Translation for "darse" to spanish
Translation examples
des ports de guerre, des criques, des bassins de radoub, des rades, des darses, des chenaux, des môles ;
puertos de guerra, ensenadas, diques de carena, radas, dársenas, canales, muelles;
Les quais de la darse étaient en pierre, car les arbres ne poussaient pratiquement pas en Rendor.
Los muelles que rodeaban la bahía habían sido construidos con piedra, debido a la escasez de árboles característica del clima de Rendor.
Plutôt que de traverser la place de la Victoire où souvent des voyous se postaient aux aguets derrière les sabliers, Reynalda faisait un détour par la Darse pour respirer l’odeur de la mer.
En lugar de atravesar la Place de la Victoire, entre cuyos arbustos solían apostarse los malhechores, Reynalda daba un rodeo por el muelle para poder aspirar el olor del mar.
Quand Ranélise sortit de l’hospice Saint-Jules vers les minuit, des feux d’artifice que l’on avait tirés du côté de la Darse zigzaguaient, multicolores, à travers le ciel et allaient se perdre du côté de la Dominique.
Cuando Ranélise salió de Saint-Jules, al filo de la medianoche, los fuegos artificiales lanzados desde el muelle surcaban el cielo, multicolores; zigzagueaban y se perdían en dirección a la isla de Dominica.
Ils atteignirent une darse, qu’ils longèrent.
Llegaron hasta una dársena y la bordearon.
L’Aviso bleu glissa dans le goulet de la darse.
El Aviso Azul se deslizó por la bocana de la dársena.
On la trouvé hier matin qui flottait dans la vieille darse.
Ayer por la mañana lo encontraron flotando en la vieja dársena.
Moi, je n’imaginais pas Marseille sans ses darses, ses hangars vieillots, sans bateaux.
Yo no podía concebir Marsella sin sus dársenas, sus viejos hangares, sin barcos.
Le ferry pour Ajaccio quitta la darse 2. Le Monte-d’Oro.
El ferry para Ajaccio abandonó la dársena 2. El Monte d’Oro.
Ils laissèrent derrière eux les colonnes blanches de la darse et foulèrent les pelouses.
Dejaron tras de sí las columnas blancas de la dársena y atravesaron el jardín.
Leda s’assura que l’embarcation des douanes sortait de la darse du port.
Leda se aseguró de que la embarcación de Aduanas salía de la dársena del puerto.
Puis vint un quartier populeux de petits canaux, alimentés par la darse.
Venía a continuación un denso barrio, con canales alimentados por la dársena.
C’est ma préférée. Un chef-d’œuvre. » C’est une des photographies prises par Fins depuis la darse.
Mi preferida. Una obra de arte. Una de las fotografías tomadas por Fins desde la dársena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test