soupir. Sur le côté de la fenêtre en saillie, le rideau n’était pas complètement tiré, et une fente de quelques centimètres lui permettait de voir clairement ce qui se passait à l’intérieur.
Suspiró aliviado. Al costado de la bow window había un espacio por el cual podía observar claramente lo que sucedía en la habitación.
Car quelle que fût l’immensité d’un dieu, il ne pouvait atteindre le monde de la matière qu’avec l’ouverture d’une seule âme à la fois : qu’elle fût porte, fenêtre, fente, fissure, trou d’épingle…
Porque por muy vasto que fuera un dios, solo tenía el espacio de un alma a la vez para alcanzar el mundo de la materia: fuese puerta, ventana, agujero, grieta, boquetito...
Bryson se raidit lorsque le policier attrapa la fente qui permettait d'ouvrir la cachette.
Se le hizo un vacío en el estómago a Bryson cuando el hombre asió la muesca que abría el compartimento secreto.
Quand la porte se referma avec un grincement, Catarina pressa un bouton sur lequel figurait la lettre M. À côté du bouton, une fente dans le métal indiquait qu’on ne pouvait accéder au niveau M qu’au moyen d’une clé, mais au moment où elle appuyait sur le bouton, une étincelle bleue jaillit de son doigt, et l’ascenseur se mit en branle.
En cuanto las puertas se cerraron a sus espaldas con un siseo, Catarina pulsó el botón marcado simplemente con una «M». En la plancha metálica había una muesca que indicaba que a la planta M sólo podía accederse mediante una llave especial, pero cuando Catarina tocó el botón, su dedo desprendió una chispa azul y el botón se iluminó. El ascensor empezó a descender.
Évidemment, une fois la pierre un peu soulevée, ils avaient glissé des billots de bois dans la fente jusqu'au moment où, l’ouverture étant enfin assez large pour s’y introduire, ils l’avaient maintenue ouverte à l’aide d’une bûche placée dans sa longueur et qui pouvait s’être entaillée à son extrémité du bas, puisque tout le poids de la pierre levée la pressait contre le bord de l’autre dalle.
Era evidente que, al levantar la piedra, habían introducido cuñas de madera en la grieta formada hasta que al final, cuando la abertura ya era lo bastante grande como para pasar por ella, la mantuviera expedita mediante un tronco colocado en sentido longitudinal y que muy bien pudo quedar marcado por una muesca en el extremo inferior, dado que todo el peso de la piedra había de presionarlo contra el borde de esa otra losa.
– Il y a eu une fente.
–Tuvo que haber una ranura.
La fente possédait une des fenêtres.
Esta ranura tenía una de las ventanas.
la fente ne s’ouvre même pas.
la ranura ni siquiera se abre.
Fentes grises dans les volets.
Entre las persianas había ranuras grises.
Il inséra sa carte dans la fente ;
Introdujo su llave en la ranura;
Je les ai essayés dans la fente d’un tchiple.
Las probé en la ranura de un tchiple.
Il ne comportait pas de fentes pour les yeux.
No había ranuras para los ojos en la máscara.
Elle introduisit la carte dans une fente.
Introdujo la tarjeta en una ranura.
Vous le gardez ou vous le remettez dans la fente ?
¿Te la quedas o la vuelves a meter en la ranura?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test