Translation for "démarrer" to spanish
Translation examples
La vie ne fait que démarrer pour toi.
La vida ahora comienza para ti.
Le second match démarre.
El segundo partido comienza.
La formation démarre aussitôt.
El curso de formación comienza de inmediato.
Le texte démarre comme ça :
La novela comienza así:
— On va peut-être démarrer le spectacle ?
— ¿Damos comienzo al espectáculo?
Vous démarrez une question, et c’est comme de démarrer une pierre.
Se comienza con una pregunta y es como echar a rodar una piedra.
C’en est trop : la lutte pour une vraie indépendance démarre.
Es demasiado. Comienza la lucha por una verdadera independencia.
Ce que j’ai dit, c’est que je n’avais pas d’argent pour les aider à démarrer dans la vie.
Cuanto dije fue que no tenía dinero para proporcionarles un comienzo.
Toutefois, nous n’avons pas encore démarré d’enquête officielle.
Todavía no hemos dado comienzo a una pesquisa oficial.
C’est un business comme un autre et il faut démarrer de zéro.
Es una empresa como cualquier otra y, además, comienza desde cero.
— Mais comment démarrer ?
¿Pero cómo empezar?
« T’as du mal à démarrer ? »
—¿Tienes problemas para empezar?
L’histoire avait démarré.
La historia acababa de empezar.
Il faudra que je démarre de zéro.
Tendré que empezar de cero.
— Vous avez un indice pour démarrer ?
—¿Tienen algún indicio de por dónde empezar?
Je démarre le réacteur.
Voy a empezar a calentar el reactor.
Elle ne savait comment démarrer.
Ella no sabía cómo empezar.
Nous pourrions démarrer en septembre.
Podríamos empezar en septiembre.
Pourquoi faut démarrer ici ?
¿Qué sentido tiene empezar por aquí?
Allez, je vous aide à démarrer.
Veamos, empezaré yo por usted.
La discussion n’eut même pas l’occasion de démarrer.
Sin embargo, no hubo lugar para el inicio de tal discusión.
Une contestation s’éleva sur le mot « démarrer » ;
Se inició una discusión acerca del término «arrancar».
Je n’avais aucune idée de l’altitude à laquelle j’avais démarré.
No tenía idea de la altura a que me hallaba cuando inicié el descenso.
Freddy me dit que vous avez démarré sur le mauvais pied.
Freddy me dice que ustedes dos han tenido un inicio complicado.
Il ouvrit le navigateur en utilisant le menu « démarrer », mais le résultat fut le même.
Abrió el explorador de Windows desde el menú de inicio, pero tampoco allí había nada.
J'ai fait démarrer un magasin de tissus place du Marché, et j'ai prospéré.
Inicié una lencería en Market Square, y prosperó muy bien.
Le type qui m’a fait démarrer dans ce truc s’était fait piquer une fois ou deux.
El tipo que me inició en este negocio había recibido un par de picaduras.
comenzar
Je dois démarrer tôt ce matin.
Esta mañana he de comenzar temprano.
Bon emplacement pour démarrer.
Un lugar adecuado desde el que poder comenzar.
— Démarrer l’opération, ordonna le robot.
Comenzar operación —dijo el robot.
Il était donc temps de faire démarrer le rituel.
Así que era hora de comenzar con el ritual.
Je crois que je m’en vais démarrer ma propre exégèse.
Creo que voy a comenzar mi propio exégesis.
— Mais je ne pense pas que ce soit suffisant pour démarrer une enquête officielle ?
—No será suficiente para comenzar una investigación oficial, ¿verdad?
— Je démarre l’analyse, reprit le sous-programme.
Comenzaré el análisis —dijo la subrutina IS—.
Je pense que Simon me donnerait un peu d’argent pour m’aider à démarrer.
Simón me daría un préstamo, para comenzar.
J’ai réfléchi au financement dont nous allons avoir besoin pour démarrer.
He estado pensando en la financiación que necesitaremos para comenzar.
Le ciel était maintenant clair, et il était temps de démarrer la journée.
A esa altura el cielo comenzaba a aclararse y había llegado el momento de comenzar el día.
Allez, démarre, me dit-il.
Y a mí—: Empieza a hablar.
Il démarre une collection de cailloux.
Empieza una colección de piedras.
La fête démarre enfin.
Por fin empieza la fiesta.
La bagarre démarre aussitôt.
La pelea empieza enseguida.
Elle se lève du divan et démarre.
Ella se levanta del sofá y empieza a caminar.
Et la compétition démarre tout de suite.
Y aquí empieza la competición.
La concurrence démarre tôt, tu sais.
Ya sabes, la competición empieza pronto.
Personne ne sait où elle démarre.
Nadie sabe dónde empieza.
Il démarre ici et maintenant. Il baissa son épée.
Todo empieza aquí y ahora. Bajó la espada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test