Translation for "vacante" to french
Translation examples
El puesto está vacante.
Le poste est vacant
Sólo para él está todo vacante;
Pour lui seul, tout est vacant;
–Hay una parroquia vacante.
 Une paroisse est vacante en ce moment.
La Sede está vacante.
Le Saint-Siège est vacant.
—Tenemos una vacante de tesorero.
— Justement, le poste de trésorier est vacant.
Lo que sucedía es que estábamos vacantes, disponibles.
Il se faisait que nous étions vacants, disponibles.
—¿Está todavía vacante mi empleo?
— Est-ce que ma place est toujours vacante ?
La Sede de Pedro estaba vacante.
Le siège de Pierre était vacant.
Todo lo vacante es ahora tu territorio, tu choza, tu madriguera, Saul. Es Londres.
Tous les terrains vagues et tout ça - c’est ton territoire, ta piaule, ta tanière, Saul. C’est Londres.
Atrae a la gente de color y obreros de las hilanderías, y a los chicos. Se van trasladando a las parcelas vacantes de la ciudad. —Muéstreme cómo llegar allí.
Ça attire les gens de couleur, les ouvriers et les gosses. Ils se déplacent d'un terrain vague à l'autre. – Montrez-moi comment on y va. »
libre
Y tienen una vacante.
Et ils ont une place de libre.
Y la 1408 está vacante.
Et la 1408 est libre.
Porque esta noche tenemos una vacante.
Ce soir, nous avons une chambre de libre.
Se supone que esta cama está vacante.
Il est censé être libre, ce lit.
pero cuando muriera se produciría una vacante.
Mais quand il s’en serait allé, la place en question serait libre.
¡Pronto habrá una vacante en Windsor!
Il va y avoir une place libre à Windsor d’ici peu !
Habría un puesto vacante en el Instituto de Emigración.
Il y aurait une situation libre à l’Institut d’émigration.
Son las únicas vacantes que yo podría ocupar.
Ce sont les seuls appartements libres dont je puisse disposer. 
Creo que hay un camarote vacante en la cubierta C.
Il y a une cabine libre sur le pont C, je crois ?
– Quizá tenga una vacante para fin de mes.
— J’aurai peut-être quelque chose de libre à la fin du mois.
El trono de Zíngara estaba vacante.
Le trône de Zingara était vide.
Necesitan que se matriculen chicas para llenar las vacantes.
Ils ont besoin de filles pour combler les vides
El puesto de director, vacante desde la muerte de Zhou, todavía no se había cubierto.
Le vide laissé par la mort de Zhou n’avait pas encore été comblé.
¿Había limpiado ventanas en los High Tower y se había enterado del apartamento vacante?
Avait-il lavé des vitres à la Grande Tour et connaissait-il l’existence de l’appartement vide ?
Con una señal convenida, Chad llamó a la habitación que Shahid había creído vacante.
Chad frappa de façon codée sur la porte de la chambre que Shahid avait crue vide.
–Siéntate, Bel. – Miles indicó con la cabeza la silla vacante del barón Fell.
— Assieds-toi, Bel. Miles désigna la chaise laissée vide par le baron Fell.
-Claro que si Aliena está arruinada, ello ofrece una especie de vacante -opinó Waleran.
« Bien sûr, reprit Waleran, la ruine d’Aliena laisse une sorte de vide. »
Ralph Bancroft era miembro del patronato de la fundación y su fallecimiento deja una vacante.
Ralph Bancroft, se hâta-t-il d’ajouter en se disant qu’on risquait de l’avoir mal compris, était membre du conseil d’administration, et son décès laisse une place vide.
Había puestos vacantes en la calle Laffitte, especialmente en el personal directivo que contaba con cierto número de israelitas.
Il y avait des vides, rue Laffitte, en particulier parmi le personnel de direction qui comptait un certain nombre d’Israélites.
pensamos que quien lo ocultó sabía que el piso estaba vacante y que esconder allí el cadáver le daría cierto tiempo.
Pour nous, celui qui l’avait planquée à cet endroit savait que l’appartement était vide et que ça l’aiderait beaucoup de la cacher là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test